(+) koucha



[Romanization]

(+) koucha

世界が終わればそれまでじゃん

(sekaiga owareba soremadejyang-)
isesangi kkeutnandamyeon geuppunijana

好きだよ! オマエ!

(seukidayo omae)
joahaeyo! geudaereul!

すき! スキ! 好きなんだ

(seuki seuki seukinan-da)
joa! joa! joahandagu

ジタバタあたしは生きてるぜ

(jitabata atasiwa ikiteruje)
adungbadung naneun jigeum saragandagu

氣づけよ! オマエ!

(kijeukeyo omae)
arajwoyo! geudaeyeo!

すき! スキ! 好きなのに

(seuki seuki seukinanoni)
joa! joa! joahaneunde

言いたいくせに

(iitaikuseni)
malhagoneun sipeunde

言えないんだよ

(ienain-dayo)
malhal su eomneun geoya

傳えたいな My♡Heart

(cheutaetaina My Heart)
jeonhaejugo sipeo My♡Heart

Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ

(Oh Yes hirowa hitoridake)
Oh Yes! hieoroneun hammyeongppunin geol

戀してるかぎり 凸凹だらけ

(koisiterukagiri dekobokodarake)
sarangeul haneun donganen ultungbultung tuseongi

走りつづけろ

(hasiricheujeukero)
kkeutkkaji dallyeogara

ほら! ヘナチョコライダ-

(hora henachyokoraida)
gara! haepbyeongari raideo

夕やけ一本道

(yu-yake itpon-michi)
seogyangeuro hanggyeol gati

もっともっとつよく

(motto motto cheuyoku)
jomdeo jomdeo ganghage

靑春の 荒野を走れ

(sei?-no ko-yaohasire)
cheongchunui hwangyareul dallyeora

明日は明日の風よ吹け

(asitawa asitano kajeyohuke)
naeireun tto naeilmanui barama bureora

びびるな! アタシ!

(bibiruna atasi)
duryeowoma! na jasin!

嵐を呼ぶ女

(arasio yobuon-na)
pokpungureul bureuneun sonyeo

ハッピ-エンドで泥だらけ

(hatpi-en-dode dorodarake)
haepiendingeuro jinheuk tuseongi

やったね! アタシ!

(yattane atasi)
haenaetguna! na jasin!

どんどこ立ち上がる

(don-doko tachiagaru)
myeotbeonigo ireoseoneun geoya

泣きたいんだよ

(nakitain-dayo)
ulgoman sipeun geoya

嬉しいんだよ

(uresiin-dayo)
neomuna gippeun geoya

とりあえず ダブルピ-ス

(toriaejeu dabureupi-seu)
eojjaetdeun jigeumeun deobeulpiseu

GO GO どこまでも突っ走れ

(GO GO dokomademo cheutppasire)
GO GO eodikkajideun naedallyeora

戀してるかぎり ふらぶらだらけ

(koisiterukagiri huraburadarake)
sarangeul haneun donganen hwicheonghwicheong tuseongi

愛しつづけろ

(aisicheujeukero)

kkeutkkaji saranghaera

いけ! ヘナチョコライダ-

(ike henachyokoraida)
gara! haepbyeongari raideo

倒けて傷付いて

(kokete kijeucheuite)
neomeojigo sangcheoibeodo

きっときっといつか

(kitto kitto icheuka)
jeoldae jeoldae eonjengga

最高の 奇蹟をつかめ

(saiko-no kisekiocheukame)
choegoui gijeogeul butjabara

バキュ―ム!

(ba?-)
pusyung-!

道に迷って

(michini mayotte)
gireul ilgo haemaeyeodo

それでもいいよ

(soredemoiiyo)
geuraedo gwaenchanayo

言葉足らず My♡Heart

(kotobatarajeu My Heart)
malloneun mot dahal My♡Heart

Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ

(Oh Yes hirowa hitoridake)
Oh Yes! hieoroneun hammyeongppunin geol

one! two! three! four!

戀してるかぎり 凸凹だらけ

(koisiterukagiri dekobokodarake)
sarangeul haneun donganen ultungbultung tuseongi

走りつづけろ

(hasiricheujeukero)
kkeutkkaji dallyeogara

ほら! ヘナチョコライダ-

(hora henachyokoraida)
gara! haepbyeongari raideo

夕やけ一本道

(yu-yake itpon-michi)
seogyangeuro hanggyeol gati

もっともっとつよく

(motto motto cheuyoku)
jomdeo jomdeo ganghage

靑春の 荒野を走れ

(sei?-no ko-yaohasire)
cheongchunui hwangyareul dallyeora

-----------------
戀愛ライダ- / Renai Rider (yeonaeraideo)
Buono!
[Original]

(+) koucha

世界が終わればそれまでじゃん

(세카이가 오와레바 소레마데쟝-)
이세상이 끝난다면 그뿐이잖아

好きだよ! オマエ!

(스키다요 오마에)
좋아해요! 그대를!

すき! スキ! 好きなんだ

(스키 스키 스키난-다)
좋아! 좋아! 좋아한다구

ジタバタあたしは生きてるぜ

(지타바타 아타시와 이키테루제)
아둥바둥 나는 지금 살아간다구

氣づけよ! オマエ!

(키즈케요 오마에)
알아줘요! 그대여!

すき! スキ! 好きなのに

(스키 스키 스키나노니)
좋아! 좋아! 좋아하는데

言いたいくせに

(이이타이쿠세니)
말하고는 싶은데

言えないんだよ

(이에나인-다요)
말할 없는 거야

傳えたいな My♡Heart

(츠타에타이나 My Heart)
전해주고 싶어 My♡Heart

Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ

(Oh Yes 히로와 히토리다케)
Oh Yes! 히어로는 한명뿐인

戀してるかぎり 凸凹だらけ

(코이시테루카기리 데코보코다라케)
사랑을 하는 동안엔 울퉁불퉁 투성이

走りつづけろ

(하시리츠즈케로)
끝까지 달려가라

ほら! ヘナチョコライダ-

(호라 헤나쵸코라이다)
가라! 햇병아리 라이더

夕やけ一本道

(유-야케 잇폰-미치)
석양으로 한결 같이

もっともっとつよく

(못토 못토 츠요쿠)
좀더 좀더 강하게

靑春の 荒野を走れ

(세이?-노 코-야오하시레)
청춘의 황야를 달려라

明日は明日の風よ吹け

(아시타와 아시타노 카제요후케)
내일은 내일만의 바람아 불어라

びびるな! アタシ!

(비비루나 아타시)
두려워마! 자신!

嵐を呼ぶ女

(아라시오 요부온-나)
폭풍우를 부르는 소녀

ハッピ-エンドで泥だらけ

(핫피-엔-도데 도로다라케)
해피엔딩으로 진흙 투성이

やったね! アタシ!

(얏타네 아타시)
해냈구나! 자신!

どんどこ立ち上がる

(돈-도코 타치아가루)
몇번이고 일어서는 거야

泣きたいんだよ

(나키타인-다요)
울고만 싶은 거야

嬉しいんだよ

(우레시인-다요)
너무나 기쁜 거야

とりあえず ダブルピ-ス

(토리아에즈 다부르피-스)
어쨌든 지금은 더블피스

GO GO どこまでも突っ走れ

(GO GO 도코마데모 츳빠시레)
GO GO 어디까지든 내달려라

戀してるかぎり ふらぶらだらけ

(코이시테루카기리 후라부라다라케)
사랑을 하는 동안엔 휘청휘청 투성이

愛しつづけろ

(아이시츠즈케로)

끝까지 사랑해라

いけ! ヘナチョコライダ-

(이케 헤나쵸코라이다)
가라! 햇병아리 라이더

倒けて傷付いて

(코케테 키즈츠이테)
넘어지고 상처입어도

きっときっといつか

(킷토 킷토 이츠카)
절대 절대 언젠가

最高の 奇蹟をつかめ

(사이코-노 키세키오츠카메)
최고의 기적을 붙잡아라

バキュ―ム!

(바?-)
푸슝-!

道に迷って

(미치니 마욧테)
길을 잃고 해매여도

それでもいいよ

(소레데모이이요)
그래도 괜찮아요

言葉足らず My♡Heart

(코토바타라즈 My Heart)
말로는 다할 My♡Heart

Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ

(Oh Yes 히로와 히토리다케)
Oh Yes! 히어로는 한명뿐인

one! two! three! four!

戀してるかぎり 凸凹だらけ

(코이시테루카기리 데코보코다라케)
사랑을 하는 동안엔 울퉁불퉁 투성이

走りつづけろ

(하시리츠즈케로)
끝까지 달려가라

ほら! ヘナチョコライダ-

(호라 헤나쵸코라이다)
가라! 햇병아리 라이더

夕やけ一本道

(유-야케 잇폰-미치)
석양으로 한결 같이

もっともっとつよく

(못토 못토 츠요쿠)
좀더 좀더 강하게

靑春の 荒野を走れ

(세이?-노 코-야오하시레)
청춘의 황야를 달려라

-----------------
戀愛ライダ- / Renai Rider (연애라이더)
Buono!

2020-04-26 14:42:51

    Today's Hot lyrics

    2

    (+) 영원한 건 없지만-로이킴

    (+) yeongwonhan geon eopjiman-roikim
    3

    AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원

    AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon
    4

    (+) 내 마음 들리나요 (Feat. 이하이) Can You Hear My Heart (Feat. LEE HI)

    (+) nae maeum deullinayo (Feat. ihai) Can You Hear My Heart (Feat. LEE HI)
    6

    BOYNEXTDOOR (+) 똑똑똑

    BOYNEXTDOOR (+) ttokttokttok
    7

    (+) pH-1 'KEEP IT ON THE LOW (Feat. 릴보이 (lIlBOI))' LIVE CLIP

    (+) pH-1 'KEEP IT ON THE LOW (Feat. rilboi (lIlBOI))' LIVE CLIP
    8

    태용 (TAEYONG) (+) Skiii

    taeyong (TAEYONG) (+) Skiii
    9

    ITZY (있지) (+) Glitch

    ITZY (itji) (+) Glitch
    10

    태용 (TAEYONG) (+) Hypnotic

    taeyong (TAEYONG) (+) Hypnotic