(+) quand j'entends les gens
[Romanization]
(+) quand j'entends les gens
Je revois la ville en fete et en delire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui eclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Etourdie, desemparee, je reste la
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...
Emportes par la foule qui nous traine
Nous entraine
Ecrases l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaines l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Epanouis, enivres et heureux.
Entraines par la foule qui s'elance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudees
Et parfois souleves
Nos deux corps enlaces s'envolent
Et retombent tous deux
Epanouis, enivres et heureux...
Et la joie eclaboussee par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...
Emportes par la foule qui nous traine
Nous entraine
Nous eloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me debats
Mais le son de sa voix
S'etouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...
Entrainee par la foule qui s'elance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportee au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donne
Et que je n'ai jamais retrouve...
chukje soge yeolgwanghaneun dosireul dasi bwayo.
taeyang arae, gippeum arae sumi makhil jigyeongijiyo
eumak sogeseo oechineun soriwa useum soriga deullyeoyo
geu sorideureun nae jubyeoneseo teojyeo naogo twieo ollayo
nareul milchineun geu saramdeul saieseo
gireul ilgo eoltteoltteolhaejigo danghwanghan naneun geu gose namaisseoyo
gapjagi naega dorabwasseul ttae, geuga dwiro mulleonayo
geureoja gunjungdeuri geuui pum aneuro
nareul deonjyeobeorireo dagawayo
gunjungdeuri urireul kkeulgo deryeogago,
urineun geudeurege ikkeullin chae
seoroseoro buditchimyeonseo
hanaui momi doejiyo
sumaneun saramdeuri
seoroui momi yeonggyeoldoeeoinneun urireul sonswipge mireobeoryeoyo.
geurigoneun gippeume deultteo yeolgwange chan, haengbokhan
uri dul maneul namgyeodujiyo
yeolgwangjeogin chumeul chuneun
millyeooneun gwanjungdeure tteomillin
uri dureul soneul japgo isseoyo
ttaeroneun uri durui momi hanaga doen chae
deureoollyeojyeoseo haneureul narayo
geurigoneun gippeume deultteo yeolgwange chan, haengbokhan uri dureun
dasi tteoreojijiyo...
geuui misoga mudeoinneun gippeumi
nareul gwantonghago nae maeum gipeun gose dadareujyo
hajiman gunjungdeuri nae pum aneseo geureul kkeujibeonael ttae
naneun utda malgo gapjagi sorireul jilleoyo
gunjungdeuri urireul kkeulgo deryeogago,
urineun geudeurege ikkeullin chae
urineun seoro meolli tteoreojyeoyo
naneun banhanghago matseo ssaujiman
geuui eumseongeun
dareun ideurui useumsori soge muthyeogayo
naneun gotonggwa bunnoe chaseo sorireul jilleoyo
geurigoneun uljiyo...
yeolgwangjeogin chumeul chuneun
millyeooneun gwanjungdeure tteomillin naneun
meolli ikkeullyeo ga beorijiyo
geurigo naneun gunjungdeuri naege jun namja,
naega hambeondo mannaboji mothaetdeon geu namjareul
naegeseo ppaeasagan gunjungdeureul jeojuhamyeo jumeogeul kkok jwijyo
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui eclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Etourdie, desemparee, je reste la
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...
Emportes par la foule qui nous traine
Nous entraine
Ecrases l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaines l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Epanouis, enivres et heureux.
Entraines par la foule qui s'elance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudees
Et parfois souleves
Nos deux corps enlaces s'envolent
Et retombent tous deux
Epanouis, enivres et heureux...
Et la joie eclaboussee par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...
Emportes par la foule qui nous traine
Nous entraine
Nous eloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me debats
Mais le son de sa voix
S'etouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...
Entrainee par la foule qui s'elance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportee au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donne
Et que je n'ai jamais retrouve...
chukje soge yeolgwanghaneun dosireul dasi bwayo.
taeyang arae, gippeum arae sumi makhil jigyeongijiyo
eumak sogeseo oechineun soriwa useum soriga deullyeoyo
geu sorideureun nae jubyeoneseo teojyeo naogo twieo ollayo
nareul milchineun geu saramdeul saieseo
gireul ilgo eoltteoltteolhaejigo danghwanghan naneun geu gose namaisseoyo
gapjagi naega dorabwasseul ttae, geuga dwiro mulleonayo
geureoja gunjungdeuri geuui pum aneuro
nareul deonjyeobeorireo dagawayo
gunjungdeuri urireul kkeulgo deryeogago,
urineun geudeurege ikkeullin chae
seoroseoro buditchimyeonseo
hanaui momi doejiyo
sumaneun saramdeuri
seoroui momi yeonggyeoldoeeoinneun urireul sonswipge mireobeoryeoyo.
geurigoneun gippeume deultteo yeolgwange chan, haengbokhan
uri dul maneul namgyeodujiyo
yeolgwangjeogin chumeul chuneun
millyeooneun gwanjungdeure tteomillin
uri dureul soneul japgo isseoyo
ttaeroneun uri durui momi hanaga doen chae
deureoollyeojyeoseo haneureul narayo
geurigoneun gippeume deultteo yeolgwange chan, haengbokhan uri dureun
dasi tteoreojijiyo...
geuui misoga mudeoinneun gippeumi
nareul gwantonghago nae maeum gipeun gose dadareujyo
hajiman gunjungdeuri nae pum aneseo geureul kkeujibeonael ttae
naneun utda malgo gapjagi sorireul jilleoyo
gunjungdeuri urireul kkeulgo deryeogago,
urineun geudeurege ikkeullin chae
urineun seoro meolli tteoreojyeoyo
naneun banhanghago matseo ssaujiman
geuui eumseongeun
dareun ideurui useumsori soge muthyeogayo
naneun gotonggwa bunnoe chaseo sorireul jilleoyo
geurigoneun uljiyo...
yeolgwangjeogin chumeul chuneun
millyeooneun gwanjungdeure tteomillin naneun
meolli ikkeullyeo ga beorijiyo
geurigo naneun gunjungdeuri naege jun namja,
naega hambeondo mannaboji mothaetdeon geu namjareul
naegeseo ppaeasagan gunjungdeureul jeojuhamyeo jumeogeul kkok jwijyo
[Original]
(+) quand j'entends les gens
Je revois la ville en fete et en delire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui eclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Etourdie, desemparee, je reste la
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...
Emportes par la foule qui nous traine
Nous entraine
Ecrases l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaines l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Epanouis, enivres et heureux.
Entraines par la foule qui s'elance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudees
Et parfois souleves
Nos deux corps enlaces s'envolent
Et retombent tous deux
Epanouis, enivres et heureux...
Et la joie eclaboussee par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...
Emportes par la foule qui nous traine
Nous entraine
Nous eloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me debats
Mais le son de sa voix
S'etouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...
Entrainee par la foule qui s'elance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportee au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donne
Et que je n'ai jamais retrouve...
축제 속에 열광하는 도시를 다시 봐요.
태양 아래, 기쁨 아래 숨이 막힐 지경이지요
음악 속에서 외치는 소리와 웃음 소리가 들려요
그 소리들은 내 주변에서 터져 나오고 튀어 올라요
나를 밀치는 그 사람들 사이에서
길을 잃고 얼떨떨해지고 당황한 나는 그 곳에 남아있어요
갑자기 내가 돌아봤을 때, 그가 뒤로 물러나요
그러자 군중들이 그의 품 안으로
나를 던져버리러 다가와요
군중들이 우리를 끌고 데려가고,
우리는 그들에게 이끌린 채
서로서로 부딪치면서
하나의 몸이 되지요
수많은 사람들이
서로의 몸이 연결되어있는 우리를 손쉽게 밀어버려요.
그리고는 기쁨에 들떠 열광에 찬, 행복한
우리 둘 만을 남겨두지요
열광적인 춤을 추는
밀려오는 관중들에 떠밀린
우리 둘을 손을 잡고 있어요
때로는 우리 둘의 몸이 하나가 된 채
들어올려져서 하늘을 날아요
그리고는 기쁨에 들떠 열광에 찬, 행복한 우리 둘은
다시 떨어지지요...
그의 미소가 묻어있는 기쁨이
나를 관통하고 내 마음 깊은 곳에 다다르죠
하지만 군중들이 내 품 안에서 그를 끄집어낼 때
나는 웃다 말고 갑자기 소리를 질러요
군중들이 우리를 끌고 데려가고,
우리는 그들에게 이끌린 채
우리는 서로 멀리 떨어져요
나는 반항하고 맞서 싸우지만
그의 음성은
다른 이들의 웃음소리 속에 묻혀가요
나는 고통과 분노에 차서 소리를 질러요
그리고는 울지요...
열광적인 춤을 추는
밀려오는 관중들에 떠밀린 나는
멀리 이끌려 가 버리지요
그리고 나는 군중들이 내게 준 남자,
내가 한번도 만나보지 못했던 그 남자를
나에게서 빼앗아간 군중들을 저주하며 주먹을 꼭 쥐죠
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui eclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Etourdie, desemparee, je reste la
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...
Emportes par la foule qui nous traine
Nous entraine
Ecrases l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaines l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Epanouis, enivres et heureux.
Entraines par la foule qui s'elance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudees
Et parfois souleves
Nos deux corps enlaces s'envolent
Et retombent tous deux
Epanouis, enivres et heureux...
Et la joie eclaboussee par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...
Emportes par la foule qui nous traine
Nous entraine
Nous eloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me debats
Mais le son de sa voix
S'etouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...
Entrainee par la foule qui s'elance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportee au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donne
Et que je n'ai jamais retrouve...
축제 속에 열광하는 도시를 다시 봐요.
태양 아래, 기쁨 아래 숨이 막힐 지경이지요
음악 속에서 외치는 소리와 웃음 소리가 들려요
그 소리들은 내 주변에서 터져 나오고 튀어 올라요
나를 밀치는 그 사람들 사이에서
길을 잃고 얼떨떨해지고 당황한 나는 그 곳에 남아있어요
갑자기 내가 돌아봤을 때, 그가 뒤로 물러나요
그러자 군중들이 그의 품 안으로
나를 던져버리러 다가와요
군중들이 우리를 끌고 데려가고,
우리는 그들에게 이끌린 채
서로서로 부딪치면서
하나의 몸이 되지요
수많은 사람들이
서로의 몸이 연결되어있는 우리를 손쉽게 밀어버려요.
그리고는 기쁨에 들떠 열광에 찬, 행복한
우리 둘 만을 남겨두지요
열광적인 춤을 추는
밀려오는 관중들에 떠밀린
우리 둘을 손을 잡고 있어요
때로는 우리 둘의 몸이 하나가 된 채
들어올려져서 하늘을 날아요
그리고는 기쁨에 들떠 열광에 찬, 행복한 우리 둘은
다시 떨어지지요...
그의 미소가 묻어있는 기쁨이
나를 관통하고 내 마음 깊은 곳에 다다르죠
하지만 군중들이 내 품 안에서 그를 끄집어낼 때
나는 웃다 말고 갑자기 소리를 질러요
군중들이 우리를 끌고 데려가고,
우리는 그들에게 이끌린 채
우리는 서로 멀리 떨어져요
나는 반항하고 맞서 싸우지만
그의 음성은
다른 이들의 웃음소리 속에 묻혀가요
나는 고통과 분노에 차서 소리를 질러요
그리고는 울지요...
열광적인 춤을 추는
밀려오는 관중들에 떠밀린 나는
멀리 이끌려 가 버리지요
그리고 나는 군중들이 내게 준 남자,
내가 한번도 만나보지 못했던 그 남자를
나에게서 빼앗아간 군중들을 저주하며 주먹을 꼭 쥐죠
2020-05-03 19:20:51
Today's Hot lyrics
1
(+) 죠지 - 좋아해.. (바른연애 길잡이 X 죠지) | 가사
(+) jyoji - joahae.. (bareunyeonae giljabi X jyoji) | gasa2
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon3
김하온(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)
gimhaon(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)4
Young K (DAY6) (+) 다시 돌아온 계절
Young K (DAY6) (+) dasi doraon gyejeol5
폴킴(Paul Kim) (+) 괜찮을거예요
polkim(Paul Kim) (+) gwaenchaneulgeoyeyo6
(+) 기다리다 (Acoustic Version) - 윤하
(+) gidarida (Acoustic Version) - yunha7
변우석 (+) 평행선
byeonuseok (+) pyeonghaengseon9
진영 (GOT7) (+) 열일곱 (with 원필 (DAY6))
jinyeong (GOT7) (+) yeorilgop (with wompil (DAY6))10