Mika (+) Billy Brown



[Romanization]

Mika (+) Billy Brown

Oh, Billy Brown had lived an ordinary life
(billi beurauneun pyeongbeomhan salmeul salgo isseotji)
Two kids, a dog, and a cautionary wife
(du myeongui aideulgwa gae hammari, geurigo jansorikkun anaewa hamkke)
While it was all going according to plan
(modeunggeoseun gyehoekdaero doeeo gago isseonneunde)
Then Billy Brown fell in love with another man
(billi beurauneun geuman dareun namjawa sarange ppajigo marasseo)

He met his lover almost every single day
(geuneun geoui maeilgati aeinggwa mannasseo)
Making excuses through his (dodly) holiday
(hyuireneun pinggyereul daemyeonseo)
Unto religion that he said and duty found
(jonggyoe ttareujamyeon geuneun jasinui bombuneul chajaya haetjiman)
They didn`t know that his faith was (earthlic) bound)
(saramdeureun geuui mideumi sesoge eokmaeyeo itdaneun geol mollatji)

Brown~ Oh, Billy Brown
(beuraun. o billi beuraun)
Don`t let the stars get you down
(unseogi neoege tteoreojige hajima)
Don`t let the waves let you drown
(padoga neoreul deopchige hajima)
Brown~ Oh, Billy Brown
(beuraun. o billi beuraun)
Gonna pick you up like a paper cup
(neon machi jongikeopcheoreom deureoollyeojyeoseo)
Gonna shake the water out of every nook
(irijeori heundeullyeo sabangeuro muri neomchyeonage doelgeoya)
Oh~ Billy Brown
(o billi beuraun)

Oh~ Billy Brown needed a place, somewhere to go
(billi beurauneun eodirongga gal gosi piryohaesseo)
He found an island off the coast of Mexico
(geuneun meksiko haeaneseo jom deo tteoreojin seom hanareul balgyeonhaetji)
Leaving his lover and his family behind
(aeinggwa gajokdeuldo namgyeodun chae geuneun tteonasseo)
Oh, Billy Brown needed to find some peace of mind
(o. billi beurauneun maeumui pyeonghwareul chatgo sipeotdeonggeoya)

And on his journey and his travels on the way
(geurigo geuui yeohaengeun gyesok doeeotji)
He met a girlie who was brave enough to say
(geu yeohaenggireseo geuneun mareul butyeobolmanhan han yeojareul mannasseo)
When they made love he shared the burden of his mind
(geudeureun seoro saranghage doeeotgo geuneun bultaoreuneun maeumeul geunyeoege jueosseo)
Oh, Billy Brown you are a victim of the times
(o. billi beuraun neoneun sidaeui huisaengyangiya)

Brown~ Oh, Billy Brown
(beuraun. o billi beuraun)
Don`t let the stars get you down
(unseogi neoege tteoreojige hajima)
Don`t let the waves let you drown
(padoga neoreul deopchige hajima)
Brown~ Oh, Billy Brown
(beuraun. o billi beuraun)
Gonna pick you up like a paper cup
(neon machi jongikeopcheoreom deureoollyeojyeoseo)
Gonna shake the water out of every nook
(irijeori heundeullyeo sabangeuro muri neomchyeonage doelgeoya)
Oh~ Billy Brown
(o billi beuraun)

Brown~ Oh, Billy Brown
(beuraun. o billi beuraun)
Gonna pick you up like a paper cup
(neon machi jongikeopcheoreom deureoollyeojyeoseo)
Gonna shake the water out of every nook
(irijeori heundeullyeo sabangeuro muri neomchyeonage doelgeoya)
Oh~ Billy Brown
(o. billi beuraun)

Oh, Billy Brown had lived an ordinary life
(o, billi beurauneun pyeongbeomhan salmeul salgo isseotji)
Two kids, a dog, and a cautionary wife
(du myeongui aideulgwa gae han mari, geurigo jansorikkun anaewa hamkke)
While it was all going according to plan
(modeunggeoseun gyehoekdaero doeeogago isseonneunde)
Then Billy Brown fell in love with another man
(billi beurauneun geuman dareun namjawa sarange ppajigo manggeoya)


[Original]

Mika (+) Billy Brown

Oh, Billy Brown had lived an ordinary life
(빌리 브라운은 평범한 삶을 살고 있었지)
Two kids, a dog, and a cautionary wife
(두 명의 아이들과 한마리, 그리고 잔소리꾼 아내와 함께)
While it was all going according to plan
(모든것은 계획대로 되어 가고 있었는데)
Then Billy Brown fell in love with another man
(빌리 브라운은 그만 다른 남자와 사랑에 빠지고 말았어)

He met his lover almost every single day
(그는 거의 매일같이 애인과 만났어)
Making excuses through his (dodly) holiday
(휴일에는 핑계를 대면서)
Unto religion that he said and duty found
(종교에 따르자면 그는 자신의 본분을 찾아야 했지만)
They didn`t know that his faith was (earthlic) bound)
(사람들은 그의 믿음이 세속에 얽매여 있다는 몰랐지)

Brown~ Oh, Billy Brown
(브라운. 빌리 브라운)
Don`t let the stars get you down
(운석이 너에게 떨어지게 하지마)
Don`t let the waves let you drown
(파도가 너를 덮치게 하지마)
Brown~ Oh, Billy Brown
(브라운. 빌리 브라운)
Gonna pick you up like a paper cup
(넌 마치 종이컵처럼 들어올려져서)
Gonna shake the water out of every nook
(이리저리 흔들려 사방으로 물이 넘쳐나게 될거야)
Oh~ Billy Brown
(오 빌리 브라운)

Oh~ Billy Brown needed a place, somewhere to go
(빌리 브라운은 어디론가 곳이 필요했어)
He found an island off the coast of Mexico
(그는 멕시코 해안에서 떨어진 하나를 발견했지)
Leaving his lover and his family behind
(애인과 가족들도 남겨둔 그는 떠났어)
Oh, Billy Brown needed to find some peace of mind
(오. 빌리 브라운은 마음의 평화를 찾고 싶었던거야)

And on his journey and his travels on the way
(그리고 그의 여행은 계속 되었지)
He met a girlie who was brave enough to say
(그 여행길에서 그는 말을 붙여볼만한 여자를 만났어)
When they made love he shared the burden of his mind
(그들은 서로 사랑하게 되었고 그는 불타오르는 마음을 그녀에게 주었어)
Oh, Billy Brown you are a victim of the times
(오. 빌리 브라운 너는 시대의 희생양이야)

Brown~ Oh, Billy Brown
(브라운. 빌리 브라운)
Don`t let the stars get you down
(운석이 너에게 떨어지게 하지마)
Don`t let the waves let you drown
(파도가 너를 덮치게 하지마)
Brown~ Oh, Billy Brown
(브라운. 빌리 브라운)
Gonna pick you up like a paper cup
(넌 마치 종이컵처럼 들어올려져서)
Gonna shake the water out of every nook
(이리저리 흔들려 사방으로 물이 넘쳐나게 될거야)
Oh~ Billy Brown
(오 빌리 브라운)

Brown~ Oh, Billy Brown
(브라운. 빌리 브라운)
Gonna pick you up like a paper cup
(넌 마치 종이컵처럼 들어올려져서)
Gonna shake the water out of every nook
(이리저리 흔들려 사방으로 물이 넘쳐나게 될거야)
Oh~ Billy Brown
(오. 빌리 브라운)

Oh, Billy Brown had lived an ordinary life
(오, 빌리 브라운은 평범한 삶을 살고 있었지)
Two kids, a dog, and a cautionary wife
(두 명의 아이들과 마리, 그리고 잔소리꾼 아내와 함께)
While it was all going according to plan
(모든것은 계획대로 되어가고 있었는데)
Then Billy Brown fell in love with another man
(빌리 브라운은 그만 다른 남자와 사랑에 빠지고 만거야)



2014-10-01 18:12:24