じん feat. 春奈るな (+) 如月アテンション



[Romanization]

じん feat. 春奈るな (+) 如月アテンション

wow 行き先はどうしよう
wow ikisakiwa do-siyo-
wow mokjeokjineun eotteoge halkka

ちょっと和服じゃマズイかな
chyotdo sihukujya majeuikana
sabogeun jogeum wiheomhalkkana?

あぁ、何もかも
aa nanimokamo
aa modeun geoseul

放り出しちゃった午後
houridasichyatta gogo
naedeonjyeobeorin ohu

wow 背伸びしたヒールじゃ
wow senobisita hi-rujya
wow gubi nopeun hilloneun

ちょっと踏みだしにくいからさ
chyotto humidasini kuikarasa
jogeum geotgi eoryeoultenikka

少しラフにフード付けて
seukosi rahuni hu-do cheukete
jogeum geochilge hudeureul sseugo

バレないように行こう
barenaiyo-ni iko-
deulkiji antorok gaja

商店街 路地裏へ抜けて
syo-tenggai rojiurae nukete
sangjeomga golmok dwiro ppajyeonawa

あぁ、なんだか
aa nandaka
aa, eojjeonji

ドキドキしちゃいそうだ
dokidokisichyaiso-da
dugeundugeunggeoril geot gata

ふいに
huini
gapjagi

風が吹いたら フードが脱げて
kajega huitara hu-doga nugete
barami bureoseo hudeuga beotgyeojini

すぐさま観衆目線だ
seugusama gansyumesenda
baro gwanjungui siseoni

「・・・やっぱ
yatpa
"...yeoksi

いつも通りの週末になっちゃいそうです」
icheumoto-rino syu-macheuni natchyaiso-deseu
eonjena cheoreomui jumari doel geot gatayo"

散々だなぁ 辞めたいなぁ
sanjandana- yametaina-
eongmangiya geumandugo sipeo

満員御礼! なんて言うけど
maninorei nante iukedo
manwonsarye! rago malhajiman

その実ブルーなので
sonojicheu beuru-nanode
sasireun uulhaeseo

困っちゃうよ 目立っちゃうな
komatchyauyo medatchyauna
gollanhaeyo nune ttuieobeoryeo

散々だなぁ 逃げたいなぁ
sanjandana- nigetaina-
eongmangiya domangchigo sipeo

期待しちゃうよ。
kitaisichyauyo
gidaereul haebeoryeoyo.

「もう私を見ないで!!」
mo- watasio minaide
"deo isang nal boji ma!!"

...なんて言葉も
nante kotobamo
...raneun maldo

ポケットにしまおう。
pokettoni simaou
jumeonie neoeobeorija.

wow 昔からなんでか
wow mukasikara nandeka
wow yennalbuteo eojjaeseongga

ちょっと人目を惹くんだよなぁ
chyotdo hitomeo hikundayona-
jogeum nunggireul kkeulge doendan mariji

それもまぁ、
soremo ma-
geugeotdo mwo,

もう慣れ始めてしまいそう
mo- narehajimetesimaiso-
ije iksukhaejil geot gata

wow 聞いたことあるんだ
wow kiitakoto arunda
wow deureun jeogi isseo

ちょっと思い出せないけど
chyotto omoidasenaikedo
jogeum saenggagi jal naji anchiman

「あぁもう! いやな体質だなぁ」
aa mo-! iyana taisicheudana-
"a, jeongmal! sireun chejiriya"

そんなこと言えもしないけれど
sonnakoto imemosinaikeredo
geureon mareun haji anchiman

大通りがパニックに変わる
ootoriga panitkuni kawaru
sinaega paenigeuro byeonhae

もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
mo- aidorunante yamechyaitaiyo
ije aidolttawi geumandugo sipeoyo

「こんな事になるとは...」
konna kotoni narutowa
"ireon iri doeljureun..."

あの日の馬鹿な私は単純思考で
ano hino bakana watasiwa tanjyunsikode
geu narui babogateun naneun dansunsagora

ちょっとステージライトに
chyotte seute-jiraitoni
jogeum seuteijiraiteue

夢を描いちゃったんです...
yumeo egaichyattandeseu
kkumeul geuryeobeoryeosseoyo...

散々だよ 言えないよ
sanjandayo ienaiyo
eongmangiyeyo maranhalkkeoyeyo

歓声が溢れちゃうけど
kanseiga ahurechyaukedo
hwanseongi heulleo neomchijiman

「これそんな良いですか・・・?」
kore sonna iideseuka
"igeosi geureoge joeunggayo...?"

つまんないよ 解らないよ
cheumannaiyo wakaranaiyo
sisihaeyo moreugesseoyo

散々だなぁ 消えたいなぁ
sanjandana- kietaina-
eongmangiya sarajigo sipeo

声にならずに
koeni narajeuni
sorireul naeji mothanchae

「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
iyada namidaga dechyauyo
"sireo. nummuri nawayo"

そんな言葉で
sonna kotobade
geureon mallo

ポケットを埋めた
pokettoo umeta
jumeonireul chaewosseo

...こんなんじゃもういけないね
konnanjya mo- ikenaine
...iraeseon deo isang mothagenne

歓声が聞こえてるでしょ?
kansega kikoeterudesyo-
hwanseongi deullijana?

夢見てた風景に
yumemiteta hu-keini
kkumkkudeon punggyeongi

気付いたらもう出会っていて
kijeuitara mo- deatteite
nunchichaemyeon beolsseo dakchyeowa isseoseo

「散々」なら変えたいな
sanjannara kaetaina
"eongmang" iramyeon bakkugo sipeo

一人じゃないよ
hitorijyanaiyo
honjaga aniya

さあ
saa
jaa

かっこつけないような言葉で
katkocheukenaiyo-na kotobade
gwalhoreul butiji aneun mallo

あぁ、なんだかいけそうだ!
aa nandaka ikeso-da
aa, waenji hal su isseul geot gata!

心臓が弾けちゃうほど
sinjo-ga hajikechyauhodo
simjangi teojil jeongdoro

溢れ出しそうなので
ahuredasiso-nanode
heulleo neomchil geot gataseo

奪っちゃうよ!?
ubatchyauyo
sarojababeorilgeoyeyo!?

奪っちゃうよ!?
ubatchyauyo
sarojababeorilgeoyeyo!?

伝えたいこと詰め込んだ
cheutaetaikoto cheumekonda
jeonhago sipeun geot gadeuk damaseo

そんな「夢」から
sonna yumekara
geureon "kkum"eurobuteo

もう目を離さないで
mo- meo hanasanaide
ije nuneul dolliji marajwo

さぁさぁ、明日も
sa- sa- asitamo
jaa jaa naeildo

スキップで進もう!!
seukitpute seuseumo-
poljjak ttwieo naagaja!!


[Original]

じん feat. 春奈るな (+) 如月アテンション

wow 行き先はどうしよう
wow 이키사키와 도-시요-
wow 목적지는 어떻게 할까

ちょっと和服じゃマズイかな
춋도 시후쿠쟈 마즈이카나
사복은 조금 위험할까나?

あぁ、何もかも
아아 나니모카모
아아 모든 것을

放り出しちゃった午後
호우리다시챳타 고고
내던져버린 오후

wow 背伸びしたヒールじゃ
wow 세노비시타 히-루쟈
wow 굽이 높은 힐로는

ちょっと踏みだしにくいからさ
춋토 후미다시니 쿠이카라사
조금 걷기 어려울테니까

少しラフにフード付けて
스코시 라후니 후-도 츠케테
조금 거칠게 후드를 쓰고

バレないように行こう
바레나이요-니 이코-
들키지 않도록 가자

商店街 路地裏へ抜けて
쇼-텐가이 로지우라에 누케테
상점가 골목 뒤로 빠져나와

あぁ、なんだか
아아 난다카
아아, 어쩐지

ドキドキしちゃいそうだ
도키도키시챠이소-다
두근두근거릴 같아

ふいに
후이니
갑자기

風が吹いたら フードが脱げて
카제가 후이타라 후-도가 누게테
바람이 불어서 후드가 벗겨지니

すぐさま観衆目線だ
스구사마 간슈메센다
바로 관중의 시선이

「・・・やっぱ
얏파
"...역시

いつも通りの週末になっちゃいそうです」
이츠모토-리노 슈-마츠니 낫챠이소-데스
언제나 처럼의 주말이 같아요"

散々だなぁ 辞めたいなぁ
산잔다나- 야메타이나-
엉망이야 그만두고 싶어

満員御礼! なんて言うけど
만인오레이 난테 이우케도
만원사례! 라고 말하지만

その実ブルーなので
소노지츠 브루-나노데
사실은 우울해서

困っちゃうよ 目立っちゃうな
코맛챠우요 메닷챠우나
곤란해요 눈에 띄어버려

散々だなぁ 逃げたいなぁ
산잔다나- 니게타이나-
엉망이야 도망치고 싶어

期待しちゃうよ。
키타이시챠우요
기대를 해버려요.

「もう私を見ないで!!」
모- 와타시오 미나이데
"더 이상 보지 마!!"

...なんて言葉も
난테 코토바모
...라는 말도

ポケットにしまおう。
포켓토니 시마오우
주머니에 넣어버리자.

wow 昔からなんでか
wow 무카시카라 난데카
wow 옛날부터 어째선가

ちょっと人目を惹くんだよなぁ
춋도 히토메오 히쿤다요나-
조금 눈길을 끌게 된단 말이지

それもまぁ、
소레모 마-
그것도 뭐,

もう慣れ始めてしまいそう
모- 나레하지메테시마이소-
이제 익숙해질 같아

wow 聞いたことあるんだ
wow 키이타코토 아룬다
wow 들은 적이 있어

ちょっと思い出せないけど
춋토 오모이다세나이케도
조금 생각이 나지 않지만

「あぁもう! いやな体質だなぁ」
아아 모-! 이야나 타이시츠다나-
"아, 정말! 싫은 체질이야"

そんなこと言えもしないけれど
손나코토 이메모시나이케레도
그런 말은 하지 않지만

大通りがパニックに変わる
오오토리가 파닛쿠니 카와루
시내가 패닉으로 변해

もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
모- 아이도루난테 야메챠이타이요
이제 아이돌따위 그만두고 싶어요

「こんな事になるとは...」
콘나 코토니 나루토와
"이런 일이 될줄은..."

あの日の馬鹿な私は単純思考で
아노 히노 바카나 와타시와 탄쥰시코데
날의 바보같은 나는 단순사고라

ちょっとステージライトに
춋테 스테-지라이토니
조금 스테이지라이트에

夢を描いちゃったんです...
유메오 에가이챳탄데스
꿈을 그려버렸어요...

散々だよ 言えないよ
산잔다요 이에나이요
엉망이예요 말안할꺼예요

歓声が溢れちゃうけど
칸세이가 아후레챠우케도
환성이 흘러 넘치지만

「これそんな良いですか・・・?」
코레 손나 이이데스카
"이것이 그렇게 좋은가요...?"

つまんないよ 解らないよ
츠만나이요 와카라나이요
시시해요 모르겠어요

散々だなぁ 消えたいなぁ
산잔다나- 키에타이나-
엉망이야 사라지고 싶어

声にならずに
코에니 나라즈니
소리를 내지 못한채

「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
이야다 나미다가 데챠우요
"싫어. 눈물이 나와요"

そんな言葉で
손나 코토바데
그런 말로

ポケットを埋めた
포켓토오 우메타
주머니를 채웠어

...こんなんじゃもういけないね
콘난쟈 모- 이케나이네
...이래선 이상 못하겠네

歓声が聞こえてるでしょ?
칸세가 키코에테루데쇼-
환성이 들리잖아?

夢見てた風景に
유메미테타 후-케이니
꿈꾸던 풍경이

気付いたらもう出会っていて
키즈이타라 모- 데앗테이테
눈치채면 벌써 닥쳐와 있어서

「散々」なら変えたいな
산잔나라 카에타이나
"엉망" 이라면 바꾸고 싶어

一人じゃないよ
히토리쟈나이요
혼자가 아니야

さあ
사아
자아

かっこつけないような言葉で
캇코츠케나이요-나 코토바데
괄호를 붙이지 않은 말로

あぁ、なんだかいけそうだ!
아아 난다카 이케소-다
아아, 왠지 있을 같아!

心臓が弾けちゃうほど
신조-가 하지케챠우호도
심장이 터질 정도로

溢れ出しそうなので
아후레다시소-나노데
흘러 넘칠 같아서

奪っちゃうよ!?
우밧챠우요
사로잡아버릴거예요!?

奪っちゃうよ!?
우밧챠우요
사로잡아버릴거예요!?

伝えたいこと詰め込んだ
츠타에타이코토 츠메콘다
전하고 싶은 가득 담아서

そんな「夢」から
손나 유메카라
그런 "꿈"으로부터

もう目を離さないで
모- 메오 하나사나이데
이제 눈을 돌리지 말아줘

さぁさぁ、明日も
사- 사- 아시타모
자아 자아 내일도

スキップで進もう!!
스킷푸테 스스모-
폴짝 뛰어 나아가자!!



2015-07-15 20:07:52

    Today's Hot lyrics

    2

    DAY6 (데이식스) (+) 우리의 계절

    DAY6 (deisikseu) (+) uriui gyejeol
    3

    DAY6 (데이식스) (+) Take All My Heart

    DAY6 (deisikseu) (+) Take All My Heart
    4

    DAY6 (데이식스) (+) 드디어 끝나갑니다

    DAY6 (deisikseu) (+) deudieo kkeutnagamnida
    5

    DAY6 (데이식스) (+) 해야 뜨지 말아 줘

    DAY6 (deisikseu) (+) haeya tteuji mara jwo
    6

    로이킴 (+) 내게 사랑이 뭐냐고 물어본다면

    roikim (+) naege sarangi mwonyago mureobondamyeon
    8

    DAY6 (데이식스) (+) INSIDE OUT

    DAY6 (deisikseu) (+) INSIDE OUT
    10

    DAY6 (데이식스) (+) 날아라! 드림라이더

    DAY6 (deisikseu) (+) narara! deurimnaideo

    History

    (+) [TJ노래방] Lucifer - 샤이니 (Lucifer - SHINee) / TJ Karaoke

    (+) [TJnoraebang] Lucifer - syaini (Lucifer - SHINee) / TJ Karaoke

    (+) [ 가사 ] 재지팩트(jazzyfact) - smoking dreams (lyric)(빈지노) # 무윈의 자막 가사

    (+) [ gasa ] jaejipaekteu(jazzyfact) - smoking dreams (lyric)(binjino) # muwinui jamak gasa