(+) 米津玄師 - Pale Blue
[Romanization]
(+) 米津玄師 - Pale Blue
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
恋をしていた
koio siteita
saranghago isseosseo
これでさよなら
korede sayonara
igeollo annyeong
あなたのことが何よりも大切でした
anatano kotoga naniyorimo taisecheudesita
dangsini geu mueopbodado sojunghaesseoyo
望み通りの終わりじゃなかった
nojomidoorino owarijya nakatta
wonhadeon gyeolmareun anieosseo
あなたはどうですか?
anatawa do-deseuka?
dangsineun eotteonggayo?
友達にすら戻れないから
tomodachiniseura modorenaikara
chinggurojocha doragal su eopseunikka
私 空を見ていました
watasi sorao mite imasita
na, haneureul bogo isseosseoyo
最後くらいまた春めくような
saigokurai mata harumekuyo-na
majimakjjeumeun dasi bomi on geot gateun
綺麗なさようならしましょう
kireina sayo-nara simasyo-
areumdaun jakbyeoreul haeyo
それは水もやらず枯れたエーデルワイス
sorewa mijeumo yarajeu kareta e-deruwaiseu
geugeon muldo juji ana mallabeorin edelbaiseu
黒ずみ出す耳飾り
kurojeumidaseu mimikajari
geomge eollukjigi sijakhan gwigeori gata
こんなつまらない映画などもうおしまい
konna cheumaranai eiganado mo- osimai
ireon jiruhan yeonghwa gateun geon ije kkeutine
なのにエンドロールの途中で悲しくなった
nanoni endoro-runo tochyu-de kanasikunatta
geureonde endeurori ollaganeun dojunge seulpeojyeosseo
ねぇ この想いは何?
ne- kono omoiwa nani?
itjana, i maeumeun mwoya?
あなたが見据えた未来に私もいたい
anataga miseueta miraini watasimo itai
dangsini baraboneun miraee nado itgo sipeo
鼻先が触れるくらいにあなたを見つめたい
hanasakiga hureru kuraini anatao micheumetai
kokkeuti daeul jeongdoro dangsineul barabogo sipeo
張り裂けるほどの痛みを叫びたいのに
harisakeru hodono itamio sakebitainoni
gaseumi teojildeuthan apeumeul oechigo sipeunde
私あなたに恋をした
watasi anatani koio sita
na, dangsineul saranghaesseosseo
花束と一緒に
hanatabato itsyoni
kkotdabalgwa hamkke
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
恋をしていた
koio siteita
saranghago isseosseo
晴れた日の朝
hareta hino asa
malgeun nal achim
あなたのことがどこまでも大切でした
anatano kotoga dokomademo taisecheudesita
dangsini haneopsi sojunghaesseoyo
言えないでいた言葉交わし合った
ienaideita kotoba kawasiatta
haji mothaetdeon mareul seoro jugobadasseo
笑えるくらい穏やかに
waraeru kurai odayakani
useuul jeongdoro chabunhage
それはひどく丈のずれたオートクチュール
sorewa hidoku takeno jeureta o-to kuchyu-ru
geugeon giriga simhage eogeunnan oteu kutwireu
ほつれてゆくボタンの穴
hocheurete yuku botanno ana
pureojyeo ganeun danchutgumeong gata
こんなチグハグな舞台はもう閉めたい
konna chiguhaguna butaiwa mo- simetai
ireon dwijukbakjugin mudaeneun ije kkeutnaego sipeo
なのにエピローグの台詞が言えなくなった
nanoni epiro-guno serihuga ienaku natta
geureonde epillogeuui daesareul hal su eopge doeeosseo
ねえ あなたを見つめてた
ne- anatao micheumeteta
itjana, dangsineul barabogo isseosseo
どれだけ生まれ変わろうとも意味がないくらい
doredake umarekawaro-tomo imiga naikurai
amuri dasi taeeonanda haedo uimiga eopseul jeongdoro
どこか導かれるようにあなたと出逢いたい
dokoka michibikareruyo-ni anatato deaitai
eodingga ikkeullideut dangsinggwa mannago sipeo
いまさら言いたいことなんて一つもないのに
imasara iitai kotonante hitocheumo nainoni
ije waseo hago sipeun mal gateun geon hanado eomneunde
私あなたに恋をした
watasi anatani koio sita
na, dangsineul saranghaesseosseo
苦しさと一緒に
kurusisato itsyoni
goeroumgwa hamkke
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
あなたの腕その胸の中
anatano ude sono muneno naka
dangsinui pal, geu gaseum hanggaunde
強く引き合う引力で
cheuyoku hikiau illyokude
ganghage seororeul kkeureodanggineun illyeogeuro
ありふれていたい 淡く青いメロディー
arihurete itai awaku aoi merodi-
heunhage itgo sipeo yeotgo pureun mellodiwa
行かないで ここにいて 傍で
ikanaide kokoni ite sobade
gaji ma, yeogie isseo, gyeoteseo
何も言わないままで
nanimo iwanaimamade
amu maldo haji aneun chaero
忘れられないくらいに抱き締めて
waseurerarenai kuraini dakisimete
ijeul su eopseul mangkeum kkwak anajwo
ずっと ずっと
jeutto jeutto
julgot, julgot
ずっと ずっと ずっと
jeutto jeutto jeutto
julgot, julgot, julgot
恋をしている
koio siteiru
saranghago isseo
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
恋をしていた
koio siteita
saranghago isseosseo
これでさよなら
korede sayonara
igeollo annyeong
あなたのことが何よりも大切でした
anatano kotoga naniyorimo taisecheudesita
dangsini geu mueopbodado sojunghaesseoyo
望み通りの終わりじゃなかった
nojomidoorino owarijya nakatta
wonhadeon gyeolmareun anieosseo
あなたはどうですか?
anatawa do-deseuka?
dangsineun eotteonggayo?
友達にすら戻れないから
tomodachiniseura modorenaikara
chinggurojocha doragal su eopseunikka
私 空を見ていました
watasi sorao mite imasita
na, haneureul bogo isseosseoyo
最後くらいまた春めくような
saigokurai mata harumekuyo-na
majimakjjeumeun dasi bomi on geot gateun
綺麗なさようならしましょう
kireina sayo-nara simasyo-
areumdaun jakbyeoreul haeyo
それは水もやらず枯れたエーデルワイス
sorewa mijeumo yarajeu kareta e-deruwaiseu
geugeon muldo juji ana mallabeorin edelbaiseu
黒ずみ出す耳飾り
kurojeumidaseu mimikajari
geomge eollukjigi sijakhan gwigeori gata
こんなつまらない映画などもうおしまい
konna cheumaranai eiganado mo- osimai
ireon jiruhan yeonghwa gateun geon ije kkeutine
なのにエンドロールの途中で悲しくなった
nanoni endoro-runo tochyu-de kanasikunatta
geureonde endeurori ollaganeun dojunge seulpeojyeosseo
ねぇ この想いは何?
ne- kono omoiwa nani?
itjana, i maeumeun mwoya?
あなたが見据えた未来に私もいたい
anataga miseueta miraini watasimo itai
dangsini baraboneun miraee nado itgo sipeo
鼻先が触れるくらいにあなたを見つめたい
hanasakiga hureru kuraini anatao micheumetai
kokkeuti daeul jeongdoro dangsineul barabogo sipeo
張り裂けるほどの痛みを叫びたいのに
harisakeru hodono itamio sakebitainoni
gaseumi teojildeuthan apeumeul oechigo sipeunde
私あなたに恋をした
watasi anatani koio sita
na, dangsineul saranghaesseosseo
花束と一緒に
hanatabato itsyoni
kkotdabalgwa hamkke
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
恋をしていた
koio siteita
saranghago isseosseo
晴れた日の朝
hareta hino asa
malgeun nal achim
あなたのことがどこまでも大切でした
anatano kotoga dokomademo taisecheudesita
dangsini haneopsi sojunghaesseoyo
言えないでいた言葉交わし合った
ienaideita kotoba kawasiatta
haji mothaetdeon mareul seoro jugobadasseo
笑えるくらい穏やかに
waraeru kurai odayakani
useuul jeongdoro chabunhage
それはひどく丈のずれたオートクチュール
sorewa hidoku takeno jeureta o-to kuchyu-ru
geugeon giriga simhage eogeunnan oteu kutwireu
ほつれてゆくボタンの穴
hocheurete yuku botanno ana
pureojyeo ganeun danchutgumeong gata
こんなチグハグな舞台はもう閉めたい
konna chiguhaguna butaiwa mo- simetai
ireon dwijukbakjugin mudaeneun ije kkeutnaego sipeo
なのにエピローグの台詞が言えなくなった
nanoni epiro-guno serihuga ienaku natta
geureonde epillogeuui daesareul hal su eopge doeeosseo
ねえ あなたを見つめてた
ne- anatao micheumeteta
itjana, dangsineul barabogo isseosseo
どれだけ生まれ変わろうとも意味がないくらい
doredake umarekawaro-tomo imiga naikurai
amuri dasi taeeonanda haedo uimiga eopseul jeongdoro
どこか導かれるようにあなたと出逢いたい
dokoka michibikareruyo-ni anatato deaitai
eodingga ikkeullideut dangsinggwa mannago sipeo
いまさら言いたいことなんて一つもないのに
imasara iitai kotonante hitocheumo nainoni
ije waseo hago sipeun mal gateun geon hanado eomneunde
私あなたに恋をした
watasi anatani koio sita
na, dangsineul saranghaesseosseo
苦しさと一緒に
kurusisato itsyoni
goeroumgwa hamkke
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
ずっと
jeutto
julgot
あなたの腕その胸の中
anatano ude sono muneno naka
dangsinui pal, geu gaseum hanggaunde
強く引き合う引力で
cheuyoku hikiau illyokude
ganghage seororeul kkeureodanggineun illyeogeuro
ありふれていたい 淡く青いメロディー
arihurete itai awaku aoi merodi-
heunhage itgo sipeo yeotgo pureun mellodiwa
行かないで ここにいて 傍で
ikanaide kokoni ite sobade
gaji ma, yeogie isseo, gyeoteseo
何も言わないままで
nanimo iwanaimamade
amu maldo haji aneun chaero
忘れられないくらいに抱き締めて
waseurerarenai kuraini dakisimete
ijeul su eopseul mangkeum kkwak anajwo
ずっと ずっと
jeutto jeutto
julgot, julgot
ずっと ずっと ずっと
jeutto jeutto jeutto
julgot, julgot, julgot
恋をしている
koio siteiru
saranghago isseo
[Original]
(+) 米津玄師 - Pale Blue
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
恋をしていた
코이오 시테이타
사랑하고 있었어
これでさよなら
코레데 사요나라
이걸로 안녕
あなたのことが何よりも大切でした
아나타노 코토가 나니요리모 타이세츠데시타
당신이 그 무엇보다도 소중했어요
望み通りの終わりじゃなかった
노조미도오리노 오와리쟈 나캇타
원하던 결말은 아니었어
あなたはどうですか?
아나타와 도-데스카?
당신은 어떤가요?
友達にすら戻れないから
토모다치니스라 모도레나이카라
친구로조차 돌아갈 수 없으니까
私 空を見ていました
와타시 소라오 미테 이마시타
나, 하늘을 보고 있었어요
最後くらいまた春めくような
사이고쿠라이 마타 하루메쿠요-나
마지막쯤은 다시 봄이 온 것 같은
綺麗なさようならしましょう
키레이나 사요-나라 시마쇼-
아름다운 작별을 해요
それは水もやらず枯れたエーデルワイス
소레와 미즈모 야라즈 카레타 에-데루와이스
그건 물도 주지 않아 말라버린 에델바이스
黒ずみ出す耳飾り
쿠로즈미다스 미미카자리
검게 얼룩지기 시작한 귀걸이 같아
こんなつまらない映画などもうおしまい
콘나 츠마라나이 에이가나도 모- 오시마이
이런 지루한 영화 같은 건 이제 끝이네
なのにエンドロールの途中で悲しくなった
나노니 엔도로-루노 토츄-데 카나시쿠낫타
그런데 엔드롤이 올라가는 도중에 슬퍼졌어
ねぇ この想いは何?
네- 코노 오모이와 나니?
있잖아, 이 마음은 뭐야?
あなたが見据えた未来に私もいたい
아나타가 미스에타 미라이니 와타시모 이타이
당신이 바라보는 미래에 나도 있고 싶어
鼻先が触れるくらいにあなたを見つめたい
하나사키가 후레루 쿠라이니 아나타오 미츠메타이
코끝이 닿을 정도로 당신을 바라보고 싶어
張り裂けるほどの痛みを叫びたいのに
하리사케루 호도노 이타미오 사케비타이노니
가슴이 터질듯한 아픔을 외치고 싶은데
私あなたに恋をした
와타시 아나타니 코이오 시타
나, 당신을 사랑했었어
花束と一緒に
하나타바토 잇쇼니
꽃다발과 함께
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
恋をしていた
코이오 시테이타
사랑하고 있었어
晴れた日の朝
하레타 히노 아사
맑은 날 아침
あなたのことがどこまでも大切でした
아나타노 코토가 도코마데모 타이세츠데시타
당신이 한없이 소중했어요
言えないでいた言葉交わし合った
이에나이데이타 코토바 카와시앗타
하지 못했던 말을 서로 주고받았어
笑えるくらい穏やかに
와라에루 쿠라이 오다야카니
우스울 정도로 차분하게
それはひどく丈のずれたオートクチュール
소레와 히도쿠 타케노 즈레타 오-토 쿠츄-루
그건 길이가 심하게 어긋난 오트 쿠튀르
ほつれてゆくボタンの穴
호츠레테 유쿠 보탄노 아나
풀어져 가는 단춧구멍 같아
こんなチグハグな舞台はもう閉めたい
콘나 치구하구나 부타이와 모- 시메타이
이런 뒤죽박죽인 무대는 이제 끝내고 싶어
なのにエピローグの台詞が言えなくなった
나노니 에피로-구노 세리후가 이에나쿠 낫타
그런데 에필로그의 대사를 할 수 없게 되었어
ねえ あなたを見つめてた
네- 아나타오 미츠메테타
있잖아, 당신을 바라보고 있었어
どれだけ生まれ変わろうとも意味がないくらい
도레다케 우마레카와로-토모 이미가 나이쿠라이
아무리 다시 태어난다 해도 의미가 없을 정도로
どこか導かれるようにあなたと出逢いたい
도코카 미치비카레루요-니 아나타토 데아이타이
어딘가 이끌리듯 당신과 만나고 싶어
いまさら言いたいことなんて一つもないのに
이마사라 이이타이 코토난테 히토츠모 나이노니
이제 와서 하고 싶은 말 같은 건 하나도 없는데
私あなたに恋をした
와타시 아나타니 코이오 시타
나, 당신을 사랑했었어
苦しさと一緒に
쿠루시사토 잇쇼니
괴로움과 함께
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
あなたの腕その胸の中
아나타노 우데 소노 무네노 나카
당신의 팔, 그 가슴 한가운데
強く引き合う引力で
츠요쿠 히키아우 인료쿠데
강하게 서로를 끌어당기는 인력으로
ありふれていたい 淡く青いメロディー
아리후레테 이타이 아와쿠 아오이 메로디-
흔하게 있고 싶어 옅고 푸른 멜로디와
行かないで ここにいて 傍で
이카나이데 코코니 이테 소바데
가지 마, 여기에 있어, 곁에서
何も言わないままで
나니모 이와나이마마데
아무 말도 하지 않은 채로
忘れられないくらいに抱き締めて
와스레라레나이 쿠라이니 다키시메테
잊을 수 없을 만큼 꽉 안아줘
ずっと ずっと
즛토 즛토
줄곧, 줄곧
ずっと ずっと ずっと
즛토 즛토 즛토
줄곧, 줄곧, 줄곧
恋をしている
코이오 시테이루
사랑하고 있어
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
恋をしていた
코이오 시테이타
사랑하고 있었어
これでさよなら
코레데 사요나라
이걸로 안녕
あなたのことが何よりも大切でした
아나타노 코토가 나니요리모 타이세츠데시타
당신이 그 무엇보다도 소중했어요
望み通りの終わりじゃなかった
노조미도오리노 오와리쟈 나캇타
원하던 결말은 아니었어
あなたはどうですか?
아나타와 도-데스카?
당신은 어떤가요?
友達にすら戻れないから
토모다치니스라 모도레나이카라
친구로조차 돌아갈 수 없으니까
私 空を見ていました
와타시 소라오 미테 이마시타
나, 하늘을 보고 있었어요
最後くらいまた春めくような
사이고쿠라이 마타 하루메쿠요-나
마지막쯤은 다시 봄이 온 것 같은
綺麗なさようならしましょう
키레이나 사요-나라 시마쇼-
아름다운 작별을 해요
それは水もやらず枯れたエーデルワイス
소레와 미즈모 야라즈 카레타 에-데루와이스
그건 물도 주지 않아 말라버린 에델바이스
黒ずみ出す耳飾り
쿠로즈미다스 미미카자리
검게 얼룩지기 시작한 귀걸이 같아
こんなつまらない映画などもうおしまい
콘나 츠마라나이 에이가나도 모- 오시마이
이런 지루한 영화 같은 건 이제 끝이네
なのにエンドロールの途中で悲しくなった
나노니 엔도로-루노 토츄-데 카나시쿠낫타
그런데 엔드롤이 올라가는 도중에 슬퍼졌어
ねぇ この想いは何?
네- 코노 오모이와 나니?
있잖아, 이 마음은 뭐야?
あなたが見据えた未来に私もいたい
아나타가 미스에타 미라이니 와타시모 이타이
당신이 바라보는 미래에 나도 있고 싶어
鼻先が触れるくらいにあなたを見つめたい
하나사키가 후레루 쿠라이니 아나타오 미츠메타이
코끝이 닿을 정도로 당신을 바라보고 싶어
張り裂けるほどの痛みを叫びたいのに
하리사케루 호도노 이타미오 사케비타이노니
가슴이 터질듯한 아픔을 외치고 싶은데
私あなたに恋をした
와타시 아나타니 코이오 시타
나, 당신을 사랑했었어
花束と一緒に
하나타바토 잇쇼니
꽃다발과 함께
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
恋をしていた
코이오 시테이타
사랑하고 있었어
晴れた日の朝
하레타 히노 아사
맑은 날 아침
あなたのことがどこまでも大切でした
아나타노 코토가 도코마데모 타이세츠데시타
당신이 한없이 소중했어요
言えないでいた言葉交わし合った
이에나이데이타 코토바 카와시앗타
하지 못했던 말을 서로 주고받았어
笑えるくらい穏やかに
와라에루 쿠라이 오다야카니
우스울 정도로 차분하게
それはひどく丈のずれたオートクチュール
소레와 히도쿠 타케노 즈레타 오-토 쿠츄-루
그건 길이가 심하게 어긋난 오트 쿠튀르
ほつれてゆくボタンの穴
호츠레테 유쿠 보탄노 아나
풀어져 가는 단춧구멍 같아
こんなチグハグな舞台はもう閉めたい
콘나 치구하구나 부타이와 모- 시메타이
이런 뒤죽박죽인 무대는 이제 끝내고 싶어
なのにエピローグの台詞が言えなくなった
나노니 에피로-구노 세리후가 이에나쿠 낫타
그런데 에필로그의 대사를 할 수 없게 되었어
ねえ あなたを見つめてた
네- 아나타오 미츠메테타
있잖아, 당신을 바라보고 있었어
どれだけ生まれ変わろうとも意味がないくらい
도레다케 우마레카와로-토모 이미가 나이쿠라이
아무리 다시 태어난다 해도 의미가 없을 정도로
どこか導かれるようにあなたと出逢いたい
도코카 미치비카레루요-니 아나타토 데아이타이
어딘가 이끌리듯 당신과 만나고 싶어
いまさら言いたいことなんて一つもないのに
이마사라 이이타이 코토난테 히토츠모 나이노니
이제 와서 하고 싶은 말 같은 건 하나도 없는데
私あなたに恋をした
와타시 아나타니 코이오 시타
나, 당신을 사랑했었어
苦しさと一緒に
쿠루시사토 잇쇼니
괴로움과 함께
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
ずっと
즛토
줄곧
あなたの腕その胸の中
아나타노 우데 소노 무네노 나카
당신의 팔, 그 가슴 한가운데
強く引き合う引力で
츠요쿠 히키아우 인료쿠데
강하게 서로를 끌어당기는 인력으로
ありふれていたい 淡く青いメロディー
아리후레테 이타이 아와쿠 아오이 메로디-
흔하게 있고 싶어 옅고 푸른 멜로디와
行かないで ここにいて 傍で
이카나이데 코코니 이테 소바데
가지 마, 여기에 있어, 곁에서
何も言わないままで
나니모 이와나이마마데
아무 말도 하지 않은 채로
忘れられないくらいに抱き締めて
와스레라레나이 쿠라이니 다키시메테
잊을 수 없을 만큼 꽉 안아줘
ずっと ずっと
즛토 즛토
줄곧, 줄곧
ずっと ずっと ずっと
즛토 즛토 즛토
줄곧, 줄곧, 줄곧
恋をしている
코이오 시테이루
사랑하고 있어
2021-06-17 22:16:15
Today's Hot lyrics
1
김하온 (HAON) (+) R.I.L + King's gambit (Feat. ZICO, Gaeko, 식케이 (Sik-K), VINXEN) (Prod. by ZICO, Crush)
gimhaon (HAON) (+) R.I.L + King's gambit (Feat. ZICO, Gaeko, sikkei (Sik-K), VINXEN) (Prod. by ZICO, Crush)2
박효신 (+) Stellar Night
bakhyosin (+) Stellar Night3
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]4
마크툽(MAKTUB) (+) 내가 죽으려고 생각한 것은
makeutup(MAKTUB) (+) naega jugeuryeogo saenggakhan geoseun7
박효신 (+) Sogno Stellare
bakhyosin (+) Sogno Stellare8
박효신 (+) Prayer
bakhyosin (+) Prayer9
10