주걸륜 (+) 七里香 (칠리향)

jugeollyun (+) 七里香 (chillihyang)


[Romanization]

jugeollyun (+) 七里香 (chillihyang)

七里香 (qi li xiang)

詞:方文山 曲:周杰倫

外的麻雀 在電線桿上多嘴

chuangwaideo machwie jaidiaensiaenggansyang dueojjoei

chang bakke chamsaega jeombotdae wieseo jaejalgeoryeo

說這一句 有夏天的感覺

nisyueo jeoijwi heonyeou siyatiaendeo ganjwie

neoui i hammadi yeoreumui neukkimeuro gadeukhae

手中的鉛筆 在紙上來來回回

syeoujungdeo chiaembi jaijeusyang rairaihoeihoei

nae sone jwieojin yeompil hana jongi wireul ogamyeo

我用幾行字形容是我的誰

woyong jihangjeusingnong niseuwodeoswei

nega naege eotteon saraminjireul pyohyeonhae

秋刀魚 的滋味 都想了解

chiudaowi deojeuwei maogeonni dosyangnyaojie

kkongchiui mat goyangido neodo modu algo sipeohadeon

初戀的香味就這樣被我們尋回

churiaendeo syangwei jiujeoyang beiwomeon swinhoei

cheotsarangui hyanggi uriga itorok chaja hemaedeon

那溫暖 的陽光 像剛摘的鮮草

nawonnuan deoyanggwang syanggangjaideo siaenyaen chaomei

geu ttaseuhan haetsal machi gat ttaon sinseonhan ttalgigatdamyeo

說捨不得吃掉這一種感覺

nisyueoni seobudeocheudiyao jeoijong ganjwie

ireon neukkim neon geunyang samkyeobeorigi aswiwohaetji

雨下整夜 我的愛溢出就像雨水

wisyajeongye wodeoai ichu jiusyang wiswei

bamsae naerineun bi soge naui sarangdo bimmulcheoreom heulleo neomchigo

院子落葉 我的思念厚厚一疊

wiaenjeurueoye geonwodeo sseuniaen heouheou idie

dwitteure tteoreojin nagyeop wiro naui geuriumdo ssayeoman gago

幾句是非 也無*將我的熱情冷

jijwiseupei yeupa jangwodeo reochingneongchwie

myeot madi maldatumedo naui sarangeun sikji aneulgeoya

出現在我詩的每一頁

nichusiaen jaiwoseudeo meiiye

naui modeun si ane neol damanaego isseunikka

雨下整夜 我的愛溢出就像雨水

wisyajeongye wodeoai ichu jiusyang wiswei

bamsae naerineun bi soge naui sarangdo bimmulcheoreom heulleo neomchigo

台蝴蝶 像詩裡紛飛的美麗章節

chuangtai hudie syangseuri peompeideo meiri jangjie

changgaui nabineun heutnallineun areumdaun sitgujeolcheoreom nara oreugo

我接著寫 把永遠愛寫進詩的結尾

wojiejeosie bayongwiaen aini siejin seudeojiewei

yeongwonhi neol saranghalgeoran mallo naui sireul kkeutmaejeulge

是我唯一想要的了解

niseuwo weii syangyaodeo ryaojie

neon naega algopeun yuilhan saraminikka

那飽滿 的稻穗 幸福了這個季節

nabaoman deodaossoei singpureo jeogeo jijie

gadeuk yeonggeun byeoisakgwa hamkke i gyejeori haengboge jeojeodeulmyeon

而的頰像田裡熟透的蕃茄

eollideoriaen jiasyang tiaelli syuteoudeo panjie

ne du boreun machi mureuigeun tomatocheoreom muldeureo

突然 對我說 七里香的名字美

nituran ttoeiwosyueo chirisyangdeo mingjeuheommei

chillihyangiran ireumi neomu areumdapdago naege gapjakseure malhamyeon

我此刻只想親吻的嘴

wocheukeo chwiejeusyang chinwonni jwiechiyangdeojoei

geusunggan nan ne gojipseureon ipgae immatchugoman sipeo

雨下整夜 我的愛溢出就像雨水

wisyajeongye wodeoai ichu jiusyang wiswei

bamsae naerineun bi soge naui sarangdo bimmulcheoreom heulleo neomchigo

院子落葉 我的思念厚厚一疊

wiaenjeurueoye geonwodeo sseuniaen heouheou idie

dwitteure tteoreojin nagyeop wiro naui geuriumdo ssayeoman gago

幾句是非 也無*將我的熱情冷

jijwiseupei yeupa jangwodeo reochingneongchwie

myeot madi maldatumedo naui sarangeun sikji aneulgeoya

出現在我詩的每一頁

nichusiaen jaiwoseudeo meiiye

naui modeun si ane neol damanaego isseunikka

雨下整夜 我的愛溢出就像雨水

wisyajeongye wodeoai ichu jiusyang wiswei

bamsae naerineun bi soge naui sarangdo bimmulcheoreom heulleo neomchigo

台蝴蝶 像詩裡紛飛的美麗章節

chuangtai hudie syangseuri peompeideo meiri jangjie

changgaui nabineun heutnallineun areumdaun sitgujeolcheoreom nara oreugo

我接著寫 把永遠愛寫進詩的結尾

wojiejeosie bayongwiaen aini siejin seudeojiewei

yeongwonhi neol saranghalgeoran mallo naui sireul kkeutmaejeulge

是我唯一想要的了解

niseuwo weii syangyaodeo ryaojie

neon naega algopeun yuilhan saraminikka

-----------------
七里香(chillihyang)
jugeollyun
[Original]

주걸륜 (+) 七里香 (칠리향)

七里香 (qi li xiang)

詞:方文山 曲:周杰倫

外的麻雀 在電線桿上多嘴

추앙와이더 마취에 자이디앤시앤간샹 두어쬐이

밖에 참새가 전봇대 위에서 재잘거려

說這一句 有夏天的感覺

니슈어 저이쥐 헌여우 시야티앤더 간쥐에

너의 한마디 여름의 느낌으로 가득해

手中的鉛筆 在紙上來來回回

셔우중더 치앤비 자이즈샹 라이라이회이회이

손에 쥐어진 연필 하나 종이 위를 오가며

我用幾行字形容是我的誰

워용 지항즈싱롱 니스워더쉐이

네가 나에게 어떤 사람인지를 표현해

秋刀魚 的滋味 都想了解

치우다오위 더즈웨이 마오건니 도샹랴오지에

꽁치의 고양이도 너도 모두 알고 싶어하던

初戀的香味就這樣被我們尋回

추리앤더 샹웨이 지우저양 베이워먼 쉰회이

첫사랑의 향기 우리가 이토록 찾아 헤매던

那溫暖 的陽光 像剛摘的鮮草

나원누안 더양광 샹강자이더 시앤얜 차오메이

따스한 햇살 마치 따온 신선한 딸기같다며

說捨不得吃掉這一種感覺

니슈어니 서부더츠디야오 저이종 간쥐에

이런 느낌 그냥 삼켜버리기 아쉬워했지

雨下整夜 我的愛溢出就像雨水

위샤정예 워더아이 이추 지우샹 위쉐이

밤새 내리는 속에 나의 사랑도 빗물처럼 흘러 넘치고

院子落葉 我的思念厚厚一疊

위앤즈루어예 건워더 쓰니앤 허우허우 이디에

뒷뜰에 떨어진 낙엽 위로 나의 그리움도 쌓여만 가고

幾句是非 也無*將我的熱情冷

지쥐스페이 예우파 장워더 러칭렁취에

마디 말다툼에도 나의 사랑은 식지 않을거야

出現在我詩的每一頁

니추시앤 자이워스더 메이이예

나의 모든 안에 담아내고 있으니까

雨下整夜 我的愛溢出就像雨水

위샤정예 워더아이 이추 지우샹 위쉐이

밤새 내리는 속에 나의 사랑도 빗물처럼 흘러 넘치고

台蝴蝶 像詩裡紛飛的美麗章節

추앙타이 후디에 샹스리 펀페이더 메이리 장지에

창가의 나비는 흩날리는 아름다운 싯구절처럼 날아 오르고

我接著寫 把永遠愛寫進詩的結尾

워지에저시에 바용위앤 아이니 시에진 스더지에웨이

영원히 사랑할거란 말로 나의 시를 끝맺을게

是我唯一想要的了解

니스워 웨이이 샹야오더 랴오지에

내가 알고픈 유일한 사람이니까

那飽滿 的稻穗 幸福了這個季節

나바오만 더다오쐬이 싱푸러 저거 지지에

가득 영근 벼이삭과 함께 계절이 행복에 젖어들면

而的頰像田裡熟透的蕃茄

얼니더리앤 지아샹 티앤리 슈터우더 판지에

볼은 마치 무르익은 토마토처럼 물들어

突然 對我說 七里香的名字美

니투란 뙤이워슈어 치리샹더 밍즈헌메이

칠리향이란 이름이 너무 아름답다고 내게 갑작스레 말하면

我此刻只想親吻的嘴

워츠커 취에즈샹 친원니 쥐에치양더죄이

그순간 고집스런 입가에 입맞추고만 싶어

雨下整夜 我的愛溢出就像雨水

위샤정예 워더아이 이추 지우샹 위쉐이

밤새 내리는 속에 나의 사랑도 빗물처럼 흘러 넘치고

院子落葉 我的思念厚厚一疊

위앤즈루어예 건워더 쓰니앤 허우허우 이디에

뒷뜰에 떨어진 낙엽 위로 나의 그리움도 쌓여만 가고

幾句是非 也無*將我的熱情冷

지쥐스페이 예우파 장워더 러칭렁취에

마디 말다툼에도 나의 사랑은 식지 않을거야

出現在我詩的每一頁

니추시앤 자이워스더 메이이예

나의 모든 안에 담아내고 있으니까

雨下整夜 我的愛溢出就像雨水

위샤정예 워더아이 이추 지우샹 위쉐이

밤새 내리는 속에 나의 사랑도 빗물처럼 흘러 넘치고

台蝴蝶 像詩裡紛飛的美麗章節

추앙타이 후디에 샹스리 펀페이더 메이리 장지에

창가의 나비는 흩날리는 아름다운 싯구절처럼 날아 오르고

我接著寫 把永遠愛寫進詩的結尾

워지에저시에 바용위앤 아이니 시에진 스더지에웨이

영원히 사랑할거란 말로 나의 시를 끝맺을게

是我唯一想要的了解

니스워 웨이이 샹야오더 랴오지에

내가 알고픈 유일한 사람이니까

-----------------
七里香(칠리향)
주걸륜

2015-03-03 18:02:41