(+) おとなの掟



[Romanization]

(+) おとなの掟

真っ黒な中に一つ消えては浮かぶ吐息よ
matkurona nakani hitocheu kietewa ukabu toikiyo
saekkaman geu soge hana, sarajyeotdaga tteooreuneun hansumiyeo

冷たい闇夜は僕の願い飲み込み匿います
cheumetai yamiyowa bokuno negai nomikomi kakumaimaseu
chagapgo eoduun bameun naui sowoneul samkyeo gamchuneyo

真っ白な息がいまもっとも無垢な本音と
matsirona ikiga ima mottomo mukuna honneto
saehayan hoheubi jigeum nugubodado sunsuhan bonsimgwa

悴んだ声でなにを歌う?嘘でも本当でも
kajikanda koede nanio utau usodemo honto-demo
wichukdoen moksoriro mueol noraehaneun geoya? geojisirado sasirirado

好きとか嫌いとか欲しいとか
seukitoka kiraitoka hosiitoka
joahandadeunji sireohandadeunji wonhandadeunji haneun geon

気持いいだけの台詞でしょう
kimochi ii dakeno serihudesyo-
gibun joeul ppunin daesajanayo

ああ白黒付けるには相応しい
aa sirokuro cheukeruniwa husawasii
heukbaegeul nanugieneun eoullil

‥滅びの呪文だけれど‥
horobino jyumongdakeredo
myeolmangui jumunijimanyo

真っ新な子供時代教科書を暗記していれば
matsarana kodomojidai kyoukasyoo angkisiteireba
aju saerowotdeon yunyeonsijeoreneun gyogwaseoreul oeugo isseumyeon

正解不正解どちらかを選べると思っていた
sekai husekai dochirakao eraberuto omotte-ta
jeongdapgwa odap jung eoneu jjoginji goreul su itdago saenggakhaesseo

ト書き通りに生きている自分
tokaki toorini ikiteiru jibung
yeonggeuk daebon daero salgo inneun jasin

アドリブには慣れていない癖
adoribuniwa nareteinai kuse
aedeuribeueneun iksukhaji aneun jujee

云いたいこと溢れ出し姦しい
iitai koto ahuredasi kasimasii
malhago sipeun geon heulleoneomchyeoseo sikkeureowo

‥君の前だけだけれど‥
kimino maedakedakeredo
ne apeseoman geureoneun geojiman

手放してみたいこの両手塞いだ知識
tebanasitemitai kono ryo-te husaida chisiki
soneul noabogo sipeo i du soneuro teureomageun jisigeun

どんなに軽いと感じるだろうか
donnani karuito kanjirudaro-ka
eolmana gabyeopge neukkyeojineun geolkka

言葉の鎧も呪いも一切合財
kotobano yoroimo noroimo itsaigatsai
mare damgin gabotdo jeojudo mojori jeombu

脱いで剥いでもう一度
nuide haide mou ichido
beoseonaego beotgyeonaeseo dasi han beon

僕らが出会えたら
bokuraga deaetara
urideuri mannandamyeon

好きとか嫌いとか欲しいとか
seukitoka kiraitoka hosiitoka
joahaena sireohaena wonhaereul

口走ったら如何なるでしょう
kuchibasittara dounaru desyo-
ipbakkeuro kkeonaendamyeon eotteoge doeneun geolkkayo

ああ白黒付けるのは恐ろしい
aa sirokuro cheukerunowa osorosii
heukbaegeul nanuneun geon museowoyo

‥切実に生きればこそ‥
secheujicheuni ikireba koso
jeolsilhage salgo itgi ttaemune

そう人生は長い、世界は広い
so- jinseiwa nagai sekaiwa hiroi
geurae insaengeun gilgo, sesangeun neolbeo

自由を手にした僕らはグレー
jiyuuo teni sita bokurawa gure-
jayureul sone eodeun urideureun jaepbit

幸福になって、不幸になって
kouhukuni natte huko-ni natte
haengbokhaejyeotdaga bulhaenghaejyeotdaga

慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ
awatadasi- muneno uchidakega sawagu
eosuseonhan gaseumui han guseongmani sikkeureowojyeo

おとなは秘密を守る
otonawa himicheuo mamoru
eoreuneun bimireul jikyeo


[Original]

(+) おとなの掟

真っ黒な中に一つ消えては浮かぶ吐息よ
맛쿠로나 나카니 히토츠 키에테와 우카부 토이키요
새까만 속에 하나, 사라졌다가 떠오르는 한숨이여

冷たい闇夜は僕の願い飲み込み匿います
츠메타이 야미요와 보쿠노 네가이 노미코미 카쿠마이마스
차갑고 어두운 밤은 나의 소원을 삼켜 감추네요

真っ白な息がいまもっとも無垢な本音と
맛시로나 이키가 이마 못토모 무쿠나 혼네토
새하얀 호흡이 지금 누구보다도 순수한 본심과

悴んだ声でなにを歌う?嘘でも本当でも
카지칸다 코에데 나니오 우타우 우소데모 혼토-데모
위축된 목소리로 무얼 노래하는 거야? 거짓이라도 사실이라도

好きとか嫌いとか欲しいとか
스키토카 키라이토카 호시이토카
좋아한다든지 싫어한다든지 원한다든지 하는

気持いいだけの台詞でしょう
키모치 이이 다케노 세리후데쇼-
기분 좋을 뿐인 대사잖아요

ああ白黒付けるには相応しい
아아 시로쿠로 츠케루니와 후사와시이
흑백을 나누기에는 어울릴

‥滅びの呪文だけれど‥
호로비노 쥬몽다케레도
멸망의 주문이지만요

真っ新な子供時代教科書を暗記していれば
맛사라나 코도모지다이 쿄우카쇼오 안키시테이레바
아주 새로웠던 유년시절에는 교과서를 외우고 있으면

正解不正解どちらかを選べると思っていた
세카이 후세카이 도치라카오 에라베루토 오못테-타
정답과 오답 어느 쪽인지 고를 있다고 생각했어

ト書き通りに生きている自分
토카키 토오리니 이키테이루 지붕
연극 대본 대로 살고 있는 자신

アドリブには慣れていない癖
아도리부니와 나레테이나이 쿠세
애드리브에는 익숙하지 않은 주제에

云いたいこと溢れ出し姦しい
이이타이 코토 아후레다시 카시마시이
말하고 싶은 흘러넘쳐서 시끄러워

‥君の前だけだけれど‥
키미노 마에다케다케레도
앞에서만 그러는 거지만

手放してみたいこの両手塞いだ知識
테바나시테미타이 코노 료-테 후사이다 치시키
손을 놓아보고 싶어 손으로 틀어막은 지식은

どんなに軽いと感じるだろうか
돈나니 카루이토 칸지루다로-카
얼마나 가볍게 느껴지는 걸까

言葉の鎧も呪いも一切合財
코토바노 요로이모 노로이모 잇사이갓사이
말에 담긴 갑옷도 저주도 모조리 전부

脱いで剥いでもう一度
누이데 하이데 모우 이치도
벗어내고 벗겨내서 다시

僕らが出会えたら
보쿠라가 데아에타라
우리들이 만난다면

好きとか嫌いとか欲しいとか
스키토카 키라이토카 호시이토카
좋아해나 싫어해나 원해를

口走ったら如何なるでしょう
쿠치바싯타라 도우나루 데쇼-
입밖으로 꺼낸다면 어떻게 되는 걸까요

ああ白黒付けるのは恐ろしい
아아 시로쿠로 츠케루노와 오소로시이
흑백을 나누는 무서워요

‥切実に生きればこそ‥
세츠지츠니 이키레바 코소
절실하게 살고 있기 때문에

そう人生は長い、世界は広い
소- 진세이와 나가이 세카이와 히로이
그래 인생은 길고, 세상은 넓어

自由を手にした僕らはグレー
지유우오 테니 시타 보쿠라와 구레-
자유를 손에 얻은 우리들은 잿빛

幸福になって、不幸になって
코우후쿠니 낫테 후코-니 낫테
행복해졌다가 불행해졌다가

慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ
아와타다시- 무네노 우치다케가 사와구
어수선한 가슴의 구석만이 시끄러워져

おとなは秘密を守る
오토나와 히미츠오 마모루
어른은 비밀을 지켜



2020-03-15 19:17:02

    Today's Hot lyrics

    1

    김하온(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)

    gimhaon(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)
    2

    (+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]

    (+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]
    3

    넬(NELL) (+) 상실의 관성

    nel(NELL) (+) sangsirui gwanseong
    4

    AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원

    AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon
    5

    AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음

    AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum
    6

    식케이 (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (권오선), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)

    sikkei (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (gwonoseon), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)
    8

    (+) 옳은 사람

    (+) oreun saram
    9

    AKMU(악뮤) (+) 벌레를 내고

    AKMU(angmyu) (+) beollereul naego
    10

    (+) 어린 부부

    (+) eorin bubu