(+) The Everlasting Guilty Crown
[Romanization]
(+) The Everlasting Guilty Crown
世界は終わりを告げようとしてる
sekaiwa owario cheugeyou tositeru
segyeneun kkeuteul majiharyeo hago isseo
誰にももう止められはしない
darenimo moo tomerarewa sinai
nugudo deo isang makji mothaneun
―始まる
hajimaru
kkeutui sijak
崩壊の交響曲が鳴り響いて
houkaino simponiga narihibiite
bunggoeui simponiga ullyeopeojine
降る雨はまるで涙の音色
kuruamewa marude namidano neiro
naerineun bineun machi nummurui eumsaek gata
教えて
osiete
allyeojwo
支配し支配され人達は
sihaisi sihaisare hitotachiwa
jibaehago jibae banneun saramdeureun
いつかその心に憎しみを
icheuga sono kokoroni nikusimio
eonjengga geu maeume jeungoreul
そして愛することを思い出せず
sosite aiseuru kotoo omoidasejeu
geurigo saranghaneun geoseul gieokhaenaeji mothago
争うの
arasouno
ssauneun geoya
この歌が聴こえてる
kono utaga kikoeteru
i noraega deullineun
生命ある全ての者よ
inochiaru seubeteno monoyo
saengmyeongeul gajin modeun geotdeuriyeo
真実はあなたの胸の中にある
sinjicheuwa anatano muneno nakaniaru
jinsireun dangsinui gaseumsoge isseo
嵐の海を行く時も
arasino umio ikutokimo
pokpungu chineun badae hyanghal ttaedo
決して臆することのない強さを
kesite okuseuru kotononai cheuyosao
gyeolko duryeowohaji anneun ganghameul
くれるから
kurerukara
junikka
けれども進むほど風は強く
keredomo seuseumuhodo kajewa cheuyoku
hajiman naagal surok barameun ganghaejigo
希望の灯はやがて消えていく
kiboono hiwa yagate kiete iku
huimangui bulkkocheun jeomjeom sarajyeoga
灯りをよこせと
akario yokoseto
bulbicheul neomgiramyeo
奪い合い果てに人は殺しあう
ubaiai hateni hitoo korosiau
ssauda gyeolguk seororeul jukge mandeureo
涙などとうに枯れて
namidanado touni karete
nummulmajeo imi mallabeorigo
気付いて
kijeuite
kkaedara jwo
その目は互いを認めるため
sono mewa otagaio mitomeru tame
geu nuneun seororeul injeonghagi wihae
その声は想いを伝えるため
sono koewa omoio cheutaeru tame
geu moksorineun maeumeul jeonhagi wihae
その手は大事な人と繋ぐためにある
sono tewa daijina hitoto cheunagu tameni aru
geu soneun sojunghan saramgwa ieojigi wihae itdan geol
この歌が聴こえてる
kono utaga kikoeteru
i noraega deullineun
世界中の寄る辺なき者よ
sekai chyuuno yorubena kimonoyo
sesangui uijihal got eomneun geotdeuriyeo
希望はあなたの胸の中にある
giboowa anatano muneno nakani aru
huimangeun dangsinui gaseumsoge isseo
燃え盛る焔のなかでも
moesakaru honoono nakademo
taoreuneun hwayeom sogeseodo
決して傷つくことのない強さを
kesite kijeucheuku kotononai cheuyosao
gyeolko sangcheoipji aneul ganghameul
くれるから
kurerukara
junikka
その手で守ろうとしたものは
sono tede mamorouto sitamonowa
geu soneuro jikiryeogo haetdeon geotdeureun
愛する者だったのだろうか
aiseuru monodattano darooga
modu saranghaneun geotdeurieotdaneun geongga
紅く染まったその手を眺めて
akaku somatta sono teo nagamete
bukge muldeureobeorin geu soneul bogo
やっと自らがしてきた愚かさを
yatto mijeukaraga sitekita orokasao
ijeseoya jasini jeojireun eoriseogeumeul
過ちと認めるその罪を
ayamachito mitomeru sono cheumio
jalmosimeul injeonghaneun geu joereul
とめどなくあふれるその涙を知る
tomedonaku ahureru sono namidao siru
meomchuji anko neomchyeo heureuneun nummureul kkaedara
この歌が聴こえてる
kono utaga kikoeteru
i noraega deullineun
生命ある全ての者よ
inochiaru seubeteno monoyo
saengmyeongeul gajin modeun geotdeuriyeo
真実はあなたの胸の中にある
sinjicheuwa anatano muneno nakani aru
jinsireun dangsinui gaseumsoge isseo
嵐の海は静まった
arasino umiwa sisomatta
pokpungu chideon badaneun jamjamhaejyeosseo
失ったものは数えきれなくとも
usinattamonowa kajeue kirenaku tomo
ireobeorin geotdeurui suneun sel sudo eopjiman
この歌が聴こえてる
kono utaga kikoeteru
i noraega deullineun
世界中の寄る辺なき者よ
sekai chyuuno yorubena kimonoyo
sesangui uijihal got eomneun geotdeuriyeo
希望はあなたの胸の中にある
kiboowa anatano muneno nakani aru
huimangeun dangsinui gaseumsoge isseo
悲しみの夜を越える時
kanasimino yoruo koerutoki
seulpeumui bameul geonneogal ttae
必ずあなたは生きていく強さを
kanarajeu anatawa ikiteiku cheuyosao
bandeusi dangsineun saragal su inneun ganghameul
持てるから
moterukara
gajil tenikka
sekaiwa owario cheugeyou tositeru
segyeneun kkeuteul majiharyeo hago isseo
誰にももう止められはしない
darenimo moo tomerarewa sinai
nugudo deo isang makji mothaneun
―始まる
hajimaru
kkeutui sijak
崩壊の交響曲が鳴り響いて
houkaino simponiga narihibiite
bunggoeui simponiga ullyeopeojine
降る雨はまるで涙の音色
kuruamewa marude namidano neiro
naerineun bineun machi nummurui eumsaek gata
教えて
osiete
allyeojwo
支配し支配され人達は
sihaisi sihaisare hitotachiwa
jibaehago jibae banneun saramdeureun
いつかその心に憎しみを
icheuga sono kokoroni nikusimio
eonjengga geu maeume jeungoreul
そして愛することを思い出せず
sosite aiseuru kotoo omoidasejeu
geurigo saranghaneun geoseul gieokhaenaeji mothago
争うの
arasouno
ssauneun geoya
この歌が聴こえてる
kono utaga kikoeteru
i noraega deullineun
生命ある全ての者よ
inochiaru seubeteno monoyo
saengmyeongeul gajin modeun geotdeuriyeo
真実はあなたの胸の中にある
sinjicheuwa anatano muneno nakaniaru
jinsireun dangsinui gaseumsoge isseo
嵐の海を行く時も
arasino umio ikutokimo
pokpungu chineun badae hyanghal ttaedo
決して臆することのない強さを
kesite okuseuru kotononai cheuyosao
gyeolko duryeowohaji anneun ganghameul
くれるから
kurerukara
junikka
けれども進むほど風は強く
keredomo seuseumuhodo kajewa cheuyoku
hajiman naagal surok barameun ganghaejigo
希望の灯はやがて消えていく
kiboono hiwa yagate kiete iku
huimangui bulkkocheun jeomjeom sarajyeoga
灯りをよこせと
akario yokoseto
bulbicheul neomgiramyeo
奪い合い果てに人は殺しあう
ubaiai hateni hitoo korosiau
ssauda gyeolguk seororeul jukge mandeureo
涙などとうに枯れて
namidanado touni karete
nummulmajeo imi mallabeorigo
気付いて
kijeuite
kkaedara jwo
その目は互いを認めるため
sono mewa otagaio mitomeru tame
geu nuneun seororeul injeonghagi wihae
その声は想いを伝えるため
sono koewa omoio cheutaeru tame
geu moksorineun maeumeul jeonhagi wihae
その手は大事な人と繋ぐためにある
sono tewa daijina hitoto cheunagu tameni aru
geu soneun sojunghan saramgwa ieojigi wihae itdan geol
この歌が聴こえてる
kono utaga kikoeteru
i noraega deullineun
世界中の寄る辺なき者よ
sekai chyuuno yorubena kimonoyo
sesangui uijihal got eomneun geotdeuriyeo
希望はあなたの胸の中にある
giboowa anatano muneno nakani aru
huimangeun dangsinui gaseumsoge isseo
燃え盛る焔のなかでも
moesakaru honoono nakademo
taoreuneun hwayeom sogeseodo
決して傷つくことのない強さを
kesite kijeucheuku kotononai cheuyosao
gyeolko sangcheoipji aneul ganghameul
くれるから
kurerukara
junikka
その手で守ろうとしたものは
sono tede mamorouto sitamonowa
geu soneuro jikiryeogo haetdeon geotdeureun
愛する者だったのだろうか
aiseuru monodattano darooga
modu saranghaneun geotdeurieotdaneun geongga
紅く染まったその手を眺めて
akaku somatta sono teo nagamete
bukge muldeureobeorin geu soneul bogo
やっと自らがしてきた愚かさを
yatto mijeukaraga sitekita orokasao
ijeseoya jasini jeojireun eoriseogeumeul
過ちと認めるその罪を
ayamachito mitomeru sono cheumio
jalmosimeul injeonghaneun geu joereul
とめどなくあふれるその涙を知る
tomedonaku ahureru sono namidao siru
meomchuji anko neomchyeo heureuneun nummureul kkaedara
この歌が聴こえてる
kono utaga kikoeteru
i noraega deullineun
生命ある全ての者よ
inochiaru seubeteno monoyo
saengmyeongeul gajin modeun geotdeuriyeo
真実はあなたの胸の中にある
sinjicheuwa anatano muneno nakani aru
jinsireun dangsinui gaseumsoge isseo
嵐の海は静まった
arasino umiwa sisomatta
pokpungu chideon badaneun jamjamhaejyeosseo
失ったものは数えきれなくとも
usinattamonowa kajeue kirenaku tomo
ireobeorin geotdeurui suneun sel sudo eopjiman
この歌が聴こえてる
kono utaga kikoeteru
i noraega deullineun
世界中の寄る辺なき者よ
sekai chyuuno yorubena kimonoyo
sesangui uijihal got eomneun geotdeuriyeo
希望はあなたの胸の中にある
kiboowa anatano muneno nakani aru
huimangeun dangsinui gaseumsoge isseo
悲しみの夜を越える時
kanasimino yoruo koerutoki
seulpeumui bameul geonneogal ttae
必ずあなたは生きていく強さを
kanarajeu anatawa ikiteiku cheuyosao
bandeusi dangsineun saragal su inneun ganghameul
持てるから
moterukara
gajil tenikka
[Original]
(+) The Everlasting Guilty Crown
世界は終わりを告げようとしてる
세카이와 오와리오 츠게요우 토시테루
세계는 끝을 맞이하려 하고 있어
誰にももう止められはしない
다레니모 모오 토메라레와 시나이
누구도 더 이상 막지 못하는
―始まる
하지마루
끝의 시작
崩壊の交響曲が鳴り響いて
호우카이노 신포니가 나리히비이테
붕괴의 심포니가 울려퍼지네
降る雨はまるで涙の音色
쿠루아메와 마루데 나미다노 네이로
내리는 비는 마치 눈물의 음색 같아
教えて
오시에테
알려줘
支配し支配され人達は
시하이시 시하이사레 히토타치와
지배하고 지배 받는 사람들은
いつかその心に憎しみを
이츠가 소노 코코로니 니쿠시미오
언젠가 그 마음에 증오를
そして愛することを思い出せず
소시테 아이스루 코토오 오모이다세즈
그리고 사랑하는 것을 기억해내지 못하고
争うの
아라소우노
싸우는 거야
この歌が聴こえてる
코노 우타가 키코에테루
이 노래가 들리는
生命ある全ての者よ
이노치아루 스베테노 모노요
생명을 가진 모든 것들이여
真実はあなたの胸の中にある
신지츠와 아나타노 무네노 나카니아루
진실은 당신의 가슴속에 있어
嵐の海を行く時も
아라시노 우미오 이쿠토키모
폭풍우 치는 바다에 향할 때도
決して臆することのない強さを
케시테 오쿠스루 코토노나이 츠요사오
결코 두려워하지 않는 강함을
くれるから
쿠레루카라
주니까
けれども進むほど風は強く
케레도모 스스무호도 카제와 츠요쿠
하지만 나아갈 수록 바람은 강해지고
希望の灯はやがて消えていく
키보오노 히와 야가테 키에테 이쿠
희망의 불꽃은 점점 사라져가
灯りをよこせと
아카리오 요코세토
불빛을 넘기라며
奪い合い果てに人は殺しあう
우바이아이 하테니 히토오 코로시아우
싸우다 결국 서로를 죽게 만들어
涙などとうに枯れて
나미다나도 토우니 카레테
눈물마저 이미 말라버리고
気付いて
키즈이테
깨달아 줘
その目は互いを認めるため
소노 메와 오타가이오 미토메루 타메
그 눈은 서로를 인정하기 위해
その声は想いを伝えるため
소노 코에와 오모이오 츠타에루 타메
그 목소리는 마음을 전하기 위해
その手は大事な人と繋ぐためにある
소노 테와 다이지나 히토토 츠나구 타메니 아루
그 손은 소중한 사람과 이어지기 위해 있단 걸
この歌が聴こえてる
코노 우타가 키코에테루
이 노래가 들리는
世界中の寄る辺なき者よ
세카이 츄우노 요루베나 키모노요
세상의 의지할 곳 없는 것들이여
希望はあなたの胸の中にある
기보오와 아나타노 무네노 나카니 아루
희망은 당신의 가슴속에 있어
燃え盛る焔のなかでも
모에사카루 호노오노 나카데모
타오르는 화염 속에서도
決して傷つくことのない強さを
케시테 키즈츠쿠 코토노나이 츠요사오
결코 상처입지 않을 강함을
くれるから
쿠레루카라
주니까
その手で守ろうとしたものは
소노 테데 마모로우토 시타모노와
그 손으로 지키려고 했던 것들은
愛する者だったのだろうか
아이스루 모노닷타노 다로오가
모두 사랑하는 것들이었다는 건가
紅く染まったその手を眺めて
아카쿠 소맛타 소노 테오 나가메테
붉게 물들어버린 그 손을 보고
やっと自らがしてきた愚かさを
얏토 미즈카라가 시테키타 오로카사오
이제서야 자신이 저지른 어리석음을
過ちと認めるその罪を
아야마치토 미토메루 소노 츠미오
잘못임을 인정하는 그 죄를
とめどなくあふれるその涙を知る
토메도나쿠 아후레루 소노 나미다오 시루
멈추지 않고 넘쳐 흐르는 눈물을 깨달아
この歌が聴こえてる
코노 우타가 키코에테루
이 노래가 들리는
生命ある全ての者よ
이노치아루 스베테노 모노요
생명을 가진 모든 것들이여
真実はあなたの胸の中にある
신지츠와 아나타노 무네노 나카니 아루
진실은 당신의 가슴속에 있어
嵐の海は静まった
아라시노 우미와 시소맛타
폭풍우 치던 바다는 잠잠해졌어
失ったものは数えきれなくとも
우시낫타모노와 카즈에 키레나쿠 토모
잃어버린 것들의 수는 셀 수도 없지만
この歌が聴こえてる
코노 우타가 키코에테루
이 노래가 들리는
世界中の寄る辺なき者よ
세카이 츄우노 요루베나 키모노요
세상의 의지할 곳 없는 것들이여
希望はあなたの胸の中にある
키보오와 아나타노 무네노 나카니 아루
희망은 당신의 가슴속에 있어
悲しみの夜を越える時
카나시미노 요루오 코에루토키
슬픔의 밤을 건너갈 때
必ずあなたは生きていく強さを
카나라즈 아나타와 이키테이쿠 츠요사오
반드시 당신은 살아갈 수 있는 강함을
持てるから
모테루카라
가질 테니까
세카이와 오와리오 츠게요우 토시테루
세계는 끝을 맞이하려 하고 있어
誰にももう止められはしない
다레니모 모오 토메라레와 시나이
누구도 더 이상 막지 못하는
―始まる
하지마루
끝의 시작
崩壊の交響曲が鳴り響いて
호우카이노 신포니가 나리히비이테
붕괴의 심포니가 울려퍼지네
降る雨はまるで涙の音色
쿠루아메와 마루데 나미다노 네이로
내리는 비는 마치 눈물의 음색 같아
教えて
오시에테
알려줘
支配し支配され人達は
시하이시 시하이사레 히토타치와
지배하고 지배 받는 사람들은
いつかその心に憎しみを
이츠가 소노 코코로니 니쿠시미오
언젠가 그 마음에 증오를
そして愛することを思い出せず
소시테 아이스루 코토오 오모이다세즈
그리고 사랑하는 것을 기억해내지 못하고
争うの
아라소우노
싸우는 거야
この歌が聴こえてる
코노 우타가 키코에테루
이 노래가 들리는
生命ある全ての者よ
이노치아루 스베테노 모노요
생명을 가진 모든 것들이여
真実はあなたの胸の中にある
신지츠와 아나타노 무네노 나카니아루
진실은 당신의 가슴속에 있어
嵐の海を行く時も
아라시노 우미오 이쿠토키모
폭풍우 치는 바다에 향할 때도
決して臆することのない強さを
케시테 오쿠스루 코토노나이 츠요사오
결코 두려워하지 않는 강함을
くれるから
쿠레루카라
주니까
けれども進むほど風は強く
케레도모 스스무호도 카제와 츠요쿠
하지만 나아갈 수록 바람은 강해지고
希望の灯はやがて消えていく
키보오노 히와 야가테 키에테 이쿠
희망의 불꽃은 점점 사라져가
灯りをよこせと
아카리오 요코세토
불빛을 넘기라며
奪い合い果てに人は殺しあう
우바이아이 하테니 히토오 코로시아우
싸우다 결국 서로를 죽게 만들어
涙などとうに枯れて
나미다나도 토우니 카레테
눈물마저 이미 말라버리고
気付いて
키즈이테
깨달아 줘
その目は互いを認めるため
소노 메와 오타가이오 미토메루 타메
그 눈은 서로를 인정하기 위해
その声は想いを伝えるため
소노 코에와 오모이오 츠타에루 타메
그 목소리는 마음을 전하기 위해
その手は大事な人と繋ぐためにある
소노 테와 다이지나 히토토 츠나구 타메니 아루
그 손은 소중한 사람과 이어지기 위해 있단 걸
この歌が聴こえてる
코노 우타가 키코에테루
이 노래가 들리는
世界中の寄る辺なき者よ
세카이 츄우노 요루베나 키모노요
세상의 의지할 곳 없는 것들이여
希望はあなたの胸の中にある
기보오와 아나타노 무네노 나카니 아루
희망은 당신의 가슴속에 있어
燃え盛る焔のなかでも
모에사카루 호노오노 나카데모
타오르는 화염 속에서도
決して傷つくことのない強さを
케시테 키즈츠쿠 코토노나이 츠요사오
결코 상처입지 않을 강함을
くれるから
쿠레루카라
주니까
その手で守ろうとしたものは
소노 테데 마모로우토 시타모노와
그 손으로 지키려고 했던 것들은
愛する者だったのだろうか
아이스루 모노닷타노 다로오가
모두 사랑하는 것들이었다는 건가
紅く染まったその手を眺めて
아카쿠 소맛타 소노 테오 나가메테
붉게 물들어버린 그 손을 보고
やっと自らがしてきた愚かさを
얏토 미즈카라가 시테키타 오로카사오
이제서야 자신이 저지른 어리석음을
過ちと認めるその罪を
아야마치토 미토메루 소노 츠미오
잘못임을 인정하는 그 죄를
とめどなくあふれるその涙を知る
토메도나쿠 아후레루 소노 나미다오 시루
멈추지 않고 넘쳐 흐르는 눈물을 깨달아
この歌が聴こえてる
코노 우타가 키코에테루
이 노래가 들리는
生命ある全ての者よ
이노치아루 스베테노 모노요
생명을 가진 모든 것들이여
真実はあなたの胸の中にある
신지츠와 아나타노 무네노 나카니 아루
진실은 당신의 가슴속에 있어
嵐の海は静まった
아라시노 우미와 시소맛타
폭풍우 치던 바다는 잠잠해졌어
失ったものは数えきれなくとも
우시낫타모노와 카즈에 키레나쿠 토모
잃어버린 것들의 수는 셀 수도 없지만
この歌が聴こえてる
코노 우타가 키코에테루
이 노래가 들리는
世界中の寄る辺なき者よ
세카이 츄우노 요루베나 키모노요
세상의 의지할 곳 없는 것들이여
希望はあなたの胸の中にある
키보오와 아나타노 무네노 나카니 아루
희망은 당신의 가슴속에 있어
悲しみの夜を越える時
카나시미노 요루오 코에루토키
슬픔의 밤을 건너갈 때
必ずあなたは生きていく強さを
카나라즈 아나타와 이키테이쿠 츠요사오
반드시 당신은 살아갈 수 있는 강함을
持てるから
모테루카라
가질 테니까
2020-03-14 23:40:00
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum2
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]3
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon4
(+) 사랑병동 Highs and Lows
(+) sarangbyeongdong Highs and Lows5
화사 (HWASA) (+) So Cute
hwasa (HWASA) (+) So Cute6
(+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
(+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum7
(+) 벌레를 내고
(+) beollereul naego8
T.O.P (+) 완전미쳤어! (Studio54)
T.O.P (+) wanjeommichyeosseo! (Studio54)9
식케이 (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (권오선), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)
sikkei (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (gwonoseon), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)10