(+) koucha
[Romanization]
(+) koucha
世界が終わればそれまでじゃん
(sekaiga owareba soremadejyang-)
isesangi kkeutnandamyeon geuppunijana
好きだよ! オマエ!
(seukidayo omae)
joahaeyo! geudaereul!
すき! スキ! 好きなんだ
(seuki seuki seukinan-da)
joa! joa! joahandagu
ジタバタあたしは生きてるぜ
(jitabata atasiwa ikiteruje)
adungbadung naneun jigeum saragandagu
氣づけよ! オマエ!
(kijeukeyo omae)
arajwoyo! geudaeyeo!
すき! スキ! 好きなのに
(seuki seuki seukinanoni)
joa! joa! joahaneunde
言いたいくせに
(iitaikuseni)
malhagoneun sipeunde
言えないんだよ
(ienain-dayo)
malhal su eomneun geoya
傳えたいな My♡Heart
(cheutaetaina My Heart)
jeonhaejugo sipeo My♡Heart
Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ
(Oh Yes hirowa hitoridake)
Oh Yes! hieoroneun hammyeongppunin geol
戀してるかぎり 凸凹だらけ
(koisiterukagiri dekobokodarake)
sarangeul haneun donganen ultungbultung tuseongi
走りつづけろ
(hasiricheujeukero)
kkeutkkaji dallyeogara
ほら! ヘナチョコライダ-
(hora henachyokoraida)
gara! haepbyeongari raideo
夕やけ一本道
(yu-yake itpon-michi)
seogyangeuro hanggyeol gati
もっともっとつよく
(motto motto cheuyoku)
jomdeo jomdeo ganghage
靑春の 荒野を走れ
(sei?-no ko-yaohasire)
cheongchunui hwangyareul dallyeora
明日は明日の風よ吹け
(asitawa asitano kajeyohuke)
naeireun tto naeilmanui barama bureora
びびるな! アタシ!
(bibiruna atasi)
duryeowoma! na jasin!
嵐を呼ぶ女
(arasio yobuon-na)
pokpungureul bureuneun sonyeo
ハッピ-エンドで泥だらけ
(hatpi-en-dode dorodarake)
haepiendingeuro jinheuk tuseongi
やったね! アタシ!
(yattane atasi)
haenaetguna! na jasin!
どんどこ立ち上がる
(don-doko tachiagaru)
myeotbeonigo ireoseoneun geoya
泣きたいんだよ
(nakitain-dayo)
ulgoman sipeun geoya
嬉しいんだよ
(uresiin-dayo)
neomuna gippeun geoya
とりあえず ダブルピ-ス
(toriaejeu dabureupi-seu)
eojjaetdeun jigeumeun deobeulpiseu
GO GO どこまでも突っ走れ
(GO GO dokomademo cheutppasire)
GO GO eodikkajideun naedallyeora
戀してるかぎり ふらぶらだらけ
(koisiterukagiri huraburadarake)
sarangeul haneun donganen hwicheonghwicheong tuseongi
愛しつづけろ
(aisicheujeukero)
kkeutkkaji saranghaera
いけ! ヘナチョコライダ-
(ike henachyokoraida)
gara! haepbyeongari raideo
倒けて傷付いて
(kokete kijeucheuite)
neomeojigo sangcheoibeodo
きっときっといつか
(kitto kitto icheuka)
jeoldae jeoldae eonjengga
最高の 奇蹟をつかめ
(saiko-no kisekiocheukame)
choegoui gijeogeul butjabara
バキュ―ム!
(ba?-)
pusyung-!
道に迷って
(michini mayotte)
gireul ilgo haemaeyeodo
それでもいいよ
(soredemoiiyo)
geuraedo gwaenchanayo
言葉足らず My♡Heart
(kotobatarajeu My Heart)
malloneun mot dahal My♡Heart
Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ
(Oh Yes hirowa hitoridake)
Oh Yes! hieoroneun hammyeongppunin geol
one! two! three! four!
戀してるかぎり 凸凹だらけ
(koisiterukagiri dekobokodarake)
sarangeul haneun donganen ultungbultung tuseongi
走りつづけろ
(hasiricheujeukero)
kkeutkkaji dallyeogara
ほら! ヘナチョコライダ-
(hora henachyokoraida)
gara! haepbyeongari raideo
夕やけ一本道
(yu-yake itpon-michi)
seogyangeuro hanggyeol gati
もっともっとつよく
(motto motto cheuyoku)
jomdeo jomdeo ganghage
靑春の 荒野を走れ
(sei?-no ko-yaohasire)
cheongchunui hwangyareul dallyeora
-----------------
戀愛ライダ- / Renai Rider (yeonaeraideo)
Buono!
(sekaiga owareba soremadejyang-)
isesangi kkeutnandamyeon geuppunijana
好きだよ! オマエ!
(seukidayo omae)
joahaeyo! geudaereul!
すき! スキ! 好きなんだ
(seuki seuki seukinan-da)
joa! joa! joahandagu
ジタバタあたしは生きてるぜ
(jitabata atasiwa ikiteruje)
adungbadung naneun jigeum saragandagu
氣づけよ! オマエ!
(kijeukeyo omae)
arajwoyo! geudaeyeo!
すき! スキ! 好きなのに
(seuki seuki seukinanoni)
joa! joa! joahaneunde
言いたいくせに
(iitaikuseni)
malhagoneun sipeunde
言えないんだよ
(ienain-dayo)
malhal su eomneun geoya
傳えたいな My♡Heart
(cheutaetaina My Heart)
jeonhaejugo sipeo My♡Heart
Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ
(Oh Yes hirowa hitoridake)
Oh Yes! hieoroneun hammyeongppunin geol
戀してるかぎり 凸凹だらけ
(koisiterukagiri dekobokodarake)
sarangeul haneun donganen ultungbultung tuseongi
走りつづけろ
(hasiricheujeukero)
kkeutkkaji dallyeogara
ほら! ヘナチョコライダ-
(hora henachyokoraida)
gara! haepbyeongari raideo
夕やけ一本道
(yu-yake itpon-michi)
seogyangeuro hanggyeol gati
もっともっとつよく
(motto motto cheuyoku)
jomdeo jomdeo ganghage
靑春の 荒野を走れ
(sei?-no ko-yaohasire)
cheongchunui hwangyareul dallyeora
明日は明日の風よ吹け
(asitawa asitano kajeyohuke)
naeireun tto naeilmanui barama bureora
びびるな! アタシ!
(bibiruna atasi)
duryeowoma! na jasin!
嵐を呼ぶ女
(arasio yobuon-na)
pokpungureul bureuneun sonyeo
ハッピ-エンドで泥だらけ
(hatpi-en-dode dorodarake)
haepiendingeuro jinheuk tuseongi
やったね! アタシ!
(yattane atasi)
haenaetguna! na jasin!
どんどこ立ち上がる
(don-doko tachiagaru)
myeotbeonigo ireoseoneun geoya
泣きたいんだよ
(nakitain-dayo)
ulgoman sipeun geoya
嬉しいんだよ
(uresiin-dayo)
neomuna gippeun geoya
とりあえず ダブルピ-ス
(toriaejeu dabureupi-seu)
eojjaetdeun jigeumeun deobeulpiseu
GO GO どこまでも突っ走れ
(GO GO dokomademo cheutppasire)
GO GO eodikkajideun naedallyeora
戀してるかぎり ふらぶらだらけ
(koisiterukagiri huraburadarake)
sarangeul haneun donganen hwicheonghwicheong tuseongi
愛しつづけろ
(aisicheujeukero)
kkeutkkaji saranghaera
いけ! ヘナチョコライダ-
(ike henachyokoraida)
gara! haepbyeongari raideo
倒けて傷付いて
(kokete kijeucheuite)
neomeojigo sangcheoibeodo
きっときっといつか
(kitto kitto icheuka)
jeoldae jeoldae eonjengga
最高の 奇蹟をつかめ
(saiko-no kisekiocheukame)
choegoui gijeogeul butjabara
バキュ―ム!
(ba?-)
pusyung-!
道に迷って
(michini mayotte)
gireul ilgo haemaeyeodo
それでもいいよ
(soredemoiiyo)
geuraedo gwaenchanayo
言葉足らず My♡Heart
(kotobatarajeu My Heart)
malloneun mot dahal My♡Heart
Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ
(Oh Yes hirowa hitoridake)
Oh Yes! hieoroneun hammyeongppunin geol
one! two! three! four!
戀してるかぎり 凸凹だらけ
(koisiterukagiri dekobokodarake)
sarangeul haneun donganen ultungbultung tuseongi
走りつづけろ
(hasiricheujeukero)
kkeutkkaji dallyeogara
ほら! ヘナチョコライダ-
(hora henachyokoraida)
gara! haepbyeongari raideo
夕やけ一本道
(yu-yake itpon-michi)
seogyangeuro hanggyeol gati
もっともっとつよく
(motto motto cheuyoku)
jomdeo jomdeo ganghage
靑春の 荒野を走れ
(sei?-no ko-yaohasire)
cheongchunui hwangyareul dallyeora
-----------------
戀愛ライダ- / Renai Rider (yeonaeraideo)
Buono!
[Original]
(+) koucha
世界が終わればそれまでじゃん
(세카이가 오와레바 소레마데쟝-)
이세상이 끝난다면 그뿐이잖아
好きだよ! オマエ!
(스키다요 오마에)
좋아해요! 그대를!
すき! スキ! 好きなんだ
(스키 스키 스키난-다)
좋아! 좋아! 좋아한다구
ジタバタあたしは生きてるぜ
(지타바타 아타시와 이키테루제)
아둥바둥 나는 지금 살아간다구
氣づけよ! オマエ!
(키즈케요 오마에)
알아줘요! 그대여!
すき! スキ! 好きなのに
(스키 스키 스키나노니)
좋아! 좋아! 좋아하는데
言いたいくせに
(이이타이쿠세니)
말하고는 싶은데
言えないんだよ
(이에나인-다요)
말할 수 없는 거야
傳えたいな My♡Heart
(츠타에타이나 My Heart)
전해주고 싶어 My♡Heart
Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ
(Oh Yes 히로와 히토리다케)
Oh Yes! 히어로는 한명뿐인 걸
戀してるかぎり 凸凹だらけ
(코이시테루카기리 데코보코다라케)
사랑을 하는 동안엔 울퉁불퉁 투성이
走りつづけろ
(하시리츠즈케로)
끝까지 달려가라
ほら! ヘナチョコライダ-
(호라 헤나쵸코라이다)
가라! 햇병아리 라이더
夕やけ一本道
(유-야케 잇폰-미치)
석양으로 한결 같이
もっともっとつよく
(못토 못토 츠요쿠)
좀더 좀더 강하게
靑春の 荒野を走れ
(세이?-노 코-야오하시레)
청춘의 황야를 달려라
明日は明日の風よ吹け
(아시타와 아시타노 카제요후케)
내일은 또 내일만의 바람아 불어라
びびるな! アタシ!
(비비루나 아타시)
두려워마! 나 자신!
嵐を呼ぶ女
(아라시오 요부온-나)
폭풍우를 부르는 소녀
ハッピ-エンドで泥だらけ
(핫피-엔-도데 도로다라케)
해피엔딩으로 진흙 투성이
やったね! アタシ!
(얏타네 아타시)
해냈구나! 나 자신!
どんどこ立ち上がる
(돈-도코 타치아가루)
몇번이고 일어서는 거야
泣きたいんだよ
(나키타인-다요)
울고만 싶은 거야
嬉しいんだよ
(우레시인-다요)
너무나 기쁜 거야
とりあえず ダブルピ-ス
(토리아에즈 다부르피-스)
어쨌든 지금은 더블피스
GO GO どこまでも突っ走れ
(GO GO 도코마데모 츳빠시레)
GO GO 어디까지든 내달려라
戀してるかぎり ふらぶらだらけ
(코이시테루카기리 후라부라다라케)
사랑을 하는 동안엔 휘청휘청 투성이
愛しつづけろ
(아이시츠즈케로)
끝까지 사랑해라
いけ! ヘナチョコライダ-
(이케 헤나쵸코라이다)
가라! 햇병아리 라이더
倒けて傷付いて
(코케테 키즈츠이테)
넘어지고 상처입어도
きっときっといつか
(킷토 킷토 이츠카)
절대 절대 언젠가
最高の 奇蹟をつかめ
(사이코-노 키세키오츠카메)
최고의 기적을 붙잡아라
バキュ―ム!
(바?-)
푸슝-!
道に迷って
(미치니 마욧테)
길을 잃고 해매여도
それでもいいよ
(소레데모이이요)
그래도 괜찮아요
言葉足らず My♡Heart
(코토바타라즈 My Heart)
말로는 못 다할 My♡Heart
Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ
(Oh Yes 히로와 히토리다케)
Oh Yes! 히어로는 한명뿐인 걸
one! two! three! four!
戀してるかぎり 凸凹だらけ
(코이시테루카기리 데코보코다라케)
사랑을 하는 동안엔 울퉁불퉁 투성이
走りつづけろ
(하시리츠즈케로)
끝까지 달려가라
ほら! ヘナチョコライダ-
(호라 헤나쵸코라이다)
가라! 햇병아리 라이더
夕やけ一本道
(유-야케 잇폰-미치)
석양으로 한결 같이
もっともっとつよく
(못토 못토 츠요쿠)
좀더 좀더 강하게
靑春の 荒野を走れ
(세이?-노 코-야오하시레)
청춘의 황야를 달려라
-----------------
戀愛ライダ- / Renai Rider (연애라이더)
Buono!
(세카이가 오와레바 소레마데쟝-)
이세상이 끝난다면 그뿐이잖아
好きだよ! オマエ!
(스키다요 오마에)
좋아해요! 그대를!
すき! スキ! 好きなんだ
(스키 스키 스키난-다)
좋아! 좋아! 좋아한다구
ジタバタあたしは生きてるぜ
(지타바타 아타시와 이키테루제)
아둥바둥 나는 지금 살아간다구
氣づけよ! オマエ!
(키즈케요 오마에)
알아줘요! 그대여!
すき! スキ! 好きなのに
(스키 스키 스키나노니)
좋아! 좋아! 좋아하는데
言いたいくせに
(이이타이쿠세니)
말하고는 싶은데
言えないんだよ
(이에나인-다요)
말할 수 없는 거야
傳えたいな My♡Heart
(츠타에타이나 My Heart)
전해주고 싶어 My♡Heart
Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ
(Oh Yes 히로와 히토리다케)
Oh Yes! 히어로는 한명뿐인 걸
戀してるかぎり 凸凹だらけ
(코이시테루카기리 데코보코다라케)
사랑을 하는 동안엔 울퉁불퉁 투성이
走りつづけろ
(하시리츠즈케로)
끝까지 달려가라
ほら! ヘナチョコライダ-
(호라 헤나쵸코라이다)
가라! 햇병아리 라이더
夕やけ一本道
(유-야케 잇폰-미치)
석양으로 한결 같이
もっともっとつよく
(못토 못토 츠요쿠)
좀더 좀더 강하게
靑春の 荒野を走れ
(세이?-노 코-야오하시레)
청춘의 황야를 달려라
明日は明日の風よ吹け
(아시타와 아시타노 카제요후케)
내일은 또 내일만의 바람아 불어라
びびるな! アタシ!
(비비루나 아타시)
두려워마! 나 자신!
嵐を呼ぶ女
(아라시오 요부온-나)
폭풍우를 부르는 소녀
ハッピ-エンドで泥だらけ
(핫피-엔-도데 도로다라케)
해피엔딩으로 진흙 투성이
やったね! アタシ!
(얏타네 아타시)
해냈구나! 나 자신!
どんどこ立ち上がる
(돈-도코 타치아가루)
몇번이고 일어서는 거야
泣きたいんだよ
(나키타인-다요)
울고만 싶은 거야
嬉しいんだよ
(우레시인-다요)
너무나 기쁜 거야
とりあえず ダブルピ-ス
(토리아에즈 다부르피-스)
어쨌든 지금은 더블피스
GO GO どこまでも突っ走れ
(GO GO 도코마데모 츳빠시레)
GO GO 어디까지든 내달려라
戀してるかぎり ふらぶらだらけ
(코이시테루카기리 후라부라다라케)
사랑을 하는 동안엔 휘청휘청 투성이
愛しつづけろ
(아이시츠즈케로)
끝까지 사랑해라
いけ! ヘナチョコライダ-
(이케 헤나쵸코라이다)
가라! 햇병아리 라이더
倒けて傷付いて
(코케테 키즈츠이테)
넘어지고 상처입어도
きっときっといつか
(킷토 킷토 이츠카)
절대 절대 언젠가
最高の 奇蹟をつかめ
(사이코-노 키세키오츠카메)
최고의 기적을 붙잡아라
バキュ―ム!
(바?-)
푸슝-!
道に迷って
(미치니 마욧테)
길을 잃고 해매여도
それでもいいよ
(소레데모이이요)
그래도 괜찮아요
言葉足らず My♡Heart
(코토바타라즈 My Heart)
말로는 못 다할 My♡Heart
Oh Yes! ヒ-ロは一人だけ
(Oh Yes 히로와 히토리다케)
Oh Yes! 히어로는 한명뿐인 걸
one! two! three! four!
戀してるかぎり 凸凹だらけ
(코이시테루카기리 데코보코다라케)
사랑을 하는 동안엔 울퉁불퉁 투성이
走りつづけろ
(하시리츠즈케로)
끝까지 달려가라
ほら! ヘナチョコライダ-
(호라 헤나쵸코라이다)
가라! 햇병아리 라이더
夕やけ一本道
(유-야케 잇폰-미치)
석양으로 한결 같이
もっともっとつよく
(못토 못토 츠요쿠)
좀더 좀더 강하게
靑春の 荒野を走れ
(세이?-노 코-야오하시레)
청춘의 황야를 달려라
-----------------
戀愛ライダ- / Renai Rider (연애라이더)
Buono!
2020-04-26 14:42:51
Today's Hot lyrics
2
(+) 영원한 건 없지만-로이킴
(+) yeongwonhan geon eopjiman-roikim3
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon4
(+) 내 마음 들리나요 (Feat. 이하이) Can You Hear My Heart (Feat. LEE HI)
(+) nae maeum deullinayo (Feat. ihai) Can You Hear My Heart (Feat. LEE HI)6
BOYNEXTDOOR (+) 똑똑똑
BOYNEXTDOOR (+) ttokttokttok7
(+) pH-1 'KEEP IT ON THE LOW (Feat. 릴보이 (lIlBOI))' LIVE CLIP
(+) pH-1 'KEEP IT ON THE LOW (Feat. rilboi (lIlBOI))' LIVE CLIP8
태용 (TAEYONG) (+) Skiii
taeyong (TAEYONG) (+) Skiii9
ITZY (있지) (+) Glitch
ITZY (itji) (+) Glitch10