(+) yonige「どうでもよくなる 」official music video
[Romanization]
(+) yonige「どうでもよくなる 」official music video
輪舞~Revolution
作詞: 奧井那美 (Masami Okui)
作曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
編曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
歌 : 奧井那美 (Masami Okui)
飜譯: AN·I (anise)
いさぎよく カッコよく いきてゆこう…
isagiyoku katkoyoku ikiteyukou…
kkaekkeuthago meotjige saragaja…
たとえふたりはなればなれになっても…
tatoehutarihanarebanareninattemo…
birok du sarami heeojiji aneul su eopge doeeodo…
Take my revolution
ひかりさすGarden てをとりあい
hikarisaseuGarden teotoriai
bitnaneun gyojeong(Garden)eseo soneul maju japgo
ちかいあったなぐさめあった
chikaiattanagusameatta
seoro maengsehaesseotji wirohaejueotji
もう こいはにどとしないよって
mou koihanidotosinaiyotte
ije sarangeun du beon dasi haji anarago
そんなつよいけっそくは カタチをかえ
sonnacheuyoiketsokuha katachiokae
geureon ganghan gyeolsogeun hyeonsillo byeonhae
いまじゃこんなにたくましいわたしたちの
imajyakonnanitakumasiiwatasitachino
jigeumeun ireoge neumneumhan urideurui
Life style, everyday… everytime
ほほをゆせあって うつるしゃしんのえがおに
hohooyuseatte ucheurusyasinnoegaoni
boreul daeeo bichineun sajin sogui unneun eolgureneun
すこしのさみしさつめこんで
seukosinosamisisacheumekonde
jogeumijiman seulpeumi seumyeoisseo
いさぎよく カッコよく あしたからは
isagiyoku katkoyoku asitakaraha
kkaekkeuthago meotjige naeilbuteoneun
だれもがふりむくおとなになる
daremogahurimukuotonaninaru
nugurado dwidoraboneun yeojaga doegesseo
たとえふたりはなればなれになっても
tatoehutarihanarebanareninattemo
birok du sarami heeojiji aneul su eopge doeeodo
こころはずっといっしょに
kokorohajeuttoitsyoni
maeumeun eonjena hamkke
あいはおかねではかえないって
aihaokanedehakaenaitte
sarangeun doneuroneun sal su eopdaneun geot jjeum
しっているけど
sitteirukedo
algo itjiman
"I"でおかねはかえるの? テレビで言いってた
"I"deokanehakaeruno? terebideeonitteta
"na"ro doneun salsuisseulkka? TVeseo malhaesseosseo
むかんどう… むかんちきりがないね
mukandou… mukanchikiriganaine
mugamdong… mugwansim kkeuti eopseo
わかいこみんなそうだとおもわれるのは
wakaikominnasoudatoomowarerunoha
jeolmeunideuri modu geureodarago saenggakdoeneun geon
feel so bad! どうしょうもないじゃない
feel so bad! dousyoumonaijyanai
feel so bad! eotteoge hal su eomneunggeojana
でもねわたしたち トモダチのこと
demonewatasitachi tomodachinokoto
geuraedo urideul chingguui il
なによりだいせつにしてる
naniyoridaisecheunisiteru
mueopbodado sojunghihago isseo
きっとおとなよりも
kittootonayorimo
bummyeonghi eoreumbodado
ゆめをみて なみだして きずついても
yumeomite namidasite kijeucheuitemo
kkumeul bomyeo nummureul heullimyeo sangcheoibeodo
げんじつはがむしゃらにくるし
genjicheuhagamusyaranikurusi
hyeonsireun eogimeopsi daga ogo
じぶんのいばしょ そんざいかちはうしくせない
jibunnoibasyo sonjaikachihausikusenai
jasini gal gosui jonjaegachineun ireul su eopseo
じぶんをまもるために
jibungomamorutameni
jasineul jikigi wihaeseo
I'll go my way かえれない
I'll go my way kaerenai
I'll go my way doraol su eomneun
それぞれのみちをえらぶときがくるまえに
sorejorenomichioerabutokigakurumaeni
ireonjeoreon gireul seontaekhal ttaega ogi jeone
こんなにも こんなにも
konnanimo konnanimo
ireogedo ireogedo
だいせつなおもいで…ときはなつよ…
daisecheunaomoide…tokihanacheuyo…
sojunghan chueokdeul… noabeorigesseo…
Take my revolution
いきてゆこう
ikiteyukou
saragaja
げんじつはがむしゃらにくるし
genjicheuhagamusyaranikurusi
hyeonsireun eogimeopsi daga ogo
じぶんのいばしょ そんざいかちをみつけたい
jibunnoibasyo sonjaikachiomicheuketai
jasini gal gosui jonjaegachireul balgyeonhago sipeo
きょうまでのじぶんを
kyoumadenojibungo
oneulkkajiui jasineul
いさぎよく ぬぎすてる はだかになる
isagiyoku nugiseuteru hadakaninaru
kkaekkeuthage beoseo deonjyeo nasini doeeo
じゆうをまうばらのように
jiyuuomaubaranoyouni
jayureul chumchuneun jangmicheoreom
たとえふたりはなればなれになっても
tatoehutarihanarebanareninattemo
birok du sarami heeojiji aneul su eopge doeeodo
わたしはせかいをかえる
watasihasekaiokaeru
naneun segyereul bakkugesseo
作詞: 奧井那美 (Masami Okui)
作曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
編曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
歌 : 奧井那美 (Masami Okui)
飜譯: AN·I (anise)
いさぎよく カッコよく いきてゆこう…
isagiyoku katkoyoku ikiteyukou…
kkaekkeuthago meotjige saragaja…
たとえふたりはなればなれになっても…
tatoehutarihanarebanareninattemo…
birok du sarami heeojiji aneul su eopge doeeodo…
Take my revolution
ひかりさすGarden てをとりあい
hikarisaseuGarden teotoriai
bitnaneun gyojeong(Garden)eseo soneul maju japgo
ちかいあったなぐさめあった
chikaiattanagusameatta
seoro maengsehaesseotji wirohaejueotji
もう こいはにどとしないよって
mou koihanidotosinaiyotte
ije sarangeun du beon dasi haji anarago
そんなつよいけっそくは カタチをかえ
sonnacheuyoiketsokuha katachiokae
geureon ganghan gyeolsogeun hyeonsillo byeonhae
いまじゃこんなにたくましいわたしたちの
imajyakonnanitakumasiiwatasitachino
jigeumeun ireoge neumneumhan urideurui
Life style, everyday… everytime
ほほをゆせあって うつるしゃしんのえがおに
hohooyuseatte ucheurusyasinnoegaoni
boreul daeeo bichineun sajin sogui unneun eolgureneun
すこしのさみしさつめこんで
seukosinosamisisacheumekonde
jogeumijiman seulpeumi seumyeoisseo
いさぎよく カッコよく あしたからは
isagiyoku katkoyoku asitakaraha
kkaekkeuthago meotjige naeilbuteoneun
だれもがふりむくおとなになる
daremogahurimukuotonaninaru
nugurado dwidoraboneun yeojaga doegesseo
たとえふたりはなればなれになっても
tatoehutarihanarebanareninattemo
birok du sarami heeojiji aneul su eopge doeeodo
こころはずっといっしょに
kokorohajeuttoitsyoni
maeumeun eonjena hamkke
あいはおかねではかえないって
aihaokanedehakaenaitte
sarangeun doneuroneun sal su eopdaneun geot jjeum
しっているけど
sitteirukedo
algo itjiman
"I"でおかねはかえるの? テレビで言いってた
"I"deokanehakaeruno? terebideeonitteta
"na"ro doneun salsuisseulkka? TVeseo malhaesseosseo
むかんどう… むかんちきりがないね
mukandou… mukanchikiriganaine
mugamdong… mugwansim kkeuti eopseo
わかいこみんなそうだとおもわれるのは
wakaikominnasoudatoomowarerunoha
jeolmeunideuri modu geureodarago saenggakdoeneun geon
feel so bad! どうしょうもないじゃない
feel so bad! dousyoumonaijyanai
feel so bad! eotteoge hal su eomneunggeojana
でもねわたしたち トモダチのこと
demonewatasitachi tomodachinokoto
geuraedo urideul chingguui il
なによりだいせつにしてる
naniyoridaisecheunisiteru
mueopbodado sojunghihago isseo
きっとおとなよりも
kittootonayorimo
bummyeonghi eoreumbodado
ゆめをみて なみだして きずついても
yumeomite namidasite kijeucheuitemo
kkumeul bomyeo nummureul heullimyeo sangcheoibeodo
げんじつはがむしゃらにくるし
genjicheuhagamusyaranikurusi
hyeonsireun eogimeopsi daga ogo
じぶんのいばしょ そんざいかちはうしくせない
jibunnoibasyo sonjaikachihausikusenai
jasini gal gosui jonjaegachineun ireul su eopseo
じぶんをまもるために
jibungomamorutameni
jasineul jikigi wihaeseo
I'll go my way かえれない
I'll go my way kaerenai
I'll go my way doraol su eomneun
それぞれのみちをえらぶときがくるまえに
sorejorenomichioerabutokigakurumaeni
ireonjeoreon gireul seontaekhal ttaega ogi jeone
こんなにも こんなにも
konnanimo konnanimo
ireogedo ireogedo
だいせつなおもいで…ときはなつよ…
daisecheunaomoide…tokihanacheuyo…
sojunghan chueokdeul… noabeorigesseo…
Take my revolution
いきてゆこう
ikiteyukou
saragaja
げんじつはがむしゃらにくるし
genjicheuhagamusyaranikurusi
hyeonsireun eogimeopsi daga ogo
じぶんのいばしょ そんざいかちをみつけたい
jibunnoibasyo sonjaikachiomicheuketai
jasini gal gosui jonjaegachireul balgyeonhago sipeo
きょうまでのじぶんを
kyoumadenojibungo
oneulkkajiui jasineul
いさぎよく ぬぎすてる はだかになる
isagiyoku nugiseuteru hadakaninaru
kkaekkeuthage beoseo deonjyeo nasini doeeo
じゆうをまうばらのように
jiyuuomaubaranoyouni
jayureul chumchuneun jangmicheoreom
たとえふたりはなればなれになっても
tatoehutarihanarebanareninattemo
birok du sarami heeojiji aneul su eopge doeeodo
わたしはせかいをかえる
watasihasekaiokaeru
naneun segyereul bakkugesseo
[Original]
(+) yonige「どうでもよくなる 」official music video
輪舞~Revolution
作詞: 奧井那美 (Masami Okui)
作曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
編曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
歌 : 奧井那美 (Masami Okui)
飜譯: AN·I (anise)
いさぎよく カッコよく いきてゆこう…
이사기요쿠 캇코요쿠 이키테유코우…
깨끗하고 멋지게 살아가자…
たとえふたりはなればなれになっても…
타토에후타리하나레바나레니낫테모…
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도…
Take my revolution
ひかりさすGarden てをとりあい
히카리사스Garden 테오토리아이
빛나는 교정(Garden)에서 손을 마주 잡고
ちかいあったなぐさめあった
치카이앗타나구사메앗타
서로 맹세했었지 위로해주었지
もう こいはにどとしないよって
모우 코이하니도토시나이욧테
이제 사랑은 두 번 다시 하지 않아라고
そんなつよいけっそくは カタチをかえ
손나츠요이켓소쿠하 카타치오카에
그런 강한 결속은 현실로 변해
いまじゃこんなにたくましいわたしたちの
이마쟈콘나니타쿠마시이와타시타치노
지금은 이렇게 늠름한 우리들의
Life style, everyday… everytime
ほほをゆせあって うつるしゃしんのえがおに
호호오유세앗테 우츠루샤신노에가오니
볼을 대어 비치는 사진 속의 웃는 얼굴에는
すこしのさみしさつめこんで
스코시노사미시사츠메콘데
조금이지만 슬픔이 스며있어
いさぎよく カッコよく あしたからは
이사기요쿠 캇코요쿠 아시타카라하
깨끗하고 멋지게 내일부터는
だれもがふりむくおとなになる
다레모가후리무쿠오토나니나루
누구라도 뒤돌아보는 여자가 되겠어
たとえふたりはなればなれになっても
타토에후타리하나레바나레니낫테모
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도
こころはずっといっしょに
코코로하즛토잇쇼니
마음은 언제나 함께
あいはおかねではかえないって
아이하오카네데하카에나잇테
사랑은 돈으로는 살 수 없다는 것 쯤
しっているけど
싯테이루케도
알고 있지만
"I"でおかねはかえるの? テレビで言いってた
"I"데오카네하카에루노? 테레비데언잇테타
"나"로 돈은 살수있을까? TV에서 말했었어
むかんどう… むかんちきりがないね
무칸도우… 무칸치키리가나이네
무감동… 무관심 끝이 없어
わかいこみんなそうだとおもわれるのは
와카이코민나소우다토오모와레루노하
젊은이들이 모두 그렇다라고 생각되는 건
feel so bad! どうしょうもないじゃない
feel so bad! 도우쇼우모나이쟈나이
feel so bad! 어떻게 할 수 없는거잖아
でもねわたしたち トモダチのこと
데모네와타시타치 토모다치노코토
그래도 우리들 친구의 일
なによりだいせつにしてる
나니요리다이세츠니시테루
무엇보다도 소중히하고 있어
きっとおとなよりも
킷토오토나요리모
분명히 어른보다도
ゆめをみて なみだして きずついても
유메오미테 나미다시테 키즈츠이테모
꿈을 보며 눈물을 흘리며 상처입어도
げんじつはがむしゃらにくるし
겐지츠하가무샤라니쿠루시
현실은 어김없이 다가 오고
じぶんのいばしょ そんざいかちはうしくせない
지분노이바쇼 손자이카치하우시쿠세나이
자신이 갈 곳의 존재가치는 잃을 수 없어
じぶんをまもるために
지붕오마모루타메니
자신을 지키기 위해서
I'll go my way かえれない
I'll go my way 카에레나이
I'll go my way 돌아올 수 없는
それぞれのみちをえらぶときがくるまえに
소레조레노미치오에라부토키가쿠루마에니
이런저런 길을 선택할 때가 오기 전에
こんなにも こんなにも
콘나니모 콘나니모
이렇게도 이렇게도
だいせつなおもいで…ときはなつよ…
다이세츠나오모이데…토키하나츠요…
소중한 추억들… 놓아버리겠어…
Take my revolution
いきてゆこう
이키테유코우
살아가자
げんじつはがむしゃらにくるし
겐지츠하가무샤라니쿠루시
현실은 어김없이 다가 오고
じぶんのいばしょ そんざいかちをみつけたい
지분노이바쇼 손자이카치오미츠케타이
자신이 갈 곳의 존재가치를 발견하고 싶어
きょうまでのじぶんを
쿄우마데노지붕오
오늘까지의 자신을
いさぎよく ぬぎすてる はだかになる
이사기요쿠 누기스테루 하다카니나루
깨끗하게 벗어 던져 나신이 되어
じゆうをまうばらのように
지유우오마우바라노요우니
자유를 춤추는 장미처럼
たとえふたりはなればなれになっても
타토에후타리하나레바나레니낫테모
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도
わたしはせかいをかえる
와타시하세카이오카에루
나는 세계를 바꾸겠어
作詞: 奧井那美 (Masami Okui)
作曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
編曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki)
歌 : 奧井那美 (Masami Okui)
飜譯: AN·I (anise)
いさぎよく カッコよく いきてゆこう…
이사기요쿠 캇코요쿠 이키테유코우…
깨끗하고 멋지게 살아가자…
たとえふたりはなればなれになっても…
타토에후타리하나레바나레니낫테모…
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도…
Take my revolution
ひかりさすGarden てをとりあい
히카리사스Garden 테오토리아이
빛나는 교정(Garden)에서 손을 마주 잡고
ちかいあったなぐさめあった
치카이앗타나구사메앗타
서로 맹세했었지 위로해주었지
もう こいはにどとしないよって
모우 코이하니도토시나이욧테
이제 사랑은 두 번 다시 하지 않아라고
そんなつよいけっそくは カタチをかえ
손나츠요이켓소쿠하 카타치오카에
그런 강한 결속은 현실로 변해
いまじゃこんなにたくましいわたしたちの
이마쟈콘나니타쿠마시이와타시타치노
지금은 이렇게 늠름한 우리들의
Life style, everyday… everytime
ほほをゆせあって うつるしゃしんのえがおに
호호오유세앗테 우츠루샤신노에가오니
볼을 대어 비치는 사진 속의 웃는 얼굴에는
すこしのさみしさつめこんで
스코시노사미시사츠메콘데
조금이지만 슬픔이 스며있어
いさぎよく カッコよく あしたからは
이사기요쿠 캇코요쿠 아시타카라하
깨끗하고 멋지게 내일부터는
だれもがふりむくおとなになる
다레모가후리무쿠오토나니나루
누구라도 뒤돌아보는 여자가 되겠어
たとえふたりはなればなれになっても
타토에후타리하나레바나레니낫테모
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도
こころはずっといっしょに
코코로하즛토잇쇼니
마음은 언제나 함께
あいはおかねではかえないって
아이하오카네데하카에나잇테
사랑은 돈으로는 살 수 없다는 것 쯤
しっているけど
싯테이루케도
알고 있지만
"I"でおかねはかえるの? テレビで言いってた
"I"데오카네하카에루노? 테레비데언잇테타
"나"로 돈은 살수있을까? TV에서 말했었어
むかんどう… むかんちきりがないね
무칸도우… 무칸치키리가나이네
무감동… 무관심 끝이 없어
わかいこみんなそうだとおもわれるのは
와카이코민나소우다토오모와레루노하
젊은이들이 모두 그렇다라고 생각되는 건
feel so bad! どうしょうもないじゃない
feel so bad! 도우쇼우모나이쟈나이
feel so bad! 어떻게 할 수 없는거잖아
でもねわたしたち トモダチのこと
데모네와타시타치 토모다치노코토
그래도 우리들 친구의 일
なによりだいせつにしてる
나니요리다이세츠니시테루
무엇보다도 소중히하고 있어
きっとおとなよりも
킷토오토나요리모
분명히 어른보다도
ゆめをみて なみだして きずついても
유메오미테 나미다시테 키즈츠이테모
꿈을 보며 눈물을 흘리며 상처입어도
げんじつはがむしゃらにくるし
겐지츠하가무샤라니쿠루시
현실은 어김없이 다가 오고
じぶんのいばしょ そんざいかちはうしくせない
지분노이바쇼 손자이카치하우시쿠세나이
자신이 갈 곳의 존재가치는 잃을 수 없어
じぶんをまもるために
지붕오마모루타메니
자신을 지키기 위해서
I'll go my way かえれない
I'll go my way 카에레나이
I'll go my way 돌아올 수 없는
それぞれのみちをえらぶときがくるまえに
소레조레노미치오에라부토키가쿠루마에니
이런저런 길을 선택할 때가 오기 전에
こんなにも こんなにも
콘나니모 콘나니모
이렇게도 이렇게도
だいせつなおもいで…ときはなつよ…
다이세츠나오모이데…토키하나츠요…
소중한 추억들… 놓아버리겠어…
Take my revolution
いきてゆこう
이키테유코우
살아가자
げんじつはがむしゃらにくるし
겐지츠하가무샤라니쿠루시
현실은 어김없이 다가 오고
じぶんのいばしょ そんざいかちをみつけたい
지분노이바쇼 손자이카치오미츠케타이
자신이 갈 곳의 존재가치를 발견하고 싶어
きょうまでのじぶんを
쿄우마데노지붕오
오늘까지의 자신을
いさぎよく ぬぎすてる はだかになる
이사기요쿠 누기스테루 하다카니나루
깨끗하게 벗어 던져 나신이 되어
じゆうをまうばらのように
지유우오마우바라노요우니
자유를 춤추는 장미처럼
たとえふたりはなればなれになっても
타토에후타리하나레바나레니낫테모
비록 두 사람이 헤어지지 않을 수 없게 되어도
わたしはせかいをかえる
와타시하세카이오카에루
나는 세계를 바꾸겠어
2020-02-24 14:10:39
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon3
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]4
AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum5
우디(Woody) (+) 두 사람
udi(Woody) (+) du saram6
(+) 빈첸(VINXEN) - 필요도 가사
(+) binchen(VINXEN) - piryodo gasa9