(+) 프롬Fromm - 어린밤에 우리 (With 함병선 Of We Are The Night)

(+) peuromFromm - eorimbame uri (With hambyeongseon Of We Are The Night)


[Romanization]

(+) peuromFromm - eorimbame uri (With hambyeongseon Of We Are The Night)

[Intro: Shirley Bassey sample]
Diamonds are forever
daiamondeuneun yeongwonhae

They are all I need to please me
naui manjogeul wihae oroji piryohanggeon geudeul ppun

They can't stimulate or tease me
geudeureun nal joronghageona heungbunsikilsudo eopseo

They won't leave in the night
geudeureun bame horyeonhi tteonajido ana

Have no fear that they might desert me
geudeuregeneun hoksina beorimbadeul duryeoumdo eopseo

[Hook: Kanye West] + (sample)
(Diamonds are forever, forever, forever)
(daiamondeuneun yeongwonhae, yeongwonhi, yeongwonhi)

Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
godongeul neukkindamyeon nideurui daimondeureul haneurwiro deonjeo

(Diamonds are forever, forever, forever)
(daimondeuneun yeongwonhae, yeongwonhi, yeongwonhi)

The Roc is still alive everytime I rhyme
deo rwageun saraisseo naega raimeul halttaemada

(Forever...)
(yeongwonhi..)

Forever ever? Forever ever?
yeongwonhi wonhi? yeongwonhi wonhi?

Ever ever? Ever ever?
wonhi wonhi? wonhi wonhi?

Ever ever? Ever ever? Ever ever?
wonhi wonhi? wonhi wonhi? wonhi wonhi?

[Verse 1: Kanye West]
Good morning, this ain't Vietnam still
gut moning, yeogineun beteunami anindedo

People lose hands, legs, arms, fo' real
jeongmallo saramdeureun songgwa paldarireul ireo

Little was known on Sierra Leone
siera rione daehae byeollo allyeojeo itjiga ana

And how it connect to the diamonds we own
geurigo uriga soyuhan daiamondeudeulgwado eotteoge yeonggwandoe inneunjireul

When I spit the diamonds in this song
naega igogeseo daiamondeureul yaegihalttaen

I ain't talkin' 'bout the ones that be glowin'
uriga bichugeona boyeojugiwihan daiamondeureul malhaneungge anya

I'm talkin' 'bout Roc-a-Fella, my home
naega malhaneunggeon baro Roc-A-Fella, naui jip

My chain, this ain't conflict diamonds
naui chein, igeon daiamondeuganui daeribianya

Is they Jacob? Don't lie to me, man
geugeo jeikopjeya? geuttan heotsorineun jibeocheo

See, a part of me sayin', "Keep shinin'"
jalbwa, naejasinui ilbubuni malhago isseo "gyesok bitcheora"

How? When I know what a blood diamond 's
eotteoge? igeotdeuri pittamheullyeo mandeureojin daiamondeuranggeol almyeonseodo

Though it's thousands of miles away
subaengmaillobuteo tteoreojin gosirado

Sierra Leone connect to what we go through today
siera rioneun uriga gyeongneun ilsanggwa yeonggwandoeisseo
*Sierra Leone: nam apeurikae wichihan minjujuui gonghwaguk, teukhi daiamondeu gwangeobeuro jarallyeojin gosida*

Over here it's a drug trade, we die from drugs
yeogiseon mayagi georaedoe, urin mayakdeullo inhae jugeumeul danghae

Over there they die from what we buy from drugs
geogiseoneun uriga saneun yakdeullo inhae jugeumeul danghae

The diamonds, the chains, the bracelets, the charmses
geu daiamondeudeul, geu cheindeul, geu paljjideul, geu boseokdeul

I thought my Jesus piece was so harmless
naneun nae yesunim paendeonteuga jeongmal muhaehanjul arasseo

'Til I seen a picture of a shorty armless
pal ireun eorinsonyeoui sajineulbogi jeonkkaji

And here's the conflict
geurigo yeogi daeribi seongnipdwae

It's in a black person soul to rock that gold
heugindeurui yeoljeongeun jeo goldeureul jaengchwihagi wihanggeonde

Spend your while life tryin' to get that ice
pyeongsaengeul tteodabacheo jeo boseogeul gatdaga

On a Polo rugby it look so nice
pollo reokbisyeocheu wieda geolchigi wihae

How can something so wrong make me feel so right?
eotteoge neomuna jalmotdoenggeosi neomuna joeunneukkimeul gajeoda julsuinneun geolkka?

Right? 'fore I beat myself up like Ike
anggeurae? nae jasineul aikeucheoreom paebeorigijeone

You can still throw your Roc-a-Fella diamond tonight
nideureun geuraedo oneulbam rwakkeopaella daiamondeu(sain)reul deonjilsuga isseo

Because
waenyamyeon

[Hook]

[Verse 2: Kanye West]
People askin' me is am I gon' give my chain back
saramdeureun naege mutji cheineul pogihaneun nari olgeonyago

That'll be the same day I give the game back
geu nareun naega raepssineul tteonaneunnalgwa dongilhalgeoya

You know the next question dog, "Yo where Dame at?"
neodo daeum jilmuneun alji, "ibwa, deimeun eodigasseo?"

This track the Indian dance that bring our reign/rain back
i teuraegiya mallo uriga dasi indieonchumchumyeo jibaehaneunhae naganeunggeojana
*Indian Dance: maebeon deimi Rocmyubimada churyeonhaeseo keurudeulgwa hamkke seomboideon chum*

What's up with you and Jay, man?
neorang Jayneun saineun eotteodoenggeoya, eo?

Are y'all okay man?
nideul gwaenchankineun hanggeoya?

[Jay-Z]
Yup, I got it from here 'Ye, damn
danggeuniji, yeogiseobuteoneun naega majeulge, ibwa deim

The chain remains, the game is intact
cheineun geudaero namgo, sanghwangdo geudaero

The name is mine, I'll take blame for that
myeonguido naekkeoya, kkajikkeo naega chaegimeul mulji mwo

The pressure's on but guess who ain't gon' crack
apbageun sijakdoesseo, saenggakhaebwa gwayeon nuga silpaereul anhalgeonji

Haha, pardon me, I had to laugh at that
haha, nal yongseohaejwo, naega geogidego jom useojwoyahaesseo

How could you falter when you're the Rock of Gibraltar?
eotteoge biteulgeorilsuga itgesseo? icheoreom gyeonggohan yosaega

I had to get off the boat so I could walk on water
naega maeumsogeul jom teoreonwayahaesseo geuraeya matseobolsuga itgeodeun

This ain't no tall order, this is nothin' to me
ittanggeon jungdaehan gyeoljeongdo andwae, naege amureon keun uimido eopseo

Difficult takes a day, impossible takes a week
himgyeoumeul harue igyeonaendamyeon, bulganeungeun iljuirimyeon dwae

I do this in my sleep
ireogeon jamyeonseodo saenggakhaenae

I sold kilos of coke, I'm guessin' I can sell CDs
kokeindo parabwasseo, geuraeseo saenggakhaetji, ssidido palji mwo

I'm not a businessman
naneun saeopgaga anya

I'm a business, man
nae jachega saeobiji

Let me handle my business, damn
ije nae saeop jom sombojagu, algesseo

Kanyeez you got me, Freeway then Foxy
kanye neodo hamkkehaji, peuriwei, geu daeum paksi

YG's, Tiar', 'merie, Peedi watch me
waiji, tiera meori, pidi, gidaehaebwa

Bleek could be one hit away his whole career
beulligi jasin keorieo pyeongsaengdongan hambaljjak dwiraedo sanggwaneopseo

As long as I'm alive he's a millionaire
naega sarainneun donganeun geudo baengmanjangjaya

And even if I die he's in my will somewhere
geurigo naega jukdeoraedo nae uijireul ikkeureo nagalgeoya

So he could just kick back and chill somewhere
geureoni geujeo jeulgimyeo eodinggaseo nolgo meogeumyeon dwae

Oh yeah, he don't even hafta write rhymes
o majeo, geuneun raimeul sseul piryodoeopseo (raep eopsido meokgosareo)

The Dynasty like my money, last three lifetimes
geu wangjoya, nae doneun 3beonui ilsaengeul salgodo nameul jeongdoya

Shirley Bassey's in the red sayin' exactly
syeollibesiga ppalgan deureseureul ipgo malhadeongge
*Shirley Bassey : yeonghwa jeimseubondeu sirijeu 'Goldfinger'ui surokgogin 'Diamonds are Forever'reul bulleotdeon 70nyeondae yeogasu*

What I been sayin' practically my whole career
naega ilsaengeul tonghaeseo malharyeodeon baro geudaeroya

A diamond is forever, I been minin' this forever
daiamondeuneun yeongwonhae, naneun igeol pyeongsaengeul kaewasseo

Now the Louis Vuitton Don's timin' couldn't be better
ijeneun ruibitong hwangjega naseogie wambyeokhan ttaeya

People lined up to see the Titanic sinkin'
taitanigui garaankkireul bogiwihae saramdeureun julseo mollyeo

Instead we rose up from the ash like a phoenix
daesine urineun pinikseucheoreom bulkkocheul hechimyeo sosaolla

If you waitin' for the end, the Dynasty sign
nideuri manyak kkeuteul gidaehandamyeon, wangjoui pyosikgwa

And what seem like forever is a mighty long time
yeongwonhalgeot gata boineun daejanggyeongui sigandeulgwa matseoya doelgeoya

[Outro: Jay-Z] + (sample)
(Forever...)
(yeongwonhi...)

Uh, Young, bitches
eo! yeonghobeoya, inyeondeura

Haha
haha

Goodnight!
gunnait!

beonyeok:
[Original]

(+) 프롬Fromm - 어린밤에 우리 (With 함병선 Of We Are The Night)

[Intro: Shirley Bassey sample]
Diamonds are forever
다이아몬드는 영원해

They are all I need to please me
나의 만족을 위해 오로지 필요한건 그들

They can't stimulate or tease me
그들은 조롱하거나 흥분시킬수도 없어

They won't leave in the night
그들은 밤에 홀연히 떠나지도 않아

Have no fear that they might desert me
그들에게는 혹시나 버림받을 두려움도 없어

[Hook: Kanye West] + (sample)
(Diamonds are forever, forever, forever)
(다이아몬드는 영원해, 영원히, 영원히)

Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
고동을 느낀다면 니들의 다이몬드를 하늘위로 던저

(Diamonds are forever, forever, forever)
(다이몬드는 영원해, 영원히, 영원히)

The Roc is still alive everytime I rhyme
롹은 살아있어 내가 라임을 할때마다

(Forever...)
(영원히..)

Forever ever? Forever ever?
영원히 원히? 영원히 원히?

Ever ever? Ever ever?
원히 원히? 원히 원히?

Ever ever? Ever ever? Ever ever?
원히 원히? 원히 원히? 원히 원히?

[Verse 1: Kanye West]
Good morning, this ain't Vietnam still
굿 모닝, 여기는 베트남이 아닌데도

People lose hands, legs, arms, fo' real
정말로 사람들은 손과 팔다리를 잃어

Little was known on Sierra Leone
시에라 리온에 대해 별로 알려저 있지가 않아

And how it connect to the diamonds we own
그리고 우리가 소유한 다이아몬드들과도 어떻게 연관되 있는지를

When I spit the diamonds in this song
내가 이곡에서 다이아몬드를 얘기할땐

I ain't talkin' 'bout the ones that be glowin'
우리가 비추거나 보여주기위한 다이아몬드를 말하는게 아냐

I'm talkin' 'bout Roc-a-Fella, my home
내가 말하는건 바로 Roc-A-Fella, 나의

My chain, this ain't conflict diamonds
나의 체인, 이건 다이아몬드간의 대립이아냐

Is they Jacob? Don't lie to me, man
그거 제이콥제야? 그딴 헛소리는 집어처

See, a part of me sayin', "Keep shinin'"
잘봐, 내자신의 일부분이 말하고 있어 "계속 빚처라"

How? When I know what a blood diamond 's
어떻게? 이것들이 피땀흘려 만들어진 다이아몬드란걸 알면서도

Though it's thousands of miles away
수백마일로부터 떨어진 곳이라도

Sierra Leone connect to what we go through today
시에라 리온은 우리가 겪는 일상과 연관되있어
*Sierra Leone: 아프리카에 위치한 민주주의 공화국, 특히 다이아몬드 광업으로 잘알려진 곳이다*

Over here it's a drug trade, we die from drugs
여기선 마약이 거래되, 우린 마약들로 인해 죽음을 당해

Over there they die from what we buy from drugs
거기서는 우리가 사는 약들로 인해 죽음을 당해

The diamonds, the chains, the bracelets, the charmses
다이아몬드들, 체인들, 팔찌들, 보석들

I thought my Jesus piece was so harmless
나는 예수님 팬던트가 정말 무해한줄 알았어

'Til I seen a picture of a shorty armless
잃은 어린소녀의 사진을보기 전까지

And here's the conflict
그리고 여기 대립이 성립돼

It's in a black person soul to rock that gold
흑인들의 열정은 골드를 쟁취하기 위한건데

Spend your while life tryin' to get that ice
평생을 떠다바처 보석을 갔다가

On a Polo rugby it look so nice
폴로 럭비셔츠 위에다 걸치기 위해

How can something so wrong make me feel so right?
어떻게 너무나 잘못된것이 너무나 좋은느낌을 가저다 줄수있는 걸까?

Right? 'fore I beat myself up like Ike
안그래? 자신을 아이크처럼 패버리기전에

You can still throw your Roc-a-Fella diamond tonight
니들은 그래도 오늘밤 롹꺼팰라 다이아몬드(사인)를 던질수가 있어

Because
왜냐면

[Hook]

[Verse 2: Kanye West]
People askin' me is am I gon' give my chain back
사람들은 내게 묻지 체인을 포기하는 날이 올거냐고

That'll be the same day I give the game back
날은 내가 랩씬을 떠나는날과 동일할거야

You know the next question dog, "Yo where Dame at?"
너도 다음 질문은 알지, "이봐, 데임은 어디갔어?"

This track the Indian dance that bring our reign/rain back
트랙이야 말로 우리가 다시 인디언춤추며 지배하는해 나가는거잖아
*Indian Dance: 매번 데임이 Roc뮤비마다 출연해서 크루들과 함께 선보이던 춤*

What's up with you and Jay, man?
너랑 Jay는 사이는 어떻된거야, 어?

Are y'all okay man?
니들 괜찮기는 한거야?

[Jay-Z]
Yup, I got it from here 'Ye, damn
당근이지, 여기서부터는 내가 맞을게, 이봐 데임

The chain remains, the game is intact
체인은 그대로 남고, 상황도 그대로

The name is mine, I'll take blame for that
명의도 내꺼야, 까지꺼 내가 책임을 물지

The pressure's on but guess who ain't gon' crack
압박은 시작됬어, 생각해봐 과연 누가 실패를 안할건지

Haha, pardon me, I had to laugh at that
하하, 용서해줘, 내가 거기데고 웃어줘야했어

How could you falter when you're the Rock of Gibraltar?
어떻게 비틀거릴수가 있겠어? 이처럼 견고한 요새가

I had to get off the boat so I could walk on water
내가 마음속을 털어놔야했어 그래야 맞서볼수가 있거든

This ain't no tall order, this is nothin' to me
이딴건 중대한 결정도 안돼, 내게 아무런 의미도 없어

Difficult takes a day, impossible takes a week
힘겨움을 하루에 이겨낸다면, 불가능은 일주일이면

I do this in my sleep
이러건 자면서도 생각해내

I sold kilos of coke, I'm guessin' I can sell CDs
코케인도 팔아봤어, 그래서 생각했지, 씨디도 팔지

I'm not a businessman
나는 사업가가 아냐

I'm a business, man
자체가 사업이지

Let me handle my business, damn
이제 사업 손보자구, 알겠어

Kanyeez you got me, Freeway then Foxy
칸예 너도 함께하지, 프리웨이, 다음 팍시

YG's, Tiar', 'merie, Peedi watch me
와이지, 티에라 머리, 피디, 기대해봐

Bleek could be one hit away his whole career
블릭이 자신 커리어 평생동안 한발짝 뒤래도 상관없어

As long as I'm alive he's a millionaire
내가 살아있는 동안은 그도 백만장자야

And even if I die he's in my will somewhere
그리고 내가 죽더래도 의지를 이끌어 나갈거야

So he could just kick back and chill somewhere
그러니 그저 즐기며 어딘가서 놀고 먹으면

Oh yeah, he don't even hafta write rhymes
맞어, 그는 라임을 필요도없어 (랩 없이도 먹고살어)

The Dynasty like my money, last three lifetimes
왕조야, 돈은 3번의 일생을 살고도 남을 정도야

Shirley Bassey's in the red sayin' exactly
셜리베시가 빨간 드레스를 입고 말하던게
*Shirley Bassey : 영화 제임스본드 시리즈 'Goldfinger'의 수록곡인 'Diamonds are Forever'를 불렀던 70년대 여가수*

What I been sayin' practically my whole career
내가 일생을 통해서 말하려던 바로 그대로야

A diamond is forever, I been minin' this forever
다이아몬드는 영원해, 나는 이걸 평생을 캐왔어

Now the Louis Vuitton Don's timin' couldn't be better
이제는 루이비통 황제가 나서기에 완벽한 때야

People lined up to see the Titanic sinkin'
타이타닉의 가라앉기를 보기위해 사람들은 줄서 몰려

Instead we rose up from the ash like a phoenix
대신에 우리는 피닉스처럼 불꽃을 헤치며 솟아올라

If you waitin' for the end, the Dynasty sign
니들이 만약 끝을 기대한다면, 왕조의 표식과

And what seem like forever is a mighty long time
영원할것 같아 보이는 대장경의 시간들과 맞서야 될거야

[Outro: Jay-Z] + (sample)
(Forever...)
(영원히...)

Uh, Young, bitches
어! 영호버야, 이년들아

Haha
하하

Goodnight!
굿나잇!

번역:

2020-06-11 03:45:27

    Today's Hot lyrics

    1

    (+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]

    (+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]
    2

    김하온 (HAON) (+) R.I.L + King's gambit (Feat. ZICO, Gaeko, 식케이 (Sik-K), VINXEN) (Prod. by ZICO, Crush)

    gimhaon (HAON) (+) R.I.L + King's gambit (Feat. ZICO, Gaeko, sikkei (Sik-K), VINXEN) (Prod. by ZICO, Crush)
    3

    박효신 (+) Stellar Night

    bakhyosin (+) Stellar Night
    4

    마크툽(MAKTUB) (+) 내가 죽으려고 생각한 것은

    makeutup(MAKTUB) (+) naega jugeuryeogo saenggakhan geoseun
    7

    한로로 (+) 0+0

    halloro (+) 0+0
    8

    박효신 (+) Sogno Stellare

    bakhyosin (+) Sogno Stellare
    9

    박효신 (+) Prayer

    bakhyosin (+) Prayer
    10

    (+) 흥흥흥 (feat. SOLE)

    (+) heungheungheung (feat. SOLE)