(+) Mon Homme
[Romanization]
(+) Mon Homme
Hymne a L'amour(sarangui changga)
- Paroles d'Edith Piaf
Le ciel bleu sur nous peut s'effrondrer
Et la terre peut bien s'crouler.
Peu m'importe si tu m'aimes.
Je me fous du monde entier.
Tant que l'amour inondera mes matins,
Tant que mon corps frmira sous tes mains,
Peu m'importent les grands problmes,
Mon amour, puisque tu m'aimes...
J'irais jusqu'au bout du monde.
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais...
J'irais dcrocher la lune.
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais...
Je renierais ma patrie.
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais...
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais...
Si un jour, la vie t'arrache moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe, si tu m'aimes
Car moi, je mourrai aussi...
Nous aurons pour nous l'ternit
Dans le bleu de toute l'immensit.
Dans le ciel, plus de problmes.
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime ?...
...Dieu runit ceux qui s'aiment !
pureun haneuri urideul wiro muneojinda haedo
modeun daejiga heomureojinda haedo
manyak dangsini nareul saranghae jusindamyeon
geureonggeoseun amuraedo joayo
sarangi maeil achim nae maeume neomchyeo heureugo
nae momi dangsinui son araeseo tteolgo inneun han
sesang modeunggeoseun amuraedo joayo
dangsinui sarangi inneun han
naegeneun daedanhan ildo anigo, amugeotdo anieyo
manyak dangsini nareul wonhasindamyeon
sesang kkeutkkajirado gagesseoyo
geumballo meorireul muldeurigirado hagesseoyo
manyak dangsini geureoge wonhasindamyeon
haneurui dareul ttareo, bomureul humchireo gagesseoyo
manyak dangsini wonhasindamyeon
jogukdo beorigo, chinggudo beorigesseoyo
manyak dangsini nareul saranghae jundamyeon
saramdeuri amuri biunneunda haedo
naneun mueosigeon hae naegesseoyo
manyak eoneunal gapjagi
nawa dangsinui insaengi gallajindago haedo
manyak dangsini jugeoseo meon gose ga beorindahaedo
dangsini nareul saranghandamyeon naegen amuildo anieyo
na ttohan dangsinggwa hamkke jungneunggeosinikkayo
geurigo urineun kkeuteomneun pureureum sogeseo
dusarameul wihan yeongwonhameul gajineun geoeyo
ije amu munjedo eomneun haneul sogeseo...
urin seoro saranghago isseunikkayo...
- Paroles d'Edith Piaf
Le ciel bleu sur nous peut s'effrondrer
Et la terre peut bien s'crouler.
Peu m'importe si tu m'aimes.
Je me fous du monde entier.
Tant que l'amour inondera mes matins,
Tant que mon corps frmira sous tes mains,
Peu m'importent les grands problmes,
Mon amour, puisque tu m'aimes...
J'irais jusqu'au bout du monde.
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais...
J'irais dcrocher la lune.
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais...
Je renierais ma patrie.
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais...
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais...
Si un jour, la vie t'arrache moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe, si tu m'aimes
Car moi, je mourrai aussi...
Nous aurons pour nous l'ternit
Dans le bleu de toute l'immensit.
Dans le ciel, plus de problmes.
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime ?...
...Dieu runit ceux qui s'aiment !
pureun haneuri urideul wiro muneojinda haedo
modeun daejiga heomureojinda haedo
manyak dangsini nareul saranghae jusindamyeon
geureonggeoseun amuraedo joayo
sarangi maeil achim nae maeume neomchyeo heureugo
nae momi dangsinui son araeseo tteolgo inneun han
sesang modeunggeoseun amuraedo joayo
dangsinui sarangi inneun han
naegeneun daedanhan ildo anigo, amugeotdo anieyo
manyak dangsini nareul wonhasindamyeon
sesang kkeutkkajirado gagesseoyo
geumballo meorireul muldeurigirado hagesseoyo
manyak dangsini geureoge wonhasindamyeon
haneurui dareul ttareo, bomureul humchireo gagesseoyo
manyak dangsini wonhasindamyeon
jogukdo beorigo, chinggudo beorigesseoyo
manyak dangsini nareul saranghae jundamyeon
saramdeuri amuri biunneunda haedo
naneun mueosigeon hae naegesseoyo
manyak eoneunal gapjagi
nawa dangsinui insaengi gallajindago haedo
manyak dangsini jugeoseo meon gose ga beorindahaedo
dangsini nareul saranghandamyeon naegen amuildo anieyo
na ttohan dangsinggwa hamkke jungneunggeosinikkayo
geurigo urineun kkeuteomneun pureureum sogeseo
dusarameul wihan yeongwonhameul gajineun geoeyo
ije amu munjedo eomneun haneul sogeseo...
urin seoro saranghago isseunikkayo...
[Original]
(+) Mon Homme
Hymne a L'amour(사랑의 찬가)
- Paroles d'Edith Piaf
Le ciel bleu sur nous peut s'effrondrer
Et la terre peut bien s'crouler.
Peu m'importe si tu m'aimes.
Je me fous du monde entier.
Tant que l'amour inondera mes matins,
Tant que mon corps frmira sous tes mains,
Peu m'importent les grands problmes,
Mon amour, puisque tu m'aimes...
J'irais jusqu'au bout du monde.
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais...
J'irais dcrocher la lune.
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais...
Je renierais ma patrie.
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais...
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais...
Si un jour, la vie t'arrache moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe, si tu m'aimes
Car moi, je mourrai aussi...
Nous aurons pour nous l'ternit
Dans le bleu de toute l'immensit.
Dans le ciel, plus de problmes.
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime ?...
...Dieu runit ceux qui s'aiment !
푸른 하늘이 우리들 위로 무너진다 해도
모든 대지가 허물어진다 해도
만약 당신이 나를 사랑해 주신다면
그런것은 아무래도 좋아요
사랑이 매일 아침 내 마음에 넘쳐 흐르고
내 몸이 당신의 손 아래서 떨고 있는 한
세상 모든것은 아무래도 좋아요
당신의 사랑이 있는 한
내게는 대단한 일도 아니고, 아무것도 아니에요
만약 당신이 나를 원하신다면
세상 끝까지라도 가겠어요
금발로 머리를 물들이기라도 하겠어요
만약 당신이 그렇게 원하신다면
하늘의 달을 따러, 보물을 훔치러 가겠어요
만약 당신이 원하신다면
조국도 버리고, 친구도 버리겠어요
만약 당신이 나를 사랑해 준다면
사람들이 아무리 비웃는다 해도
나는 무엇이건 해 내겠어요
만약 어느날 갑자기
나와 당신의 인생이 갈라진다고 해도
만약 당신이 죽어서 먼 곳에 가 버린다해도
당신이 나를 사랑한다면 내겐 아무일도 아니에요
나 또한 당신과 함께 죽는것이니까요
그리고 우리는 끝없는 푸르름 속에서
두사람을 위한 영원함을 가지는 거에요
이제 아무 문제도 없는 하늘 속에서...
우린 서로 사랑하고 있으니까요...
- Paroles d'Edith Piaf
Le ciel bleu sur nous peut s'effrondrer
Et la terre peut bien s'crouler.
Peu m'importe si tu m'aimes.
Je me fous du monde entier.
Tant que l'amour inondera mes matins,
Tant que mon corps frmira sous tes mains,
Peu m'importent les grands problmes,
Mon amour, puisque tu m'aimes...
J'irais jusqu'au bout du monde.
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais...
J'irais dcrocher la lune.
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais...
Je renierais ma patrie.
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais...
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais...
Si un jour, la vie t'arrache moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe, si tu m'aimes
Car moi, je mourrai aussi...
Nous aurons pour nous l'ternit
Dans le bleu de toute l'immensit.
Dans le ciel, plus de problmes.
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime ?...
...Dieu runit ceux qui s'aiment !
푸른 하늘이 우리들 위로 무너진다 해도
모든 대지가 허물어진다 해도
만약 당신이 나를 사랑해 주신다면
그런것은 아무래도 좋아요
사랑이 매일 아침 내 마음에 넘쳐 흐르고
내 몸이 당신의 손 아래서 떨고 있는 한
세상 모든것은 아무래도 좋아요
당신의 사랑이 있는 한
내게는 대단한 일도 아니고, 아무것도 아니에요
만약 당신이 나를 원하신다면
세상 끝까지라도 가겠어요
금발로 머리를 물들이기라도 하겠어요
만약 당신이 그렇게 원하신다면
하늘의 달을 따러, 보물을 훔치러 가겠어요
만약 당신이 원하신다면
조국도 버리고, 친구도 버리겠어요
만약 당신이 나를 사랑해 준다면
사람들이 아무리 비웃는다 해도
나는 무엇이건 해 내겠어요
만약 어느날 갑자기
나와 당신의 인생이 갈라진다고 해도
만약 당신이 죽어서 먼 곳에 가 버린다해도
당신이 나를 사랑한다면 내겐 아무일도 아니에요
나 또한 당신과 함께 죽는것이니까요
그리고 우리는 끝없는 푸르름 속에서
두사람을 위한 영원함을 가지는 거에요
이제 아무 문제도 없는 하늘 속에서...
우린 서로 사랑하고 있으니까요...
2020-04-02 05:42:53
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon3
NAZE (네이즈) (+) People Talk
NAZE (neijeu) (+) People Talk4
NAZE (네이즈) (+) Seoul
NAZE (neijeu) (+) Seoul5
NAZE (네이즈) (+) Awesome
NAZE (neijeu) (+) Awesome6
NAZE (네이즈) (+) Pretty Pink Socks
NAZE (neijeu) (+) Pretty Pink Socks7
BABYMONSTER (+) 춤 (CHOOM)
BABYMONSTER (+) chum (CHOOM)8
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]10