Hilcrhyme (+) 春夏秋冬



[Romanization]

Hilcrhyme (+) 春夏秋冬

natsu 夏

遠くへ行ってしまう あの人に
<tookue ittesimau anohitoni>
meolli gabeorineun geu saramege

一つだけ氣になる 言葉を送ろう
<hitocheudake kininaru kotobawo okuroo>
hanaman gunggeumhan mareul bonaeja

君との事もいつか 思い出に
<kimitonokotomo icheuka omoideni narudarookedo>
neowaui ildo eonjengga chueogi doegetjiman

なるだろうけど だから今を大事にするよ
<dakara imawo daijini seuruyo>
geureonikka jigeumeul sojunghi ganjikhalge

曲がり角ばかりで よく見えなかったけど
<magarikadobakaride yoku mienakattakedo>
motungippunieoseo jal boiji anatjiman

どうなのかしら これでよかったかな
<doonanokasira korede yokaattakana>
eottaesseulkka igeollo doenggeolkka

すごく樂しみな事が あった時は
<seugoku tanosiminakotoga attatokiwa>
jeongmal gidaedoeneun iri isseosseul ttaeneun

ずっとこの時が 續けばと思うよ
<jeutto konotokiga cheujeukebato omouyo>
gyesok i ttaega ieojyeosseumyeon hago saenggakhae

大きな問題も いやな事も
<ookinamondaimo iyanakotomo>
keun munjedo sireun ildo

たいした事じゃないよ ムリする事ないよ
<taisitakotojyanaiyo muriseurukotonaiyo>
byeol il aniya  murihal piryo eopseo

いつか救われるから
<icheukaseukuwarerukara>
eonjengga beoseonage doeltenikka

氣にせずテキト-に いこう いこう
<kinisejeu tekitooni ikoo ikoo>
yeomnyeohajimalgo jeokdanghi gaja gaja

二人が出會ったのは 夏の始まりの頃だけど
<hutariga deattanowa nacheuno hajimarinokorodakedo>
duri mannan geon yeoreumi sijakdoel muryeobijiman

次の季節には 不思議な間になった
<cheugino kisecheuniwa husigina aidaninatta>
daeum gyejeoreneun isanghan saiga dwaesseo

どんどん暴走する あなたを見て
<dondon boosooseuru anatawomite>
jeomjeom pokjuhaneun dangsineul bogo

ハァだめだわこれはと 何度も迷ったりもした
<ha- damedawa korewato nandomo mayottarimosita>
ha- andwae igeon hago myeot beonina mangseorigido haesseo

何も 見えなくても なんでも よかったけど
<nanimo mienakutemo nandemo yokattakedo>
amugeotdo amboyeodo, eotteon geosirado joatjiman

どうなのかしら これでよかったかな
<doonanokasira koredeyokattanokana>
eottaesseulkka igeollo doenggeolkka

すごく苦しい事が あった時は
<seugoku kurusiikotoga attatokiwa>
neomu goeroun iri isseul ttaeneun

早くこの時が さればと思うよ
<hayaku konotokiga saraebaiito omouyo>
ppalli ittaega jinasseumyeon hago saenggakhae

ムダな抵抗も その場しのぎも多いけど
<mudana teikoomo sonobasinogimo ooikedo>
heotdoen jeohangdo geunyang gyeondieonael ttaedo manchiman

たいした事じゃないよ ムリする事ないよ
<taisita kotojanaiyo muriseuru kotojanaiyo>
byeol il aniya murihal piryo eopseo

いつかおとずれるから
<icheuka otojeurerukara>
eonjengga dagaoltenikka

その苦しみの 向こう 向こう
<sonokurusimino mukoo mukoo>
geu goeroumui geonneopyeon geonneopyeon

この世界中で生きている君と二人
<konosekaijuude ikiteiru kimitohutari>
i segyesoge saraganeun neowa duri

出口は果しなくて
<deguchiwa hatesinakute>
chulguneun kkeuti eopgo

明日はとても遠くてずっと續いていく
<asitawa totemotookute jeutto cheujeuiteku>
naeireun neomu meolgo gyesok ieojyeoga

すごく樂しみな事が あった時は
<seugoku tanosiminakotoga attatokiwa>
jeongmal gidaedoeneun iri isseul ttaeneun

ずっとこの時が 續けばと思うよ
<jeutto konotokiga cheujeukebato omouyo>
gyesok i ttaega ieojyeosseumyeon hago saenggakhae

君との事も いつか 思い出になるだろうけど
<kimitonokotomo icheuka omoideni narudarookedo>
neowaui ildo eonjengga chueogi doegetjiman

ずっと忘れないよ きっとおぼえているよ
<jeutto waseurenaiyo kitto oboeteiruyo>
gyesok itji ana kkok gieokhago isseulge

ムリする事ないよ たいした事じゃないよ
<muriseuru kotojanaiyo taisita kotojanaiyo>
murihal piryo eopseo byeol il aniya

いつかきっとおとずれるから
<icheuka otojeurerukara>
eonjengga dagaoltenikka

その悲しみの 向こう
<sonokanasimino mukoo>
geu seulpeumui geonneopyeon

-----------------
NATSU~夏
SMAP
[Original]

Hilcrhyme (+) 春夏秋冬

natsu 夏

遠くへ行ってしまう あの人に
<토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니>
멀리 가버리는 사람에게

一つだけ氣になる 言葉を送ろう
<히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오>
하나만 궁금한 말을 보내자

君との事もいつか 思い出に
<키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도>
너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만

なるだろうけど だから今を大事にするよ
<다카라 이마워 다이지니 스루요>
그러니까 지금을 소중히 간직할게

曲がり角ばかりで よく見えなかったけど
<마가리카도바카리데 요쿠 미에나캇따케도>
모퉁이뿐이어서 보이지 않았지만

どうなのかしら これでよかったかな
<도오나노카시라 코레데 요카앗따카나>
어땠을까 이걸로 된걸까

すごく樂しみな事が あった時は
<스고쿠 타노시미나코토가 앗따토키와>
정말 기대되는 일이 있었을 때는

ずっとこの時が 續けばと思うよ
<즛또 코노토키가 츠즈케바토 오모우요>
계속 때가 이어졌으면 하고 생각해

大きな問題も いやな事も
<오오키나몬다이모 이야나코토모>
문제도 싫은 일도

たいした事じゃないよ ムリする事ないよ
<타이시타코토쟈나이요 무리스루코토나이요>
아니야  무리할 필요 없어

いつか救われるから
<이츠카스쿠와레루카라>
언젠가 벗어나게 될테니까

氣にせずテキト-に いこう いこう
<키니세즈 테키토오니 이코오 이코오>
염려하지말고 적당히 가자 가자

二人が出會ったのは 夏の始まりの頃だけど
<후타리가 데앗따노와 나츠노 하지마리노코로다케도>
둘이 만난 여름이 시작될 무렵이지만

次の季節には 不思議な間になった
<츠기노 키세츠니와 후시기나 아이다니낫따>
다음 계절에는 이상한 사이가 됐어

どんどん暴走する あなたを見て
<돈돈 보오소오스루 아나타워미테>
점점 폭주하는 당신을 보고

ハァだめだわこれはと 何度も迷ったりもした
<하- 다메다와 코레와토 난도모 마욧따리모시타>
하- 안돼 이건 하고 번이나 망설이기도 했어

何も 見えなくても なんでも よかったけど
<나니모 미에나쿠테모 난데모 요캇따케도>
아무것도 안보여도, 어떤 것이라도 좋았지만

どうなのかしら これでよかったかな
<도오나노카시라 코레데요캇따노카나>
어땠을까 이걸로 된걸까

すごく苦しい事が あった時は
<스고쿠 쿠루시이코토가 앗따토키와>
너무 괴로운 일이 있을 때는

早くこの時が さればと思うよ
<하야쿠 코노토키가 사래바이이토 오모우요>
빨리 이때가 지났으면 하고 생각해

ムダな抵抗も その場しのぎも多いけど
<무다나 테이코오모 소노바시노기모 오오이케도>
헛된 저항도 그냥 견디어낼 때도 많지만

たいした事じゃないよ ムリする事ないよ
<타이시타 코토자나이요 무리스루 코토자나이요>
아니야 무리할 필요 없어

いつかおとずれるから
<이츠카 오토즈레루카라>
언젠가 다가올테니까

その苦しみの 向こう 向こう
<소노쿠루시미노 무코오 무코오>
괴로움의 건너편 건너편

この世界中で生きている君と二人
<코노세카이주우데 이키테이루 키미토후타리>
세계속에 살아가는 너와 둘이

出口は果しなくて
<데구치와 하테시나쿠테>
출구는 끝이 없고

明日はとても遠くてずっと續いていく
<아시타와 토테모토오쿠테 즛또 츠즈이테쿠>
내일은 너무 멀고 계속 이어져가

すごく樂しみな事が あった時は
<스고쿠 타노시미나코토가 앗따토키와>
정말 기대되는 일이 있을 때는

ずっとこの時が 續けばと思うよ
<즛또 코노토키가 츠즈케바토 오모우요>
계속 때가 이어졌으면 하고 생각해

君との事も いつか 思い出になるだろうけど
<키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도>
너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만

ずっと忘れないよ きっとおぼえているよ
<즛또 와스레나이요 킷또 오보에테이루요>
계속 잊지 않아 기억하고 있을게

ムリする事ないよ たいした事じゃないよ
<무리스루 코토자나이요 타이시타 코토자나이요>
무리할 필요 없어 아니야

いつかきっとおとずれるから
<이츠카 오토즈레루카라>
언젠가 다가올테니까

その悲しみの 向こう
<소노카나시미노 무코오>
슬픔의 건너편

-----------------
NATSU~夏
SMAP

2014-07-28 05:57:59