(+) Le temps de l'amour
[Romanization]
(+) Le temps de l'amour
C'est une histoire qui a pour lieu
i iyagineun sinui gwollyeogi gangseonghaetdeon
Paris la belle en l'an de Dieu
1482nyeon, areumdaun dosi
Mil quatre cent quatre vingt deux
parieseo saenggin
Histoire d'amour et de desir
saranggwa yongmangui iyagirane
Nous les artistes anonymes
urineun ireumeomneun yesulgaro
De la sculture ou de la rime
jogageul hageona sireul eulpeo
Tenterons de vous la transcrire
geudaedeurege i iyagireul jeonhayeo
Pour les siecles a venir
husee giri namge hari
Il est venu le temps des cathedrales
daeseongdangui sidaega wanne
Le monde est entre
saeroun sesang
Dans un nouveau milleneaire
saecheonnyeoneul majihamyeo
L'homme a voulu monter vers les etoiles
ingganeun byeore daa nopinopi
Ecrire son histoire
geudeurui yeoksareul sarangeuro saegigo
Dans le verre ou dans la pierre
yuriwa dorwi
Pierre apres pierre, jour apres jour
geu ssain dolgwa, geu sewoldeuri heulleo
De siecle en siecle avec amour
han segireul saegyeogago
Il a vu s'elever les tours
ingganeun geudeurui soneuro seun tapdeuri
Qu'il avait baties de ses mains
nopi ollaganeun geoseul boge doene
Les poetes et les troubadours
siindo eumyusiindo
ont chante des chansons d'amour
on illyuui
qui promettaient au genre humain
areumdaun naldeureul yaksokhaneun
De meilleurs lendemains
sarangui noraereul bulleonne
Il est venu le temps des cathedrales
daeseongdangui sidaega wanne
Le monde est entre
saeroun sesang
Dans un nouveau millenaire
saecheonnyeoneul majihamyeo
L'homme a voulu monter vers les etoiles
ingganeun byeore daa
Ecrire son histoire
geudeurui yeoksareul sarangeuro saegine
Dans le verre ou dans la pierre
yuriwa dorwie
Il est foutu le temps des cathedrales
daeseongdangui sidaega kkeutnane
La foule des barbares
sumaneun migaeindeuri
Est aux portes de la ville
pari seongmuneul seoseongine
Laisser entrer ces paiens, ces vandales
jeodeul igyododeulgwa, yamanindeureul ipseongke hara
La fin de ce monde
sesangui jongmari orira
Est prevu pour l'an deux mille
2000nyeoni doemyeon.
Est prevu pour l'an deux mille
2000nyeoni doemyeon
i iyagineun sinui gwollyeogi gangseonghaetdeon
Paris la belle en l'an de Dieu
1482nyeon, areumdaun dosi
Mil quatre cent quatre vingt deux
parieseo saenggin
Histoire d'amour et de desir
saranggwa yongmangui iyagirane
Nous les artistes anonymes
urineun ireumeomneun yesulgaro
De la sculture ou de la rime
jogageul hageona sireul eulpeo
Tenterons de vous la transcrire
geudaedeurege i iyagireul jeonhayeo
Pour les siecles a venir
husee giri namge hari
Il est venu le temps des cathedrales
daeseongdangui sidaega wanne
Le monde est entre
saeroun sesang
Dans un nouveau milleneaire
saecheonnyeoneul majihamyeo
L'homme a voulu monter vers les etoiles
ingganeun byeore daa nopinopi
Ecrire son histoire
geudeurui yeoksareul sarangeuro saegigo
Dans le verre ou dans la pierre
yuriwa dorwi
Pierre apres pierre, jour apres jour
geu ssain dolgwa, geu sewoldeuri heulleo
De siecle en siecle avec amour
han segireul saegyeogago
Il a vu s'elever les tours
ingganeun geudeurui soneuro seun tapdeuri
Qu'il avait baties de ses mains
nopi ollaganeun geoseul boge doene
Les poetes et les troubadours
siindo eumyusiindo
ont chante des chansons d'amour
on illyuui
qui promettaient au genre humain
areumdaun naldeureul yaksokhaneun
De meilleurs lendemains
sarangui noraereul bulleonne
Il est venu le temps des cathedrales
daeseongdangui sidaega wanne
Le monde est entre
saeroun sesang
Dans un nouveau millenaire
saecheonnyeoneul majihamyeo
L'homme a voulu monter vers les etoiles
ingganeun byeore daa
Ecrire son histoire
geudeurui yeoksareul sarangeuro saegine
Dans le verre ou dans la pierre
yuriwa dorwie
Il est foutu le temps des cathedrales
daeseongdangui sidaega kkeutnane
La foule des barbares
sumaneun migaeindeuri
Est aux portes de la ville
pari seongmuneul seoseongine
Laisser entrer ces paiens, ces vandales
jeodeul igyododeulgwa, yamanindeureul ipseongke hara
La fin de ce monde
sesangui jongmari orira
Est prevu pour l'an deux mille
2000nyeoni doemyeon.
Est prevu pour l'an deux mille
2000nyeoni doemyeon
[Original]
(+) Le temps de l'amour
C'est une histoire qui a pour lieu
이 이야기는 신의 권력이 강성했던
Paris la belle en l'an de Dieu
1482년, 아름다운 도시
Mil quatre cent quatre vingt deux
파리에서 생긴
Histoire d'amour et de desir
사랑과 욕망의 이야기라네
Nous les artistes anonymes
우리는 이름없는 예술가로
De la sculture ou de la rime
조각을 하거나 시를 읊어
Tenterons de vous la transcrire
그대들에게 이 이야기를 전하여
Pour les siecles a venir
후세에 길이 남게 하리
Il est venu le temps des cathedrales
대성당의 시대가 왔네
Le monde est entre
새로운 세상
Dans un nouveau milleneaire
새천년을 맞이하며
L'homme a voulu monter vers les etoiles
인간은 별에 닿아 높이높이
Ecrire son histoire
그들의 역사를 사랑으로 새기고
Dans le verre ou dans la pierre
유리와 돌위
Pierre apres pierre, jour apres jour
그 쌓인 돌과, 그 세월들이 흘러
De siecle en siecle avec amour
한 세기를 새겨가고
Il a vu s'elever les tours
인간은 그들의 손으로 세운 탑들이
Qu'il avait baties de ses mains
높이 올라가는 것을 보게 되네
Les poetes et les troubadours
시인도 음유시인도
ont chante des chansons d'amour
온 인류의
qui promettaient au genre humain
아름다운 날들을 약속하는
De meilleurs lendemains
사랑의 노래를 불렀네
Il est venu le temps des cathedrales
대성당의 시대가 왔네
Le monde est entre
새로운 세상
Dans un nouveau millenaire
새천년을 맞이하며
L'homme a voulu monter vers les etoiles
인간은 별에 닿아
Ecrire son histoire
그들의 역사를 사랑으로 새기네
Dans le verre ou dans la pierre
유리와 돌위에
Il est foutu le temps des cathedrales
대성당의 시대가 끝나네
La foule des barbares
수많은 미개인들이
Est aux portes de la ville
파리 성문을 서성이네
Laisser entrer ces paiens, ces vandales
저들 이교도들과, 야만인들을 입성케 하라
La fin de ce monde
세상의 종말이 오리라
Est prevu pour l'an deux mille
2000년이 되면.
Est prevu pour l'an deux mille
2000년이 되면
이 이야기는 신의 권력이 강성했던
Paris la belle en l'an de Dieu
1482년, 아름다운 도시
Mil quatre cent quatre vingt deux
파리에서 생긴
Histoire d'amour et de desir
사랑과 욕망의 이야기라네
Nous les artistes anonymes
우리는 이름없는 예술가로
De la sculture ou de la rime
조각을 하거나 시를 읊어
Tenterons de vous la transcrire
그대들에게 이 이야기를 전하여
Pour les siecles a venir
후세에 길이 남게 하리
Il est venu le temps des cathedrales
대성당의 시대가 왔네
Le monde est entre
새로운 세상
Dans un nouveau milleneaire
새천년을 맞이하며
L'homme a voulu monter vers les etoiles
인간은 별에 닿아 높이높이
Ecrire son histoire
그들의 역사를 사랑으로 새기고
Dans le verre ou dans la pierre
유리와 돌위
Pierre apres pierre, jour apres jour
그 쌓인 돌과, 그 세월들이 흘러
De siecle en siecle avec amour
한 세기를 새겨가고
Il a vu s'elever les tours
인간은 그들의 손으로 세운 탑들이
Qu'il avait baties de ses mains
높이 올라가는 것을 보게 되네
Les poetes et les troubadours
시인도 음유시인도
ont chante des chansons d'amour
온 인류의
qui promettaient au genre humain
아름다운 날들을 약속하는
De meilleurs lendemains
사랑의 노래를 불렀네
Il est venu le temps des cathedrales
대성당의 시대가 왔네
Le monde est entre
새로운 세상
Dans un nouveau millenaire
새천년을 맞이하며
L'homme a voulu monter vers les etoiles
인간은 별에 닿아
Ecrire son histoire
그들의 역사를 사랑으로 새기네
Dans le verre ou dans la pierre
유리와 돌위에
Il est foutu le temps des cathedrales
대성당의 시대가 끝나네
La foule des barbares
수많은 미개인들이
Est aux portes de la ville
파리 성문을 서성이네
Laisser entrer ces paiens, ces vandales
저들 이교도들과, 야만인들을 입성케 하라
La fin de ce monde
세상의 종말이 오리라
Est prevu pour l'an deux mille
2000년이 되면.
Est prevu pour l'an deux mille
2000년이 되면
2020-04-03 00:59:55
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon3
NAZE (네이즈) (+) People Talk
NAZE (neijeu) (+) People Talk4
NAZE (네이즈) (+) Seoul
NAZE (neijeu) (+) Seoul5
NAZE (네이즈) (+) Awesome
NAZE (neijeu) (+) Awesome6
NAZE (네이즈) (+) Pretty Pink Socks
NAZE (neijeu) (+) Pretty Pink Socks7
BABYMONSTER (+) 춤 (CHOOM)
BABYMONSTER (+) chum (CHOOM)9
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]10