(+) Luca Sestak - Frederic's Dream of Blues



[Romanization]

(+) Luca Sestak - Frederic's Dream of Blues

そっと 目覺(めざ)める
[sotto mejameru]
gamanhi nuneul tteo

はかない 想(おも)い ずっと どんな 時(とき)でも 願(ねが)うよ
[hakanai omoi jeutto don-na dokidemo negauyo]
deoseomneun saenggak gyesok eotteon ttaerado barae

あなたに 屆(とど)くようにと
[anattani todokkeuyo-nitto]
"dangsinege dadorok" hago

あと すこしとゆう 距離(きょり)が 踏(ふ)み出(だ)せなくて
[atto seukkosittoyu- kyo-riga humidasenakkeutte]
apeuro jogeumiraneun georireul naagal suga eopseoseo

いつも 目(め)の 前(まえ)は 閉(と)ざされていたの
[ijjeumo meno maewa tojasaretteittano]
eonjena nunapeun dathyeojyeo isseosseo

會(あ)いたい 會(あ)えない 日日(ひび)を 重(かさ)ねるたびに
[aittai aenai hibio kasanerudabini]
mannago sipgo mannal su eomneun naldeureul gyeopchyeo gal ttaemada

强(つよ)い ときめきは 切(せつ)なさになるよ
[jjeuyoi dokimekiwa sejjeunasaninaruyo]
ganghan dugeunggeorimeun antakkaumi doeji

もしも 永遠(えいえん)とゆう ものが あるなら
[mosimo eien-ttoyu- monoga arukkara]
manyak yeongwoniraneun geosi itdamyeon

遠回(とおまわ)りしてても 信(しん)じてみたい
[toomawari sittettemo sin-jittemittai]
meolli doragadeorado mideobogo sipeo

不器用(ぶきよう)だから 傷付(きずつ)く ことも あると
[bukiyo-dakkara kijeujjeukkeu gottomo arutto]
seotulgi ttaemune sangcheo imneun ildo itdago

分(わ)かっても 止(と)まらない もう 誰(だれ)にも 負(ま)けない
[wakkattemo tomaranai mo- darenimo makenai]
arado meomchuji ana ije nuguegedo jiji ana

あなたの ことを 思(おも)う
[anattano gottoo omou]
dangsineul saenggakhae

それだけで 淚(なみだ)が 今(いま) 溢(あふ)れ出(だ)して來(く)るよ
[soredakkede namidaga ima ahuredasittekuruyo]
geugeommaneuro nummuri jigeum neomchyeo nawa

はかない 想(おも)い ずっと どんな 時(とき)でも 願(ねが)うよ
[hakanai omoi jeutto don-na dokidemo negauyo]
deoseomneun saenggak gyesok eotteon siganirado barago isseo

あなたに 屆(とど)くようにと
[anattani todokkeuyo-nitto]
"dangsinege dadorok" hago

强(つよ)がる ことだけ 知(し)りすぎていた 私(わたし)
[jjeuyogaru gottodakke siriseugitteitta wattasi]
ganghancheokhaneun geomman neomu algo isseotdeon na

だけど あの 時(とき)から 迷(まよ)いは 消(き)えたよ
[dakkedo ano dokikkara mayoiwa kiettayo]
geureojiman geu ttaebuteo hemaeneun geoseun eopseojyeosseo

見(み)せたいと 思(おも)う ものが きっと あって
[misettaitto omou monoga gitto atte]
boyeojugo sipdago saenggakhaneun geosi kkok itgo

聞(き)かせたい 言葉(ことば)も たくさん ある
[kikasettai gottobamo dakkeusang- aru]
deullyeojugo sipeun maldo jantteuk isseo

笑顔(えがお) 泣(な)き顔(がお)も 全部(ぜんぶ) 見(み)てほしくて
[egao nakigaomo jem-bu mittehosikkeutte]
unneun eolgul uneun eolguldo jeombu bwajueosseumyeon haeseo

待(ま)っている 私(わたし)は 止(や)めて チャンスを つかむよ
[matteiru wattasiwa yamette chyan-seuo jjeukkamuyo]
gidarigo inneun naneun geumandugo chanseureul jaba

あなたの ことを 思(おも)う
[anattano gottoo omou]
dangsineul saenggakhae

それだけで 心(こころ)が 强(つよ)く なれる 氣(き)がするよ
[soredakkede gokkoroga jjeuyokkeu nareru kigaseuruyo]
geugeommaneuro maeumi ganghaejineun neukkimi deureo

遠(とお)くて 聲(こえ)が 屆(とど)かない だけど
[tookkeutte koega todokkanai dakkedo]
meoreoseo moksoriga daji ana hajiman

いつかは 必(かなら)ず 屆(とど)くように
[ijjeukkawa kanarajeu todokkeuyo-ni]
eonjengganeun bandeusi daeul su itdorok

信(しん)じて ララ ララ ララ
[sin-jitte rara rara rara]
mideumyeo rara rara rara

信(しん)じて ララ ララ ララ
[sin-jitte rara rara rara]
mideumyeo rara rara rara
[Original]

(+) Luca Sestak - Frederic's Dream of Blues

そっと 目覺(めざ)める
[솟또 메자메루]
가만히 눈을

はかない 想(おも)い ずっと どんな 時(とき)でも 願(ねが)うよ
[하카나이 오모이 즛또 돈-나 도키데모 네가우요]
덧없는 생각 계속 어떤 때라도 바래

あなたに 屆(とど)くようにと
[아나따니 토도끄요-니또]
"당신에게 닿도록" 하고

あと すこしとゆう 距離(きょり)が 踏(ふ)み出(だ)せなくて
[아또 스꼬시또유- 쿄-리가 후미다세나끄떼]
앞으로 조금이라는 거리를 나아갈 수가 없어서

いつも 目(め)の 前(まえ)は 閉(と)ざされていたの
[이쯔모 메노 마에와 토자사레떼이따노]
언제나 눈앞은 닫혀져 있었어

會(あ)いたい 會(あ)えない 日日(ひび)を 重(かさ)ねるたびに
[아이따이 아에나이 히비오 카사네루다비니]
만나고 싶고 만날 없는 날들을 겹쳐 때마다

强(つよ)い ときめきは 切(せつ)なさになるよ
[쯔요이 도키메키와 세쯔나사니나루요]
강한 두근거림은 안타까움이 되지

もしも 永遠(えいえん)とゆう ものが あるなら
[모시모 에이엔-또유- 모노가 아루까라]
만약 영원이라는 것이 있다면

遠回(とおまわ)りしてても 信(しん)じてみたい
[토오마와리 시떼떼모 신-지떼미따이]
멀리 돌아가더라도 믿어보고 싶어

不器用(ぶきよう)だから 傷付(きずつ)く ことも あると
[부키요-다까라 키즈쯔끄 고또모 아루또]
서툴기 때문에 상처 입는 일도 있다고

分(わ)かっても 止(と)まらない もう 誰(だれ)にも 負(ま)けない
[와깟떼모 토마라나이 모- 다레니모 마케나이]
알아도 멈추지 않아 이제 누구에게도 지지 않아

あなたの ことを 思(おも)う
[아나따노 고또오 오모우]
당신을 생각해

それだけで 淚(なみだ)が 今(いま) 溢(あふ)れ出(だ)して來(く)るよ
[소레다께데 나미다가 이마 아후레다시떼쿠루요]
그것만으로 눈물이 지금 넘쳐 나와

はかない 想(おも)い ずっと どんな 時(とき)でも 願(ねが)うよ
[하카나이 오모이 즛또 돈-나 도키데모 네가우요]
덧없는 생각 계속 어떤 시간이라도 바라고 있어

あなたに 屆(とど)くようにと
[아나따니 토도끄요-니또]
"당신에게 닿도록" 하고

强(つよ)がる ことだけ 知(し)りすぎていた 私(わたし)
[쯔요가루 고또다께 시리스기떼이따 와따시]
강한척하는 것만 너무 알고 있었던

だけど あの 時(とき)から 迷(まよ)いは 消(き)えたよ
[다께도 아노 도키까라 마요이와 키에따요]
그렇지만 때부터 헤매는 것은 없어졌어

見(み)せたいと 思(おも)う ものが きっと あって
[미세따이또 오모우 모노가 깃또 앗떼]
보여주고 싶다고 생각하는 것이 있고

聞(き)かせたい 言葉(ことば)も たくさん ある
[키카세따이 고또바모 다끄상- 아루]
들려주고 싶은 말도 잔뜩 있어

笑顔(えがお) 泣(な)き顔(がお)も 全部(ぜんぶ) 見(み)てほしくて
[에가오 나키가오모 젬-부 미떼호시끄떼]
웃는 얼굴 우는 얼굴도 전부 봐주었으면 해서

待(ま)っている 私(わたし)は 止(や)めて チャンスを つかむよ
[맛떼이루 와따시와 야메떼 챤-스오 쯔까무요]
기다리고 있는 나는 그만두고 찬스를 잡아

あなたの ことを 思(おも)う
[아나따노 고또오 오모우]
당신을 생각해

それだけで 心(こころ)が 强(つよ)く なれる 氣(き)がするよ
[소레다께데 고꼬로가 쯔요끄 나레루 키가스루요]
그것만으로 마음이 강해지는 느낌이 들어

遠(とお)くて 聲(こえ)が 屆(とど)かない だけど
[토오끄떼 코에가 토도까나이 다께도]
멀어서 목소리가 닿지 않아 하지만

いつかは 必(かなら)ず 屆(とど)くように
[이쯔까와 카나라즈 토도끄요-니]
언젠가는 반드시 닿을 있도록

信(しん)じて ララ ララ ララ
[신-지떼 라라 라라 라라]
믿으며 라라 라라 라라

信(しん)じて ララ ララ ララ
[신-지떼 라라 라라 라라]
믿으며 라라 라라 라라

2020-04-01 21:05:28

    Today's Hot lyrics

    1

    AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원

    AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon
    2

    아일릿(ILLIT) (+) It′s Me

    aillit(ILLIT) (+) It′s Me
    3

    이예준 (+) 같은 시간 속의 너

    iyejun (+) gateun sigan sogui neo
    4

    LUCY (+) 전체관람가

    LUCY (+) jeonchegwallamga
    5

    (+) 떠나가요, 떠나지마요 : 시대를 초월한 마음

    (+) tteonagayo, tteonajimayo : sidaereul chowolhan maeum
    6

    최유리 (+) 바람이 참 좋은 날에

    choeyuri (+) barami cham joeun nare
    7

    (+) 김현철 왜 그래 커버해봄

    (+) gimhyeoncheol wae geurae keobeohaebom
    8

    아일릿(ILLIT) (+) GRWM (Get Ready With Me)

    aillit(ILLIT) (+) GRWM (Get Ready With Me)
    9

    (+) 너의 모든 가능성이 되어 줄게

    (+) neoui modeun ganeungseongi doeeo julge
    10

    아일릿(ILLIT) (+) It's Me

    aillit(ILLIT) (+) It's Me