(+) 悪戯しちゃうぞ



[Romanization]

(+) 悪戯しちゃうぞ

「「今でしょー!」」

(imadesyo-)

「「jigeumijyong~!!!」」

「今でしょ~」

(imadesyo)

「jigeumijyo~」

「はいはい今でしょ」

(haihai imadesyo)

「nene jigeumigetjyo」







"Halloween, Hallowen, Trick or Treat, Hey!" x4




"Welcome to Halloween night! We get a boon, people to join us!

 Trick or Treat? Give candies and an apple! Ugh... Join us! HAHAHAHA"

"hallowin bame eoseowa! nae chinggudeuldo dareun saramdeuldo moyeo!

Trick or Treat? satanggwa sagwareul jwo! uwek...eolleun orago! ahahahaha"



"Lal La La Lal la la la la la Lal la la la la Lal la la la- la la la la

Lal La la Lal la la la la la Lal la la la Lal la la-"








「んっ...食べた!」

( tabeta!)

「eung...da meogeotda!」




「あらあら」

(araara)

「eomeoeomeo」

「おせーぞ! パンプキンかぼちゃ頭!」

(ose-jo patpukin kabochya atama)

「neutdago! peompeukin hobakdaegari!」




屋根裏部屋の秘密 古いぼろぼろのシーツ

(yaneurabeyano himicheu hurui boroborono si-cheu)

darakbangui bimil oraedoen neodeolleodeolhan siteu

夕食を済ませた頃 友達がやって来る

(yu-syokuo seumaseta koro tomodachiga yatte kuru)

jeonyeogeul kkeutmachyeosseul jjeum chinggudeuri chajawa


「Ben、あまり調子に乗るなよ」

(ben amari chyo-si norunayo)

「ben, kkabuldakgeorijima」

「ドーナツ...もっと...」

(do-nacheu motto)

「doneocheu...deo jwo...」

「こら、太るわよ Max!」

(kora hutoruwayo makseu)

「yat, jjindanikka maekseu!」

「えっ、また食った!?」

(et mata kutta)

「eng tto meogeosseo!?」

「まぁ、いいんじゃない?」

(ma- iinjyanai)

「mwo~gwaenchanchi ana?」




心臓どきどき?! 期待でワクワク!?

(sinjo-dokidoki kitaide wakuwaku)

simjangeun dugeundugeun?! gidaero deulsseokdeulsseok!?

さぁ... 乗り遅れるな 《お楽しみ(Party)》の始まりだっ!

(sa- noriokureruna pa-ti-no hajimaridat)

jaa...nochijima 《jeulgeoum》ui sijagidadat!!

「お菓子ィ...」

(okasi- )

「gwaajaa...」







せぇ~のっ♪

(se-not)

hanat~dul♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ

(okasio kurenakya itajeura sichyaujo-)

Trick or Treat? gwajareul juji aneumyeon goltang meogyeobeorindaa

朝まで 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない……

(asamade harowin cheujeukeyo-yo- yoruwa mada owaranai)

achimkkaji 《chukje》 gyesokhajaa bameun ajik kkeutnaji ana……







"Halloween, Hallowen, Trick or Treat, Hey!" x4





「坊や、人間には糖分が必要なんだ」

(bo-ya ninggenniwa to-bungga hicheuyo-nanda)

「kkokkomaya, ingganegeneun dangbuni piryohan beobiya」

「人間? 豚の間違いじゃねぇの?」

(ninggen butano machigaijyane-no)

「inggan? dwaejiro chakgakhan geon anigo?」

「ぶひっ」

「家畜の安寧...」

(kachikuno anne-)

「gachugui annyeong...」

「なんだか満月がドーナッツに見えてきたし...」

(nandaka manggecheuga do-natcheuni mietekitasi)

「eojjeonji boreumdari doneotcheuro boigido hago...」

「NO! ドーナッツNO!」

(no do-natcheu no)

「No! doneotcheu No!!!」







可愛い魔女の少女 狼の毛皮少年

(kawaii majyono syo-jyo ookamino kegawa syonen)

gwiyeoun manyeoui sonyeo neukdaegajugui sonyeon

ぼろぼろのシーツお化け 《一行(Party)》は賑やかに

(boroborono si-cheu obake pa-ti-wa nigiyakani)

neodeolleodeolhan siteu dokkaebi 《ilhaeng》neun hwalgichage


「まぁね☆」

(ma-ne)

「geureoji☆」

「ぶりっこが過ぎるぞ、Lily」

(buritkoga seugirujo riri-)

「neomu gwiyeoun cheokhanda, rilli」

「ワオーン!」

「ao-!!」

「食べちゃうぞぉー」

(tabechyaujo-)

「jabameogeobeorindaa~」

「おせーぞ! パンプキンかぼちゃ頭!」

(ose-jo pampukin kabochya atama)

「neutdanikka! peompeugin hobak daegari!」




心臓バクバク?! 背筋はゾクゾク!?

(sinjo-bakubaku seseujiwa jokujoku)

simjangeun kungkwangkungkwang?! deungjulgineun ossagossak!?

もぅ... 一稼ぎだぞ 《お楽しみ(Party)》はこれからたっ!

(mo- hitokasegidajo pa-ti-wa korekaradat)

ije...han tang beoreoyajana 《jeulgeoum》eun ijebuteodat!



「痛っ...邪魔だぞ! ブス!」

(itat jyamadajo buseu)

「atteu...banghaerago! monnana!」

「ううう...」

「eueueu...」

「ったく、口の減らないクソガキだよ」

(taku, kuchino heranai kusogakidayo)

「ayu jeongmal, ibi swil jul moreuneun kkomaengiranikka」

「まぁ、いいんじゃない?」

(ma- iinjyanai)

「mwo~gwaenchanchi ana?」




                                        せぇ~のっ♪

                                        (se-not)

                                         hanat~dul♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ

(okasio kurenakya itajeura sichyaujo-)

Trick or Treat? gwajareul juji aneumyeon goltang meogyeobeorindaa

楽しい 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない……

(tanosii harowin cheujeukeyo-yo- yoruwa mada owaranai)

jeulgeoum 《chukje》 gyesokhajaa bameun ajik kkeutnaji ana……


「それからねー」




「Lenny!」

(reni-)

「reni!」








"Halloween, Hallowen, Trick or Treat, Hey!" x4





「ブスかぁ...そっかぁ...」

(buseuka- sotka)

「monnaniguna...geureoguna...」

「大丈夫だよ、Olivia。とってもキュートさ」

(daijyo-buyo oribia tottemo kyu-tosa)

「gwaenchana, ollibia. ajuaju gwiyeowo」

「Chris、気があるんだぁ~」

(keuriseu kiga arunda-)

「keuriseu, gwansim itguna~」




「おーい、Mary! Lennyはちゃんとついてこれてるか?」

(o-i mari- reni-wa chyanto cheuitekoreteruka)

「yaa, mari! renineun ttokbaro ttaraogo innya?」

「OK! 後ろは任せて! ...大丈夫? Lenny」

(otke- usirowa makasete daijyo-bu reni-)

「OK! dwineun matgyeodwo! ...gwaenchana? reni」

「...うん!」

「...eung!」

「あ、猫だよ! Will!」

(a nekodayo wi-ru)

「a, goyangiya! Will!」

「ね、猫ー...猫...猫! 猫! ね、猫! 猫ぉー」

(ne neko neko neko neko ne neko neko--)

「go, goyangii...goyangi...goyangi! goyangi! go, goyangi! goyaaangii」

「にゃーん」

「nyaong」

「ねーこーなーべー」

(ne ko na be)

「gooyaanginaeaembii」

「やだっかわいいー」

(yadat kawaii-)

「eomat gwiyeowoeo」

「おい、お前らおせーぞ!」

(oi omaera ose-jo)

「ya, neonedeul neutneundago!」




せぇ~のっ♪

(se-not)

hanat~dul♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ


(okasio kurenakya itajeura sichyaujo-)

Trick or Treat? gwajareul juji aneumyeon goltang meogyeobeorindaa

みんなで 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない……

(minnade harowin cheujeukeyo-yo- yoruwa mada owaranai)

modu gati 《chukje》 gyesokhajaa bameun ajik kkeutnaji ana……


「待てよ Johnny!」

(matteyo jyoni-)

「gidaryeo jyoni!」

「いやーん! お待ちになってー!」

(iya-ang omachini natte)

「sireoeong! gidaryeojwoeo!」

「猫ー」

(neko-)

「goyangiiii」




                                        もう一軒♪

                                        (mo-itken)

                                        han jip deo♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ


(okasio kurenakya itajeura sichyaujo-)

Trick or Treat? gwajareul juji aneumyeon goltang meogyeobeorindaa

無敵の 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない……

(mutekino harowin cheujeukeyo-yo- yoruwa mada owaranai)

cheonhamujeok 《chukje》 gyesokhajaa bameun ajik kkeutnaji ana……


「もうねむーい...」

(mo- nemu-i)

「ije jollyeoeo...」

「いい意味で!」

(ii imide)

「joeun uimiro!」




                                        もう一軒♪

                                        (mo-itken)

                                        han jip deo♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ


(okasio kurenakya itajeura sichyaujo-)

Trick or Treat? gwajareul juji aneumyeon goltang meogyeobeorindaa

朝まで 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない? ―――夜はまだ終わらないっ!!!

(asamade harowin cheujeukeyo-yo- yoruwa mada owaranai yoruwa mada owaranait)

achimkkaji 《chukje》 gyesokhajaa bameun ajik kkeutnaji ana? ―――bameun ajik kkeutnaji anat!!!

「よーしみんな! 最後は俺んちだ!」

(yo-si minna saigowa orenchida)

「joa yaedeura! majimageun urijibida!」



あと一軒♪

(ato itken)

han jimman deo♪







Trick or Treat?!



[Original]

(+) 悪戯しちゃうぞ

「「今でしょー!」」

(이마데쇼-)

「「지금이죵~!!!」」

「今でしょ~」

(이마데쇼)

「지금이죠~」

「はいはい今でしょ」

(하이하이 이마데쇼)

「네네 지금이겠죠」







"Halloween, Hallowen, Trick or Treat, Hey!" x4




"Welcome to Halloween night! We get a boon, people to join us!

 Trick or Treat? Give candies and an apple! Ugh... Join us! HAHAHAHA"

"할로윈 밤에 어서와! 친구들도 다른 사람들도 모여!

Trick or Treat? 사탕과 사과를 줘! 우웩...얼른 오라고! 아하하하하"



"Lal La La Lal la la la la la Lal la la la la Lal la la la- la la la la

Lal La la Lal la la la la la Lal la la la Lal la la-"








「んっ...食べた!」

( 타베타!)

「응...다 먹었다!」




「あらあら」

(아라아라)

「어머어머」

「おせーぞ! パンプキンかぼちゃ頭!」

(오세-조 팥푸킨 카보챠 아타마)

「늦다고! 펌프킨 호박대가리!」




屋根裏部屋の秘密 古いぼろぼろのシーツ

(야네우라베야노 히미츠 후루이 보로보로노 시-츠)

다락방의 비밀 오래된 너덜너덜한 시트

夕食を済ませた頃 友達がやって来る

(유-쇼쿠오 스마세타 코로 토모다치가 얏테 쿠루)

저녁을 끝마쳤을 친구들이 찾아와


「Ben、あまり調子に乗るなよ」

(벤 아마리 쵸-시 노루나요)

「벤, 까불닥거리지마」

「ドーナツ...もっと...」

(도-나츠 못토)

「도너츠...더 줘...」

「こら、太るわよ Max!」

(코라 후토루와요 막스)

「얏, 찐다니까 맥스!」

「えっ、また食った!?」

(엣 마타 쿳타)

「엥 먹었어!?」

「まぁ、いいんじゃない?」

(마- 이인쟈나이)

「뭐~괜찮지 않아?」




心臓どきどき?! 期待でワクワク!?

(신조-도키도키 키타이데 와쿠와쿠)

심장은 두근두근?! 기대로 들썩들썩!?

さぁ... 乗り遅れるな 《お楽しみ(Party)》の始まりだっ!

(사- 노리오쿠레루나 파-티-노 하지마리닷)

자아...놓치지마 《즐거움》의 시작이다닷!!

「お菓子ィ...」

(오카시- )

「과아자아...」







せぇ~のっ♪

(세-놋)

하낫~둘♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ

(오카시오 쿠레나캬 이타즈라 시챠우조-)

Trick or Treat? 과자를 주지 않으면 골탕 먹여버린다아

朝まで 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない……

(아사마데 하로윈 츠즈케요-요- 요루와 마다 오와라나이)

아침까지 《축제》 계속하자아 밤은 아직 끝나지 않아……







"Halloween, Hallowen, Trick or Treat, Hey!" x4





「坊や、人間には糖分が必要なんだ」

(보-야 닝겐니와 토-분가 히츠요-난다)

「꼬꼬마야, 인간에게는 당분이 필요한 법이야」

「人間? 豚の間違いじゃねぇの?」

(닝겐 부타노 마치가이쟈네-노)

「인간? 돼지로 착각한 아니고?」

「ぶひっ」

「家畜の安寧...」

(카치쿠노 안네-)

「가축의 안녕...」

「なんだか満月がドーナッツに見えてきたし...」

(난다카 만게츠가 도-낫츠니 미에테키타시)

「어쩐지 보름달이 도넛츠로 보이기도 하고...」

「NO! ドーナッツNO!」

(노 도-낫츠 노)

「No! 도넛츠 No!!!」







可愛い魔女の少女 狼の毛皮少年

(카와이이 마죠노 쇼-죠 오오카미노 케가와 쇼넨)

귀여운 마녀의 소녀 늑대가죽의 소년

ぼろぼろのシーツお化け 《一行(Party)》は賑やかに

(보로보로노 시-츠 오바케 파-티-와 니기야카니)

너덜너덜한 시트 도깨비 《일행》는 활기차게


「まぁね☆」

(마-네)

「그렇지☆」

「ぶりっこが過ぎるぞ、Lily」

(부릿코가 스기루조 리리-)

「너무 귀여운 척한다, 릴리」

「ワオーン!」

「아오-!!」

「食べちゃうぞぉー」

(타베챠우조-)

「잡아먹어버린다아~」

「おせーぞ! パンプキンかぼちゃ頭!」

(오세-조 판푸킨 카보챠 아타마)

「늦다니까! 펌프긴 호박 대가리!」




心臓バクバク?! 背筋はゾクゾク!?

(신조-바쿠바쿠 세스지와 조쿠조쿠)

심장은 쿵쾅쿵쾅?! 등줄기는 오싹오싹!?

もぅ... 一稼ぎだぞ 《お楽しみ(Party)》はこれからたっ!

(모- 히토카세기다조 파-티-와 코레카라닷)

이제...한 벌어야잖아 《즐거움》은 이제부터닷!



「痛っ...邪魔だぞ! ブス!」

(이탓 쟈마다조 부스)

「앗뜨...방해라고! 못난아!」

「ううう...」

「으으으...」

「ったく、口の減らないクソガキだよ」

(타쿠, 쿠치노 헤라나이 쿠소가키다요)

「아유 정말, 입이 모르는 꼬맹이라니까」

「まぁ、いいんじゃない?」

(마- 이인쟈나이)

「뭐~괜찮지 않아?」




                                        せぇ~のっ♪

                                        (세-놋)

                                         하낫~둘♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ

(오카시오 쿠레나캬 이타즈라 시챠우조-)

Trick or Treat? 과자를 주지 않으면 골탕 먹여버린다아

楽しい 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない……

(타노시이 하로윈 츠즈케요-요- 요루와 마다 오와라나이)

즐거움 《축제》 계속하자아 밤은 아직 끝나지 않아……


「それからねー」




「Lenny!」

(레니-)

「레니!」








"Halloween, Hallowen, Trick or Treat, Hey!" x4





「ブスかぁ...そっかぁ...」

(부스카- 솟카)

「못난이구나...그렇구나...」

「大丈夫だよ、Olivia。とってもキュートさ」

(다이죠-부요 오리비아 톳테모 큐-토사)

「괜찮아, 올리비아. 아주아주 귀여워」

「Chris、気があるんだぁ~」

(크리스 키가 아룬다-)

「크리스, 관심 있구나~」




「おーい、Mary! Lennyはちゃんとついてこれてるか?」

(오-이 마리- 레니-와 챤토 츠이테코레테루카)

「야아, 마리! 레니는 똑바로 따라오고 있냐?」

「OK! 後ろは任せて! ...大丈夫? Lenny」

(옷케- 우시로와 마카세테 다이죠-부 레니-)

「OK! 뒤는 맡겨둬! ...괜찮아? 레니」

「...うん!」

「...응!」

「あ、猫だよ! Will!」

(아 네코다요 위-루)

「아, 고양이야! Will!」

「ね、猫ー...猫...猫! 猫! ね、猫! 猫ぉー」

(네 네코 네코 네코 네코 네코 네코--)

「고, 고양이이...고양이...고양이! 고양이! 고, 고양이! 고야아앙이이」

「にゃーん」

「냐옹」

「ねーこーなーべー」

(네 베)

「고오야앙이내앰비이」

「やだっかわいいー」

(야닷 카와이이-)

「어맛 귀여워어」

「おい、お前らおせーぞ!」

(오이 오마에라 오세-조)

「야, 너네들 늦는다고!」




せぇ~のっ♪

(세-놋)

하낫~둘♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ


(오카시오 쿠레나캬 이타즈라 시챠우조-)

Trick or Treat? 과자를 주지 않으면 골탕 먹여버린다아

みんなで 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない……

(민나데 하로윈 츠즈케요-요- 요루와 마다 오와라나이)

모두 같이 《축제》 계속하자아 밤은 아직 끝나지 않아……


「待てよ Johnny!」

(맛테요 죠니-)

「기다려 죠니!」

「いやーん! お待ちになってー!」

(이야-앙 오마치니 낫테)

「싫어엉! 기다려줘어!」

「猫ー」

(네코-)

「고양이이이이」




                                        もう一軒♪

                                        (모-잇켄)

                                        한 더♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ


(오카시오 쿠레나캬 이타즈라 시챠우조-)

Trick or Treat? 과자를 주지 않으면 골탕 먹여버린다아

無敵の 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない……

(무테키노 하로윈 츠즈케요-요- 요루와 마다 오와라나이)

천하무적 《축제》 계속하자아 밤은 아직 끝나지 않아……


「もうねむーい...」

(모- 네무-이)

「이제 졸려어...」

「いい意味で!」

(이이 이미데)

「좋은 의미로!」




                                        もう一軒♪

                                        (모-잇켄)

                                        한 더♪

Trick or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ


(오카시오 쿠레나캬 이타즈라 시챠우조-)

Trick or Treat? 과자를 주지 않으면 골탕 먹여버린다아

朝まで 《お祭り(Halloween)》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない? ―――夜はまだ終わらないっ!!!

(아사마데 하로윈 츠즈케요-요- 요루와 마다 오와라나이 요루와 마다 오와라나잇)

아침까지 《축제》 계속하자아 밤은 아직 끝나지 않아? ―――밤은 아직 끝나지 않앗!!!

「よーしみんな! 最後は俺んちだ!」

(요-시 민나 사이고와 오렌치다)

「좋아 얘들아! 마지막은 우리집이다!」



あと一軒♪

(아토 잇켄)

집만 더♪







Trick or Treat?!




2020-04-24 17:41:16

    Today's Hot lyrics

    2

    (+) 영원한 건 없지만-로이킴

    (+) yeongwonhan geon eopjiman-roikim
    3

    AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원

    AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon
    4

    (+) 내 마음 들리나요 (Feat. 이하이) Can You Hear My Heart (Feat. LEE HI)

    (+) nae maeum deullinayo (Feat. ihai) Can You Hear My Heart (Feat. LEE HI)
    6

    태용 (TAEYONG) (+) Skiii

    taeyong (TAEYONG) (+) Skiii
    7

    BOYNEXTDOOR (+) 똑똑똑

    BOYNEXTDOOR (+) ttokttokttok
    8

    (+) pH-1 'KEEP IT ON THE LOW (Feat. 릴보이 (lIlBOI))' LIVE CLIP

    (+) pH-1 'KEEP IT ON THE LOW (Feat. rilboi (lIlBOI))' LIVE CLIP
    9

    ITZY (있지) (+) Glitch

    ITZY (itji) (+) Glitch
    10

    김하온(HAON) (+) Yarrr

    gimhaon(HAON) (+) Yarrr