Rie Fu (+) 달빛

Rie Fu (+) dalbit


[Romanization]

Rie Fu (+) dalbit

jemok - ツキアカリ[dalbit]

norae - Rie fu

aelbeom - DARKER THAN BLACK -heugui gyeyakja- Op



青い青い空に月の光を点す

[aoiaoisoranicheukinohikariotomoseu]

pureugo pureun haneure darui bicheul jipyeo


甘く淡く重いそんなものに捉われて

[amakuawakuomoisonnamononitorawarete]

dalkomhago yeopgo mugeoun geureon geose saro japhyeoseo


この月明かりの下一人知らず

[konocheukiakarinositahitorisirajeu]

i dalbit arae honja amugeotdo moreun chae


君の名前だけを呼んでいた

[kiminonamaedakeoyondeita]

neoui ireummaneul bureugo isseosseo


いつまでも未来を探してた

[icheumademomiraiosagasiteta]

eonjekkajina miraereul chatgo isseosseo


この光の中に

[konohikarinonakani]

i bit sogeseo



いつもいつもそばで信じて行く力が

[icheumoicheumosobadesinjiteyukuchikaraga]

eonjena eonjena gyeoteseo sineojuneun himi


遠く脆いものを動かしてる気がしてた

[tookumoroimonoougokasiterukigasiteta]

meolli kkaejigi swiun geosi umjigineun deuthan gibuni deureosseo


この月明かりの下一人知らず

[konocheukiakarinositahitorisirajeu]

i dalbit arae honja amugeotdo moreun chae


君の名前だけを呼んでいた

[kiminonamaedakeoyondeita]

neoui ireummaneul bureugo isseosseo


静かな愛情を信じてた

[sijeukanaaijyouosinjiteta]

goyohan aejeongeul mitgo isseosseo


この光の中に

[konohikarinonakani]

i bit sogeseo



何も掴めないような夜には

[nanimocheukamenaiyounayoruniwa]

amugeotdo jabeul su eopseul deuthan bameneun


君を想わない時はない

[kimioomowanaitokiwanai]

neoreul tteoolliji anneun siganeun eopseo


There isn't a day I don't think about


迷う心が君に届くように

[mayoukokorogakiminitodokuyouni]

banghwanghaneun maeumi neoege jeonhaejidorok


この月明かりの下で

[konocheukiakarinositade]

i dalbit araeseo


私の名前を呼んで

[watasinonamaeoyonde]

naui ireumeul bureugo


確かに会いに行くよ何処へでも

[tasikaniainiyukuyodokoedemo]

hwaksilhi mannareo ga eodirado


君のそばに

[kiminosobani]

neoui gyeote



この月明かり瞬きひとつせず

[konocheukiakarimabatakihitocheusejeu]

i dalbit arae nun hambeon kkamppagiji anko


静かに私を見つめていた

[sijeukaniwatasiomicheumeteita]

gamanhi nareul barabogo isseosseo


君との未来を探してた

[kimitonomiraiosagasiteta]

neowaui miraereul chatgo isseosseo


この光の中に

[konohikarinonakani]

i bit sogeseo
[Original]

Rie Fu (+) 달빛

제목 - ツキアカリ[달빛]

노래 - Rie fu

앨범 - DARKER THAN BLACK -흑의 계약자- Op



青い青い空に月の光を点す

[아오이아오이소라니츠키노히카리오토모스]

푸르고 푸른 하늘에 달의 빛을 지펴


甘く淡く重いそんなものに捉われて

[아마쿠아와쿠오모이손나모노니토라와레테]

달콤하고 엷고 무거운 그런 것에 사로 잡혀서


この月明かりの下一人知らず

[코노츠키아카리노시타히토리시라즈]

달빛 아래 혼자 아무것도 모른


君の名前だけを呼んでいた

[키미노나마에다케오욘데이타]

너의 이름만을 부르고 있었어


いつまでも未来を探してた

[이츠마데모미라이오사가시테타]

언제까지나 미래를 찾고 있었어


この光の中に

[코노히카리노나카니]

속에서



いつもいつもそばで信じて行く力が

[이츠모이츠모소바데신지테유쿠치카라가]

언제나 언제나 곁에서 신어주는 힘이


遠く脆いものを動かしてる気がしてた

[토오쿠모로이모노오우고카시테루키가시테타]

멀리 깨지기 쉬운 것이 움직이는 듯한 기분이 들었어


この月明かりの下一人知らず

[코노츠키아카리노시타히토리시라즈]

달빛 아래 혼자 아무것도 모른


君の名前だけを呼んでいた

[키미노나마에다케오욘데이타]

너의 이름만을 부르고 있었어


静かな愛情を信じてた

[시즈카나아이죠우오신지테타]

고요한 애정을 믿고 있었어


この光の中に

[코노히카리노나카니]

속에서



何も掴めないような夜には

[나니모츠카메나이요우나요루니와]

아무것도 잡을 없을 듯한 밤에는


君を想わない時はない

[키미오오모와나이토키와나이]

너를 떠올리지 않는 시간은 없어


There isn't a day I don't think about


迷う心が君に届くように

[마요우코코로가키미니토도쿠요우니]

방황하는 마음이 너에게 전해지도록


この月明かりの下で

[코노츠키아카리노시타데]

달빛 아래서


私の名前を呼んで

[와타시노나마에오욘데]

나의 이름을 부르고


確かに会いに行くよ何処へでも

[타시카니아이니유쿠요도코에데모]

확실히 만나러 어디라도


君のそばに

[키미노소바니]

너의 곁에



この月明かり瞬きひとつせず

[코노츠키아카리마바타키히토츠세즈]

달빛 아래 한번 깜빡이지 않고


静かに私を見つめていた

[시즈카니와타시오미츠메테이타]

가만히 나를 바라보고 있었어


君との未来を探してた

[키미토노미라이오사가시테타]

너와의 미래를 찾고 있었어


この光の中に

[코노히카리노나카니]

속에서

2016-04-14 00:48:53