보아 (+) 옆 사람 (Stand By)

boa (+) yeop saram (Stand By)


[Romanization]

boa (+) yeop saram (Stand By)

geunyeowa tto himdeul ttaemyeon
ireoge bulssuk chajawaseo
hanchamina tteumdeurida
naege modeun geol ssodanaejyo
geureodaga monnage
tto aesseo geunyeoui byeommyeongeul hamyeonseo
himeopsi nae du soneul japgo
kkeutnae ulmeogineyo
ireoge nan ne yeope inneunde
eonjena neul yeogie inneunde
hamkke isseumyeon neul himi doego
gomapdaneun neoui yeop saram
ireoge nan naranhi anjaseo
eonjena neul deureojuneun saram
eonjenggan neowa majuhagopeun
nae ireon mameun wae moreulkkayo

geunyeoga hok bappeul ttaemyeon
hancham mane nal chajawaseo
simsimhada baegopeuda
haedallaneun ge cham manayo
tigyeoktaegyeok yeonincheoreom
jeulgeopge nawa yaegil hadagado
geunyeoege jeonhwaga omyeon
aicheoreom joahajyo
ireoge nan ne yeope inneunde
eonjena neul yeogie inneunde
hamkke isseumyeon neul utge doego
pyeonhadaneun neoui yeop saram
ireoge nan naranhi anjaseo
eonjena neul deureojuneun saram
musimhan pyojeong geu dwie gamchun
nae seolleimeun wae moreulkkayo
nan jichyeoman gayo
charari geudael meolli halkkayo
sewori jina bulhyeondeut naui binjarieseo
ireon nae mam ilgeulkka
hajiman nan oneuldo ireoge
gyeolguk tto i jari
eonjena neoui yeopmoseup bomyeo
apahaneun neoui yeop saram
ireoge nan modeun geol biun chae
eonjena neol gidarineun saram
ireogerado gyeote isseoya
sum swil su inneun neoui yeop saram


[Original]

보아 (+) 옆 사람 (Stand By)

그녀와 힘들 때면
이렇게 불쑥 찾아와서
한참이나 뜸들이다
내게 모든 쏟아내죠
그러다가 못나게
애써 그녀의 변명을 하면서
힘없이 손을 잡고
끝내 울먹이네요
이렇게 옆에 있는데
언제나 여기에 있는데
함께 있으면 힘이 되고
고맙다는 너의 사람
이렇게 나란히 앉아서
언제나 들어주는 사람
언젠간 너와 마주하고픈
이런 맘은 모를까요

그녀가 바쁠 때면
한참 만에 찾아와서
심심하다 배고프다
해달라는 많아요
티격태격 연인처럼
즐겁게 나와 얘길 하다가도
그녀에게 전화가 오면
아이처럼 좋아하죠
이렇게 옆에 있는데
언제나 여기에 있는데
함께 있으면 웃게 되고
편하다는 너의 사람
이렇게 나란히 앉아서
언제나 들어주는 사람
무심한 표정 뒤에 감춘
설레임은 모를까요
지쳐만 가요
차라리 그댈 멀리 할까요
세월이 지나 불현듯 나의 빈자리에서
이런 읽을까
하지만 오늘도 이렇게
결국 자리
언제나 너의 옆모습 보며
아파하는 너의 사람
이렇게 모든 비운
언제나 기다리는 사람
이렇게라도 곁에 있어야
있는 너의 사람



2014-09-01 01:46:34