(+) Hard in the Paint
[Romanization]
(+) Hard in the Paint
I see a red door
And I want it painted black
No colours anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until the darkness goes
I see a line of cars
And they're all painted black
With flowers and my love
Both never to come back
I see people turn their heads
And quickly look away
Like a newborn baby
It just happens every day
I look inside myself
And see my heart is black
I see my red door
And I want it painted black
Maybe then I'll fade away
And not have to face the facts
It's not easy facing up
When your whole world is black
No more will my green sea
go turn a deeper blue
I could not foresee
this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
my love will laugh with me
before the morning comes
I see a red door
And I want it painted black
No colours anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes
I want to see it painted, paint it black
Black as night, black as coal
I want to see the sun
blotted out from the sky
I want to see it painted,
painted, painted, paint it black
=========================================================
ppalgan muni boyeo
geu muneul geomge chilhae beorigo sipeo
dareun saekkareun piryo eopseo
modu geomeun saegeuro bakkugo sipeo
yeoreum oseul ipgo
jinaganeun sonyeodeuri boyeo
eodumi jinagal ttae kkaji
nan gogaereul dolligo isseoyagesseo
han jullo neureoseon chadeuri boyeo
geu chadeureun modu geomeun saegiya
kkotgwa naui sarangeul bonaetjiman
doraoji mothal ummyeonge cheohaesseo
gogaereul dolligo hwanggeuphi
oemyeonhaneun saramdeuri boyeo
taeeonaneun aideulcheoreom
ilsangjeogeuro ireonaneun irin geol
nae jasineul deuryeoda bogo
maeumi geomdaneun geol alge dwaesseo
nae ppalgan muneul boni
geomge chilhae beorigo sipeo
geureomyeon nan somyeolhae gago
hyeonsire matseol piryoga eopseul jido molla
kkaman sesangeseo yonggamhi
matseoneun geon swipji ana
paaran naui badaneun
deo isang pureureo jiji aneul geoya
ireon iri saenggiriragoneun
yesanghaji mothaesseo
jineun taeyangeul ppanhi bara bomyeon
achimi bakgi jeone
nae sarangeun nawa hamkke utgetji
ppalgan muni boyeo
geu muneul geomge chilhae beorigo sipeo
dareun saekkareun piryo eopseo
modu geomeun saegeuro bakkugo sipeo
yeoreum oseul ipgo
jinaganeun sonyeodeuri boyeo
eodumi jinagal ttae kkaji
nan gogaereul dolligo isseoyagesseo
geomge chilhaejin moseubeul bogo sipeo
eoduun bamcheoreom, chilheukcheoreom geomge mariya
taeyangi haneureseo
jiwojyeo beoryeosseumyeon jogesseo
geomge, geomge, geomge
chilhaejin moseubeul bogo sipeo
-beteunam jeonjaengi hanchangideon dangsiui eodupgo hollanseureoun sidae sanghwange daehan banggameul noraehan i gogeun gungnaeeseo bangyeongdwaetdeon oehwa <meonameon jeonggeul(Tour of Duty)>ui jujegogeuro sseuimyeonseo dasi inggireul eodeun jeogi itjiman imi balmae dangsi 1wireul chajihan jeonjeogeul jaranghaneun noraeimnida. pireul sangjinghaneun deuthan bulgeunsaek(red), mudeowi ttaemune gabyeoun otcharimeul han sonyeodeul(girls dressed in their summer clothes), han jullo neureoseon charyangdeul(a line of cars)... jeonheuni gamdoneun ireon moseubeul bogi sireo gogaereul dolligo aye modu geomge chilhae beorigo sipdaneun banjeon uisigeul bijanghan saundeue sireo natanaego itseumnida.
-with flowers and my love
Flower Movementreul tteoollige haneun gujeorimnida. banjeonundong, haksaengpaeop, yusaeginjongui hanggeo deungeuro eollukjin 1960nyeondae migugui gyeokdong sidaee taedonghan peullawo mubeumeonteuneun gijon sahoe chejerobuteo italhae sarang, pyeonghwa, kkochui inyeomeul naesewotgo saneopsahoereul geobuhamyeo LSDwa marihwana, myeongsanggwa dongyangui simbijuuie giinhan jipdanjeok gongdong sahoereul irun jeolmeunideurui hippie munhwaro daebyeondoemnida.
And I want it painted black
No colours anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until the darkness goes
I see a line of cars
And they're all painted black
With flowers and my love
Both never to come back
I see people turn their heads
And quickly look away
Like a newborn baby
It just happens every day
I look inside myself
And see my heart is black
I see my red door
And I want it painted black
Maybe then I'll fade away
And not have to face the facts
It's not easy facing up
When your whole world is black
No more will my green sea
go turn a deeper blue
I could not foresee
this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
my love will laugh with me
before the morning comes
I see a red door
And I want it painted black
No colours anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes
I want to see it painted, paint it black
Black as night, black as coal
I want to see the sun
blotted out from the sky
I want to see it painted,
painted, painted, paint it black
=========================================================
ppalgan muni boyeo
geu muneul geomge chilhae beorigo sipeo
dareun saekkareun piryo eopseo
modu geomeun saegeuro bakkugo sipeo
yeoreum oseul ipgo
jinaganeun sonyeodeuri boyeo
eodumi jinagal ttae kkaji
nan gogaereul dolligo isseoyagesseo
han jullo neureoseon chadeuri boyeo
geu chadeureun modu geomeun saegiya
kkotgwa naui sarangeul bonaetjiman
doraoji mothal ummyeonge cheohaesseo
gogaereul dolligo hwanggeuphi
oemyeonhaneun saramdeuri boyeo
taeeonaneun aideulcheoreom
ilsangjeogeuro ireonaneun irin geol
nae jasineul deuryeoda bogo
maeumi geomdaneun geol alge dwaesseo
nae ppalgan muneul boni
geomge chilhae beorigo sipeo
geureomyeon nan somyeolhae gago
hyeonsire matseol piryoga eopseul jido molla
kkaman sesangeseo yonggamhi
matseoneun geon swipji ana
paaran naui badaneun
deo isang pureureo jiji aneul geoya
ireon iri saenggiriragoneun
yesanghaji mothaesseo
jineun taeyangeul ppanhi bara bomyeon
achimi bakgi jeone
nae sarangeun nawa hamkke utgetji
ppalgan muni boyeo
geu muneul geomge chilhae beorigo sipeo
dareun saekkareun piryo eopseo
modu geomeun saegeuro bakkugo sipeo
yeoreum oseul ipgo
jinaganeun sonyeodeuri boyeo
eodumi jinagal ttae kkaji
nan gogaereul dolligo isseoyagesseo
geomge chilhaejin moseubeul bogo sipeo
eoduun bamcheoreom, chilheukcheoreom geomge mariya
taeyangi haneureseo
jiwojyeo beoryeosseumyeon jogesseo
geomge, geomge, geomge
chilhaejin moseubeul bogo sipeo
-beteunam jeonjaengi hanchangideon dangsiui eodupgo hollanseureoun sidae sanghwange daehan banggameul noraehan i gogeun gungnaeeseo bangyeongdwaetdeon oehwa <meonameon jeonggeul(Tour of Duty)>ui jujegogeuro sseuimyeonseo dasi inggireul eodeun jeogi itjiman imi balmae dangsi 1wireul chajihan jeonjeogeul jaranghaneun noraeimnida. pireul sangjinghaneun deuthan bulgeunsaek(red), mudeowi ttaemune gabyeoun otcharimeul han sonyeodeul(girls dressed in their summer clothes), han jullo neureoseon charyangdeul(a line of cars)... jeonheuni gamdoneun ireon moseubeul bogi sireo gogaereul dolligo aye modu geomge chilhae beorigo sipdaneun banjeon uisigeul bijanghan saundeue sireo natanaego itseumnida.
-with flowers and my love
Flower Movementreul tteoollige haneun gujeorimnida. banjeonundong, haksaengpaeop, yusaeginjongui hanggeo deungeuro eollukjin 1960nyeondae migugui gyeokdong sidaee taedonghan peullawo mubeumeonteuneun gijon sahoe chejerobuteo italhae sarang, pyeonghwa, kkochui inyeomeul naesewotgo saneopsahoereul geobuhamyeo LSDwa marihwana, myeongsanggwa dongyangui simbijuuie giinhan jipdanjeok gongdong sahoereul irun jeolmeunideurui hippie munhwaro daebyeondoemnida.
[Original]
(+) Hard in the Paint
I see a red door
And I want it painted black
No colours anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until the darkness goes
I see a line of cars
And they're all painted black
With flowers and my love
Both never to come back
I see people turn their heads
And quickly look away
Like a newborn baby
It just happens every day
I look inside myself
And see my heart is black
I see my red door
And I want it painted black
Maybe then I'll fade away
And not have to face the facts
It's not easy facing up
When your whole world is black
No more will my green sea
go turn a deeper blue
I could not foresee
this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
my love will laugh with me
before the morning comes
I see a red door
And I want it painted black
No colours anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes
I want to see it painted, paint it black
Black as night, black as coal
I want to see the sun
blotted out from the sky
I want to see it painted,
painted, painted, paint it black
=========================================================
빨간 문이 보여
그 문을 검게 칠해 버리고 싶어
다른 색깔은 필요 없어
모두 검은 색으로 바꾸고 싶어
여름 옷을 입고
지나가는 소녀들이 보여
어둠이 지나갈 때 까지
난 고개를 돌리고 있어야겠어
한 줄로 늘어선 차들이 보여
그 차들은 모두 검은 색이야
꽃과 나의 사랑을 보냈지만
돌아오지 못할 운명에 처했어
고개를 돌리고 황급히
외면하는 사람들이 보여
태어나는 아이들처럼
일상적으로 일어나는 일인 걸
내 자신을 들여다 보고
마음이 검다는 걸 알게 됐어
내 빨간 문을 보니
검게 칠해 버리고 싶어
그러면 난 소멸해 가고
현실에 맞설 필요가 없을 지도 몰라
까만 세상에서 용감히
맞서는 건 쉽지 않아
파아란 나의 바다는
더 이상 푸르러 지지 않을 거야
이런 일이 생기리라고는
예상하지 못했어
지는 태양을 빤히 바라 보면
아침이 밝기 전에
내 사랑은 나와 함께 웃겠지
빨간 문이 보여
그 문을 검게 칠해 버리고 싶어
다른 색깔은 필요 없어
모두 검은 색으로 바꾸고 싶어
여름 옷을 입고
지나가는 소녀들이 보여
어둠이 지나갈 때 까지
난 고개를 돌리고 있어야겠어
검게 칠해진 모습을 보고 싶어
어두운 밤처럼, 칠흑처럼 검게 말이야
태양이 하늘에서
지워져 버렸으면 좋겠어
검게, 검게, 검게
칠해진 모습을 보고 싶어
-베트남 전쟁이 한창이던 당시의 어둡고 혼란스러운 시대 상황에 대한 반감을 노래한 이 곡은 국내에서 방영됐던 외화 <머나먼 정글(Tour of Duty)>의 주제곡으로 쓰이면서 다시 인기를 얻은 적이 있지만 이미 발매 당시 1위를 차지한 전적을 자랑하는 노래입니다. 피를 상징하는 듯한 붉은색(red), 무더위 때문에 가벼운 옷차림을 한 소녀들(girls dressed in their summer clothes), 한 줄로 늘어선 차량들(a line of cars)... 전흔이 감도는 이런 모습을 보기 싫어 고개를 돌리고 아예 모두 검게 칠해 버리고 싶다는 반전 의식을 비장한 사운드에 실어 나타내고 있습니다.
-with flowers and my love
Flower Movement를 떠올리게 하는 구절입니다. 반전운동, 학생파업, 유색인종의 항거 등으로 얼룩진 1960년대 미국의 격동 시대에 태동한 플라워 무브먼트는 기존 사회 체제로부터 이탈해 사랑, 평화, 꽃의 이념을 내세웠고 산업사회를 거부하며 LSD와 마리화나, 명상과 동양의 신비주의에 기인한 집단적 공동 사회를 이룬 젊은이들의 hippie 문화로 대변됩니다.
And I want it painted black
No colours anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until the darkness goes
I see a line of cars
And they're all painted black
With flowers and my love
Both never to come back
I see people turn their heads
And quickly look away
Like a newborn baby
It just happens every day
I look inside myself
And see my heart is black
I see my red door
And I want it painted black
Maybe then I'll fade away
And not have to face the facts
It's not easy facing up
When your whole world is black
No more will my green sea
go turn a deeper blue
I could not foresee
this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
my love will laugh with me
before the morning comes
I see a red door
And I want it painted black
No colours anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes
I want to see it painted, paint it black
Black as night, black as coal
I want to see the sun
blotted out from the sky
I want to see it painted,
painted, painted, paint it black
=========================================================
빨간 문이 보여
그 문을 검게 칠해 버리고 싶어
다른 색깔은 필요 없어
모두 검은 색으로 바꾸고 싶어
여름 옷을 입고
지나가는 소녀들이 보여
어둠이 지나갈 때 까지
난 고개를 돌리고 있어야겠어
한 줄로 늘어선 차들이 보여
그 차들은 모두 검은 색이야
꽃과 나의 사랑을 보냈지만
돌아오지 못할 운명에 처했어
고개를 돌리고 황급히
외면하는 사람들이 보여
태어나는 아이들처럼
일상적으로 일어나는 일인 걸
내 자신을 들여다 보고
마음이 검다는 걸 알게 됐어
내 빨간 문을 보니
검게 칠해 버리고 싶어
그러면 난 소멸해 가고
현실에 맞설 필요가 없을 지도 몰라
까만 세상에서 용감히
맞서는 건 쉽지 않아
파아란 나의 바다는
더 이상 푸르러 지지 않을 거야
이런 일이 생기리라고는
예상하지 못했어
지는 태양을 빤히 바라 보면
아침이 밝기 전에
내 사랑은 나와 함께 웃겠지
빨간 문이 보여
그 문을 검게 칠해 버리고 싶어
다른 색깔은 필요 없어
모두 검은 색으로 바꾸고 싶어
여름 옷을 입고
지나가는 소녀들이 보여
어둠이 지나갈 때 까지
난 고개를 돌리고 있어야겠어
검게 칠해진 모습을 보고 싶어
어두운 밤처럼, 칠흑처럼 검게 말이야
태양이 하늘에서
지워져 버렸으면 좋겠어
검게, 검게, 검게
칠해진 모습을 보고 싶어
-베트남 전쟁이 한창이던 당시의 어둡고 혼란스러운 시대 상황에 대한 반감을 노래한 이 곡은 국내에서 방영됐던 외화 <머나먼 정글(Tour of Duty)>의 주제곡으로 쓰이면서 다시 인기를 얻은 적이 있지만 이미 발매 당시 1위를 차지한 전적을 자랑하는 노래입니다. 피를 상징하는 듯한 붉은색(red), 무더위 때문에 가벼운 옷차림을 한 소녀들(girls dressed in their summer clothes), 한 줄로 늘어선 차량들(a line of cars)... 전흔이 감도는 이런 모습을 보기 싫어 고개를 돌리고 아예 모두 검게 칠해 버리고 싶다는 반전 의식을 비장한 사운드에 실어 나타내고 있습니다.
-with flowers and my love
Flower Movement를 떠올리게 하는 구절입니다. 반전운동, 학생파업, 유색인종의 항거 등으로 얼룩진 1960년대 미국의 격동 시대에 태동한 플라워 무브먼트는 기존 사회 체제로부터 이탈해 사랑, 평화, 꽃의 이념을 내세웠고 산업사회를 거부하며 LSD와 마리화나, 명상과 동양의 신비주의에 기인한 집단적 공동 사회를 이룬 젊은이들의 hippie 문화로 대변됩니다.
2020-03-17 07:28:51
Today's Hot lyrics
1
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]2
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon3
AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum5
AKMU(악뮤) (+) 벌레를 내고
AKMU(angmyu) (+) beollereul naego7
(+) 티라미수 케익 Tiramisu Cake
(+) tiramisu keik Tiramisu Cake8
식케이 (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (권오선), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)
sikkei (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (gwonoseon), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)9
AKMU(악뮤) (+) 얼룩
AKMU(angmyu) (+) eolluk10