(+) Simon & Garfunkel - The Boxer (with lyrics)
[Romanization]
(+) Simon & Garfunkel - The Boxer (with lyrics)
The Boxer - Simon & Garfunkel
I am just a poor boy, though my story's seldom told,
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles, such are promises
All lies and jest, still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest, hmm...
When I left my home and my family,
I was no more than a boy in the company of strangers
In the quiet of the railway station, running scared
Laying low, seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go,
Looking for the places, only they would know.
Lie-la-lie...
Asking only workman's wages
I come looking for a job, but I get no offers.
Just a come on from the whores on Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there, la la la la...
Lie-la-lie...
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters, aren't bleeding me,
Leading me, going home.
In the clearing stands a boxer,
And a fighter by his trade and he carries the reminders
Of ev'ry glove that laid him down or cut him till he cried out
In his anger and his shame,
"I am leaving, I am leaving." but the fighter still remains.
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
naneun gananhan sonyeoniramnida. birok nae iyagineun
geoui allyeojiji anatjiman
jumeoni han gadeuk chaewo jul georan mare
inneun himeul dahae jumeogeul nallyeosseotji
geureon yaksogeul mideosseo
modu geojitgwa heopungieosseo
yeojeonhi yeogiinneun ingganeun geudeuri wonhaneun malman deureuryeo hago
dareun geose daehaeseon musihae beoriji
nae gohyanggwa gajogeul tteonasseul ttae
naneun geujeo jageun sonyeone bulgwahaesseosseo
natseon gunjungdeul saieseo mariya
gichayeogui jeongmakham sogeseo
geobe jillyeo domanggago
ungkeurin chae bimminggareul chajadanyeotji
nudeogireul geolchin ideuri saraganeun got mariya
ojik geudeulmani algo inneun
geureon goseul chaja danyeotji
mangnodongui imgeum jeongdoman baramyeo
iljarireul chaja danyeotjiman
amudo ireul an judeogun
ojik 7beonggaui changnyeodeurui yuhokhaneun sorippun
geuneun sorichyeotji
nan malhal su isseo naega neomuna oerowosseul ttaen
nado geureon goseseo pyeonganeul guhaetdeon ttaega isseotji
nan geugoseseo eoneu jeongdo pyeonanhameul chajatji
geurigo naui gyeoul otgajireul jeongnihago
tteonago sipeohaneun geoya jibi inneun nyuyogeuro mariya
geugosui gyeoureun maeseoun gyeoul aniltende jibeuro.
teong bin beolpan wi
ssaumeuro doneul beoneun han gwontu seonsuga seo inne
geu eolguren sangcheodeuri isseoyo
geu jasineul bunnowa suchisimeseo muneotteurigo,
sangcheo naen gwontujanggabui jagukdeul mariya
"tteonalgeoya,tteonalgeoya"
hajiman seonsuneun yeojeonhi nama isseul ppun
oneullal biteuljeuui wa hamkke papsongui bulhuui myeonggogeuro kkophineun gogida. 69nyeone Paul Simoni jaksa,jakgokhayeo Simon & Garfunklei balpyohan i rekodeuneun 70nyeon 2wolbuteo hiteuhamyeo millieonselleoreul girokhayeotgo,70nyeon geuraemieowodeueseoneun choegoui rekodeu,aelbeom,norae,keontempeoreorigagok,banjupyeonggokdeungui jungyohan 5gaebumuneul hwipsseureotdai gogeun guneotuseonsu Benny Peratui samangeul sojaero han noraero dangsi inggi seupocheuyeotdeon gwontugyeonggie daehan wiheomseonggwa bimmincheungui salme daehaeseo allyeojuneun gyegireul maryeonhagido haetda. gwontu seonsuraneun jigeobeul beoseo beorigo gohyangeuro doragago sipjiman, eojjeol su eopsi gyesok gwontu seonsuro nama isseul subakke eomneun biunui gwontu seonsureul geurin noraeida.
I am just a poor boy, though my story's seldom told,
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles, such are promises
All lies and jest, still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest, hmm...
When I left my home and my family,
I was no more than a boy in the company of strangers
In the quiet of the railway station, running scared
Laying low, seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go,
Looking for the places, only they would know.
Lie-la-lie...
Asking only workman's wages
I come looking for a job, but I get no offers.
Just a come on from the whores on Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there, la la la la...
Lie-la-lie...
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters, aren't bleeding me,
Leading me, going home.
In the clearing stands a boxer,
And a fighter by his trade and he carries the reminders
Of ev'ry glove that laid him down or cut him till he cried out
In his anger and his shame,
"I am leaving, I am leaving." but the fighter still remains.
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
naneun gananhan sonyeoniramnida. birok nae iyagineun
geoui allyeojiji anatjiman
jumeoni han gadeuk chaewo jul georan mare
inneun himeul dahae jumeogeul nallyeosseotji
geureon yaksogeul mideosseo
modu geojitgwa heopungieosseo
yeojeonhi yeogiinneun ingganeun geudeuri wonhaneun malman deureuryeo hago
dareun geose daehaeseon musihae beoriji
nae gohyanggwa gajogeul tteonasseul ttae
naneun geujeo jageun sonyeone bulgwahaesseosseo
natseon gunjungdeul saieseo mariya
gichayeogui jeongmakham sogeseo
geobe jillyeo domanggago
ungkeurin chae bimminggareul chajadanyeotji
nudeogireul geolchin ideuri saraganeun got mariya
ojik geudeulmani algo inneun
geureon goseul chaja danyeotji
mangnodongui imgeum jeongdoman baramyeo
iljarireul chaja danyeotjiman
amudo ireul an judeogun
ojik 7beonggaui changnyeodeurui yuhokhaneun sorippun
geuneun sorichyeotji
nan malhal su isseo naega neomuna oerowosseul ttaen
nado geureon goseseo pyeonganeul guhaetdeon ttaega isseotji
nan geugoseseo eoneu jeongdo pyeonanhameul chajatji
geurigo naui gyeoul otgajireul jeongnihago
tteonago sipeohaneun geoya jibi inneun nyuyogeuro mariya
geugosui gyeoureun maeseoun gyeoul aniltende jibeuro.
teong bin beolpan wi
ssaumeuro doneul beoneun han gwontu seonsuga seo inne
geu eolguren sangcheodeuri isseoyo
geu jasineul bunnowa suchisimeseo muneotteurigo,
sangcheo naen gwontujanggabui jagukdeul mariya
"tteonalgeoya,tteonalgeoya"
hajiman seonsuneun yeojeonhi nama isseul ppun
oneullal biteuljeuui wa hamkke papsongui bulhuui myeonggogeuro kkophineun gogida. 69nyeone Paul Simoni jaksa,jakgokhayeo Simon & Garfunklei balpyohan i rekodeuneun 70nyeon 2wolbuteo hiteuhamyeo millieonselleoreul girokhayeotgo,70nyeon geuraemieowodeueseoneun choegoui rekodeu,aelbeom,norae,keontempeoreorigagok,banjupyeonggokdeungui jungyohan 5gaebumuneul hwipsseureotdai gogeun guneotuseonsu Benny Peratui samangeul sojaero han noraero dangsi inggi seupocheuyeotdeon gwontugyeonggie daehan wiheomseonggwa bimmincheungui salme daehaeseo allyeojuneun gyegireul maryeonhagido haetda. gwontu seonsuraneun jigeobeul beoseo beorigo gohyangeuro doragago sipjiman, eojjeol su eopsi gyesok gwontu seonsuro nama isseul subakke eomneun biunui gwontu seonsureul geurin noraeida.
[Original]
(+) Simon & Garfunkel - The Boxer (with lyrics)
The Boxer - Simon & Garfunkel
I am just a poor boy, though my story's seldom told,
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles, such are promises
All lies and jest, still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest, hmm...
When I left my home and my family,
I was no more than a boy in the company of strangers
In the quiet of the railway station, running scared
Laying low, seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go,
Looking for the places, only they would know.
Lie-la-lie...
Asking only workman's wages
I come looking for a job, but I get no offers.
Just a come on from the whores on Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there, la la la la...
Lie-la-lie...
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters, aren't bleeding me,
Leading me, going home.
In the clearing stands a boxer,
And a fighter by his trade and he carries the reminders
Of ev'ry glove that laid him down or cut him till he cried out
In his anger and his shame,
"I am leaving, I am leaving." but the fighter still remains.
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
나는 가난한 소년이랍니다. 비록 내 이야기는
거의 알려지지 않았지만
주머니 한 가득 채워 줄 거란 말에
있는 힘을 다해 주먹을 날렸었지
그런 약속을 믿었어
모두 거짓과 허풍이었어
여전히 여기있는 인간은 그들이 원하는 말만 들으려 하고
다른 것에 대해선 무시해 버리지
내 고향과 가족을 떠났을 때
나는 그저 작은 소년에 불과했었어
낯선 군중들 사이에서 말이야
기차역의 적막함 속에서
겁에 질려 도망가고
웅크린 채 빈민가를 찾아다녔지
누더기를 걸친 이들이 살아가는 곳 말이야
오직 그들만이 알고 있는
그런 곳을 찾아 다녔지
막노동의 임금 정도만 바라며
일자리를 찾아 다녔지만
아무도 일을 안 주더군
오직 7번가의 창녀들의 유혹하는 소리뿐
그는 소리쳤지
난 말할 수 있어 내가 너무나 외로웠을 땐
나도 그런 곳에서 평안을 구했던 때가 있었지
난 그곳에서 어느 정도 편안함을 찾았지
그리고 나의 겨울 옷가지를 정리하고
떠나고 싶어하는 거야 집이 있는 뉴욕으로 말이야
그곳의 겨울은 매서운 겨울 아닐텐데 집으로.
텅 빈 벌판 위
싸움으로 돈을 버는 한 권투 선수가 서 있네
그 얼굴엔 상처들이 있어요
그 자신을 분노와 수치심에서 무너뜨리고,
상처 낸 권투장갑의 자국들 말이야
"떠날거야,떠날거야"
하지만 선수는 여전히 남아 있을 뿐
오늘날 비틀즈의 와 함께 팝송의 불후의 명곡으로 꼽히는 곡이다. 69년에 Paul Simon이 작사,작곡하여 Simon & Garfunkle이 발표한 이 레코드는 70년 2월부터 히트하며 밀리언셀러를 기록하였고,70년 그래미어워드에서는 최고의 레코드,앨범,노래,컨템퍼러리가곡,반주편곡등의 중요한 5개부문을 휩쓸었다이 곡은 구너투선수 Benny Perat의 사망을 소재로 한 노래로 당시 인기 스포츠였던 권투경기에 대한 위험성과 빈민층의 삶에 대해서 알려주는 계기를 마련하기도 했다. 권투 선수라는 직업을 벗어 버리고 고향으로 돌아가고 싶지만, 어쩔 수 없이 계속 권투 선수로 남아 있을 수밖에 없는 비운의 권투 선수를 그린 노래이다.
I am just a poor boy, though my story's seldom told,
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles, such are promises
All lies and jest, still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest, hmm...
When I left my home and my family,
I was no more than a boy in the company of strangers
In the quiet of the railway station, running scared
Laying low, seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go,
Looking for the places, only they would know.
Lie-la-lie...
Asking only workman's wages
I come looking for a job, but I get no offers.
Just a come on from the whores on Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there, la la la la...
Lie-la-lie...
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone, going home
Where the New York City winters, aren't bleeding me,
Leading me, going home.
In the clearing stands a boxer,
And a fighter by his trade and he carries the reminders
Of ev'ry glove that laid him down or cut him till he cried out
In his anger and his shame,
"I am leaving, I am leaving." but the fighter still remains.
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
나는 가난한 소년이랍니다. 비록 내 이야기는
거의 알려지지 않았지만
주머니 한 가득 채워 줄 거란 말에
있는 힘을 다해 주먹을 날렸었지
그런 약속을 믿었어
모두 거짓과 허풍이었어
여전히 여기있는 인간은 그들이 원하는 말만 들으려 하고
다른 것에 대해선 무시해 버리지
내 고향과 가족을 떠났을 때
나는 그저 작은 소년에 불과했었어
낯선 군중들 사이에서 말이야
기차역의 적막함 속에서
겁에 질려 도망가고
웅크린 채 빈민가를 찾아다녔지
누더기를 걸친 이들이 살아가는 곳 말이야
오직 그들만이 알고 있는
그런 곳을 찾아 다녔지
막노동의 임금 정도만 바라며
일자리를 찾아 다녔지만
아무도 일을 안 주더군
오직 7번가의 창녀들의 유혹하는 소리뿐
그는 소리쳤지
난 말할 수 있어 내가 너무나 외로웠을 땐
나도 그런 곳에서 평안을 구했던 때가 있었지
난 그곳에서 어느 정도 편안함을 찾았지
그리고 나의 겨울 옷가지를 정리하고
떠나고 싶어하는 거야 집이 있는 뉴욕으로 말이야
그곳의 겨울은 매서운 겨울 아닐텐데 집으로.
텅 빈 벌판 위
싸움으로 돈을 버는 한 권투 선수가 서 있네
그 얼굴엔 상처들이 있어요
그 자신을 분노와 수치심에서 무너뜨리고,
상처 낸 권투장갑의 자국들 말이야
"떠날거야,떠날거야"
하지만 선수는 여전히 남아 있을 뿐
오늘날 비틀즈의 와 함께 팝송의 불후의 명곡으로 꼽히는 곡이다. 69년에 Paul Simon이 작사,작곡하여 Simon & Garfunkle이 발표한 이 레코드는 70년 2월부터 히트하며 밀리언셀러를 기록하였고,70년 그래미어워드에서는 최고의 레코드,앨범,노래,컨템퍼러리가곡,반주편곡등의 중요한 5개부문을 휩쓸었다이 곡은 구너투선수 Benny Perat의 사망을 소재로 한 노래로 당시 인기 스포츠였던 권투경기에 대한 위험성과 빈민층의 삶에 대해서 알려주는 계기를 마련하기도 했다. 권투 선수라는 직업을 벗어 버리고 고향으로 돌아가고 싶지만, 어쩔 수 없이 계속 권투 선수로 남아 있을 수밖에 없는 비운의 권투 선수를 그린 노래이다.
2021-09-25 14:58:01
Today's Hot lyrics
2
다영 (DAYOUNG) (+) number one rockstar
dayeong (DAYOUNG) (+) number one rockstar3
박서진 (+) 당신이야기
bakseojin (+) dangsiniyagi4
TWICE (트와이스) (+) ME+YOU
TWICE (teuwaiseu) (+) ME+YOU7