(+) Sorgens Kammer
**ORIGINAL NORWEGIAN LYRICS (corrected)**
--------------------------------------------
Minnenes ekko stiller timen
Kneblet i tungsinnets lenker faller jeg ifra
Ikke lenger vil jeg være boltet fast i vemodighetens anker
Men endelig fa lengselen slukket - Etter a dra
Drakk jeg for meget av livhapets krus
Tok jeg gledens forfengelighet for gitt
For min strid mot tomhetens smerte - Denne dødsangstens rus
Er det eneste ene igjen - Som er mitt
I min ensomhet vet jeg likevel
At jeg ikke har noen andre a takke enn meg selv
Derfor er jeg rolig nar
Repet strammes rundt min nakke
Stumme vitner kan ei gi trøst
Menigmann i gravkorets forsamling vil aldri fatte
Det landet av fortapelse
Jeg egenhendig skapte
Denne intense dragning mot dødens portaler
En vandrende studie i gratkvalt messe-noir
Behersket siden tidenes morgen
Men noe jeg aldri lot slippe taket - Var sorgen
I min ensomhet vet jeg likevel
At jeg ikke har noen andre a takke enn meg selv
Derfor er jeg rolig nar
Repet strammes rundt min nakke
--ENGLISH TRANSLATION--
The echo of memories sets the hour
Bound in the chains of gloom I fall from..
No longer will I be bolted to the anchor of melancholy
But finally to get my longing extinguished - To leave
Perhaps I drank to much of the mugs of life’s hope
Did I take the vanity of pleasure for granted
For my battle against the pain of emptiness - This trip of death anxiety
Is the only thing left - That is mine
In my solitude I know anyway (that)
I have no one to thank but myself
That is why I am calm
When the noose tightenes around my neck
Mute witnesses can not comfort
The common man in the funeral choir, I will never comprehend
The land of damnation
Which I singlehandedly created
This intense pull towards the portals of death
A walking study in tearfully choked Messe Noir (black mass)
Mastered since the dawning of time
But something that I never let go of - Was the sorrow
In my solitude I know anyway (that)
I have no one to thank but myself
That is why I am calm
When the noose tightenes around my neck
-----------------
Sorgens Kammer del II
Dimmu Borgir
--------------------------------------------
Minnenes ekko stiller timen
Kneblet i tungsinnets lenker faller jeg ifra
Ikke lenger vil jeg være boltet fast i vemodighetens anker
Men endelig fa lengselen slukket - Etter a dra
Drakk jeg for meget av livhapets krus
Tok jeg gledens forfengelighet for gitt
For min strid mot tomhetens smerte - Denne dødsangstens rus
Er det eneste ene igjen - Som er mitt
I min ensomhet vet jeg likevel
At jeg ikke har noen andre a takke enn meg selv
Derfor er jeg rolig nar
Repet strammes rundt min nakke
Stumme vitner kan ei gi trøst
Menigmann i gravkorets forsamling vil aldri fatte
Det landet av fortapelse
Jeg egenhendig skapte
Denne intense dragning mot dødens portaler
En vandrende studie i gratkvalt messe-noir
Behersket siden tidenes morgen
Men noe jeg aldri lot slippe taket - Var sorgen
I min ensomhet vet jeg likevel
At jeg ikke har noen andre a takke enn meg selv
Derfor er jeg rolig nar
Repet strammes rundt min nakke
--ENGLISH TRANSLATION--
The echo of memories sets the hour
Bound in the chains of gloom I fall from..
No longer will I be bolted to the anchor of melancholy
But finally to get my longing extinguished - To leave
Perhaps I drank to much of the mugs of life’s hope
Did I take the vanity of pleasure for granted
For my battle against the pain of emptiness - This trip of death anxiety
Is the only thing left - That is mine
In my solitude I know anyway (that)
I have no one to thank but myself
That is why I am calm
When the noose tightenes around my neck
Mute witnesses can not comfort
The common man in the funeral choir, I will never comprehend
The land of damnation
Which I singlehandedly created
This intense pull towards the portals of death
A walking study in tearfully choked Messe Noir (black mass)
Mastered since the dawning of time
But something that I never let go of - Was the sorrow
In my solitude I know anyway (that)
I have no one to thank but myself
That is why I am calm
When the noose tightenes around my neck
-----------------
Sorgens Kammer del II
Dimmu Borgir
2020-03-21 10:16:29
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon3
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]4
AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum5
우디(Woody) (+) 두 사람
udi(Woody) (+) du saram6
(+) 빈첸(VINXEN) - 필요도 가사
(+) binchen(VINXEN) - piryodo gasa9