(+) 私の欠片



[Romanization]

(+) 私の欠片

瞳の欠片(nundongjaui papyeon)
テレビ東京系テレビアニメ「MADLAX」オ-プニングテ-マ
TVdokyo gyeyeol TVaenimeisyeon「MADLAX」opeuning tema

jaksa 梶浦由記
jakgok 梶浦由記
pyeonggok 梶浦由記
norae FictionJunction Yuuka

haeseok "allek" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/

貴方(あなた)だけに 會(あ)いたくて 今(いま)でも ずっと
anatadakeni aitakute imademo jeueutto
dangsimmaneul mannago sipeoseo jigeumdo gyesok
雨(あめ)の 日(ひ)には 思(おも)い出(だ)す 願(ねが)い 一(ひと)つだけ
ameno hiniwa omoidaseu negai hitocheudake
bi oneun naren tteoolline sowon ttak hanareul

貴方(あなた)の 胸(むね)に 忘(わす)れた
anatano muneni waseureta
dangsinui gaseume ithyeojin
私(わたし)の 欠片(かけら)
watasino kakera
naui papyeoneun
まだ そこに ある?
mada sokoni aru?
ajik geogie isseo?

閉(と)じた 本(ほん)の 中(なか) 眠(ねむ)ってる
tojita hoeungno naka nemuutteru
dathin chaek soge jamdeureo inneun
想(おも)い出(で)と いう 名(な)の パンドラの 寶石(ほうせき)
omoideto iu nano paeundorano hooseki
'chueok'iran ireumui pandoraui boseok
吐息(といき) 忍(しの)ばせた 躊躇(ためら)いで
toiki sinobaseta tameraide
hansumsorireul sumgyeosseo jujeohamyeonseo
いつまでも 見(み)ていた
icheumademo miteita
eonjekkajigo bogo isseosseo
here in the rain
i bitsogeseo

昨日(きのう) 散(ち)った 花(はな)びらを 惜(お)しんで 泣(な)いた
kinou chiitta hanabirao osieunde naita
eoje kkochipi jin geol aswiwohamyeo ureosseo
貴方(あなた)の こと 少(すこ)しずつ 忘(わす)れて 行(ゆ)くようで
anatano koto seukosijeucheu waseurete yukuyoode
dangsineul jogeumssik ijeoganeun geot gataseo

私(わたし)は 貴方(あなた)の 欠片(かけら)
watasiwa anatano kakera
naneun dangsinui papyeon
貴方(あなた)の 胸(むね)へ 歸(かえ)りたいだけ
anatano munee kaeritaidake
dangsinui pumeuro doedoragago sipeul ppun

欠(か)け落(お)ちた 私(わたし)の 瞳(ひとみ)は
kakeochita watasino hitomiwa
mwonggaga gyeoryeodoen naui nundongjaneun
三日月(みかづき)の 形(かたち)に 壞(こわ)れた 水晶(クオ-ツ)
mikajeukino katachini kowareta kuoocheu
choseungdal moyangeuro buseojin sujeong(quartz)
光(ひかり) 滿(み)たすのは 貴方(あなた)だけ
hikari mitaseunowa anatadake
bicheul chaeuneun geon dangsinppun
いつまでも 待(ま)ってる
icheumademo maatteru
eonjekkajina gidarigo isseo
here in the rain
i bitsogeseo

貴方(あなた)に ただ 會(あ)いたくて……
anatani tada aitakute……
geujeo dangsineul mannago sipeoseo……

閉(と)じた 本(ほん)の 中(なか) 眠(ねむ)ってる
tojita hoeungno naka nemuutteru
dathin chaek soge jamdeureo inneun
想(おも)い出(で)と いう 名(な)の パンドラの 寶石(ほうせき)
omoideto iu nano paeundorano hooseki
'chueok'iran ireumui pandoraui boseok
吐息(といき) 忍(しの)ばせた 躊躇(ためら)いで
toiki sinobaseta tameraide
hansumsorireul sumgyeosseo jujeohamyeonseo
いつまでも 見(み)ていた
icheumademo miteita
eonjekkajigo bogo isseosseo

欠(か)け落(お)ちた 私(わたし)の 瞳(ひとみ)は
kakeochita watasino hitomiwa
mwonggaga gyeoryeodoen naui nundongjaneun
三日月(みかづき)の 形(かたち)に 壞(こわ)れた 水晶(クオ-ツ)
mikajeukino katachini kowareta kuoocheu
choseungdal moyangeuro buseojin sujeong(quartz)
胸(むね)を 滿(み)たすのは 貴方(あなた)だけ
muneo mitaseunowa anatadake
gaseumeul chaeuneun geon dangsinppun
いつまでも 待(ま)ってる
icheumademo maatteru
eonjekkajina gidarigo isseo
here in the rain
i bitsogeseo
欠片(かけら)を 探(さが)して
kakerao sagasite
papyeoneul chajaseo
-------------------------------------------------

[Original]

(+) 私の欠片

瞳の欠片(눈동자의 파편)
テレビ東京系テレビアニメ「MADLAX」オ-プニングテ-マ
TV도쿄 계열 TV애니메이션「MADLAX」오프닝 테마

작사 梶浦由記
작곡 梶浦由記
편곡 梶浦由記
노래 FictionJunction Yuuka

해석 "알렉" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/

貴方(あなた)だけに 會(あ)いたくて 今(いま)でも ずっと
아나타다케니 아이타쿠테 이마데모 즈읏토
당신만을 만나고 싶어서 지금도 계속
雨(あめ)の 日(ひ)には 思(おも)い出(だ)す 願(ねが)い 一(ひと)つだけ
아메노 히니와 오모이다스 네가이 히토츠다케
오는 날엔 떠올리네 소원 하나를

貴方(あなた)の 胸(むね)に 忘(わす)れた
아나타노 무네니 와스레타
당신의 가슴에 잊혀진
私(わたし)の 欠片(かけら)
와타시노 카케라
나의 파편은
まだ そこに ある?
마다 소코니 아루?
아직 거기에 있어?

閉(と)じた 本(ほん)の 中(なか) 眠(ねむ)ってる
토지타 호응노 나카 네무웃테루
닫힌 속에 잠들어 있는
想(おも)い出(で)と いう 名(な)の パンドラの 寶石(ほうせき)
오모이데토 이우 나노 파은도라노 호오세키
'추억'이란 이름의 판도라의 보석
吐息(といき) 忍(しの)ばせた 躊躇(ためら)いで
토이키 시노바세타 타메라이데
한숨소리를 숨겼어 주저하면서
いつまでも 見(み)ていた
이츠마데모 미테이타
언제까지고 보고 있었어
here in the rain
빗속에서

昨日(きのう) 散(ち)った 花(はな)びらを 惜(お)しんで 泣(な)いた
키노우 치잇타 하나비라오 오시은데 나이타
어제 꽃잎이 아쉬워하며 울었어
貴方(あなた)の こと 少(すこ)しずつ 忘(わす)れて 行(ゆ)くようで
아나타노 코토 스코시즈츠 와스레테 유쿠요오데
당신을 조금씩 잊어가는 같아서

私(わたし)は 貴方(あなた)の 欠片(かけら)
와타시와 아나타노 카케라
나는 당신의 파편
貴方(あなた)の 胸(むね)へ 歸(かえ)りたいだけ
아나타노 무네에 카에리타이다케
당신의 품으로 되돌아가고 싶을

欠(か)け落(お)ちた 私(わたし)の 瞳(ひとみ)は
카케오치타 와타시노 히토미와
뭔가가 결여된 나의 눈동자는
三日月(みかづき)の 形(かたち)に 壞(こわ)れた 水晶(クオ-ツ)
미카즈키노 카타치니 코와레타 쿠오오츠
초승달 모양으로 부서진 수정(quartz)
光(ひかり) 滿(み)たすのは 貴方(あなた)だけ
히카리 미타스노와 아나타다케
빛을 채우는 당신뿐
いつまでも 待(ま)ってる
이츠마데모 마앗테루
언제까지나 기다리고 있어
here in the rain
빗속에서

貴方(あなた)に ただ 會(あ)いたくて……
아나타니 타다 아이타쿠테……
그저 당신을 만나고 싶어서……

閉(と)じた 本(ほん)の 中(なか) 眠(ねむ)ってる
토지타 호응노 나카 네무웃테루
닫힌 속에 잠들어 있는
想(おも)い出(で)と いう 名(な)の パンドラの 寶石(ほうせき)
오모이데토 이우 나노 파은도라노 호오세키
'추억'이란 이름의 판도라의 보석
吐息(といき) 忍(しの)ばせた 躊躇(ためら)いで
토이키 시노바세타 타메라이데
한숨소리를 숨겼어 주저하면서
いつまでも 見(み)ていた
이츠마데모 미테이타
언제까지고 보고 있었어

欠(か)け落(お)ちた 私(わたし)の 瞳(ひとみ)は
카케오치타 와타시노 히토미와
뭔가가 결여된 나의 눈동자는
三日月(みかづき)の 形(かたち)に 壞(こわ)れた 水晶(クオ-ツ)
미카즈키노 카타치니 코와레타 쿠오오츠
초승달 모양으로 부서진 수정(quartz)
胸(むね)を 滿(み)たすのは 貴方(あなた)だけ
무네오 미타스노와 아나타다케
가슴을 채우는 당신뿐
いつまでも 待(ま)ってる
이츠마데모 마앗테루
언제까지나 기다리고 있어
here in the rain
빗속에서
欠片(かけら)を 探(さが)して
카케라오 사가시테
파편을 찾아서
-------------------------------------------------


2020-02-16 18:04:07

    Today's Hot lyrics

    1

    AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원

    AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon
    2

    순순희(기태) (+) 떠나가요, 떠나지마요 : 시대를 초월한 마음

    sunsunhui(gitae) (+) tteonagayo, tteonajimayo : sidaereul chowolhan maeum
    3

    이보람 (씨야) (+) 결혼할까요

    iboram (ssiya) (+) gyeolhonhalkkayo
    5

    순순희 (기태) & 백예슬 (+) 떠나가요, 떠나지마요 : 시대를 초월한 마음

    sunsunhui (gitae) & baegyeseul (+) tteonagayo, tteonajimayo : sidaereul chowolhan maeum
    6

    태연 (TAEYEON) (+) 조각

    taeyeon (TAEYEON) (+) jogak
    7

    LE SSERAFIM (르세라핌) (+) CELEBRATION

    LE SSERAFIM (reuserapim) (+) CELEBRATION
    8

    한로로 (+) 안녕

    halloro (+) annyeong
    9

    거미 (GUMMY) (+) 봄처럼 넌

    geomi (GUMMY) (+) bomcheoreom neon
    10

    CORTIS (코르티스) (+) REDRED

    CORTIS (koreutiseu) (+) REDRED