(+) 당신이라면 If It Were You
(+) dangsiniramyeon If It Were You
[Romanization]
(+) dangsiniramyeon If It Were You
31jang Asking for directions.
Dialogue 1
Nancy : Excuse me, but could you tell me how to get to the shopping mall?
naensi : sillyejiman, syopingmore eotteoge ganeunjireul malhae jusigesseoyo?
Peter : Well, you could go there either by bus or by subway. Which do you prefer?
piteo : beoseureul tageona jihacheoreul tago gal su isseoyo.eoneugeoseul deo wonhaseyo?
Nancy : Which is the best way to get there?
naensi : geogi ganeunde eoneu geosi gajang joeunggayo?
Peter : If I were you, I would take the subway. It's faster. And also there won't be any traffic.
piteo : naega dangsiniramyeon jihacheoreul tago gagesseoyo. geuge deo ppareugeodeunyo. ttohan gyotong chejeungi eopjanayo.
Nancy : OK. I will take the subway, then.
naensi : algesseoyo. geureom, jihacheoreul tago gajyo.
Nancy:Can you tell me the way to the nearest subway station?
naensi : gajang gakkaun jihacheoryeoge ganeun gireul malhae jusillaeyo?
Peter : No problem. Go down this road and then turn left. You'll find it at the crossroads.
piteo : mullonijyo. i gillo naeryeogadaga oenjjogeuro gaseyo. gyocharoeseo chajeul su isseul geoyeyo.
Peter : Once you get there, take the green line to City Hall. Then transfer to the red line. Get off at the shopping mall stop.
piteo : geogie gamyeon sicheongeuro ganeun ihoseoneul taseyo. geurigo ilhoseoneuro garataseyo. syopingmol yeogeseo naeriseyo.
Dialogue 2
Receptionist : Good afternoon. May I help you?
jeopsuwon : annyeonghaseyo. mueoseul dowa deurilkkayo?
Mr. Brown : I'm here to see Mr. Smith. I have an appointment with him at four.
beuraun氏 : seumiseu氏reul boreo wanneundeyo. nesie geuwa yaksogi itgeodeunyo.
Receptionist : Are you Mr. Brown?
jeopsuwon : dangsini beuraunssiinggayo?
Mr. Brown : Yes. That's right.
beuraun氏 : ye. matseumnida.
Receptionist : Take the elevator to the 9th floor. Go down the hall to the right.
jeopsuwon : ellibeiteoreul tago gucheungeuro gaseyo. horeul ttara gadaga oreunjjogeuro gaseyo.
Receptionist : Mr. Smith's office is on the first door on the right, room number nine one two. You can't miss it.
jeopsuwon : seumiseussi samusireun oreunjjok cheot beonjjaee inneun, bang beonho gubaeksibihosirieyo. chajeul su isseul geoyeyo.
Mr. Brown : Room number nine one two. Thank you.
beuraun氏 : bang beonhoga gubaeksibihoragoyo. gomawoyo.
Conversation
Man : Excuse me. Can I help you?
Peter : Oh, yes. Where is Main Street?
Man : It's down this street. But it's too far to walk. Why don't you take the
number 104 bus.
Peter : Where can I get the bus?
Man : This is the place at which the number 104 bus stops.
Peter : Thank you for helping me.
Man : Don't mention it.
31jang bareum keullinik(Pronounciation Clinic)
je11jang of / or ui chugyakhyeong bareum
1. ofui /v/eumganeun, jaeumi dwie ol ttae tallakdoeeo bareumdoeneunde ineun boda bareumeul swipgo jayeonseureopge hagi wihan bangbeobi doemnida. ttohan dwie moeumi ol gyeongueneun /v/eumi moeumgwa gyeolhaphayeo han daneocheoreom bareumi doemnida.
meonjeo yemuneul tonghae gimbareumgwa chugyakdoen bareumeul deureoboseyo.
long : a friend of mine -> short : a friend of mine
eopeu_?rendeu eobeu maineopeurendeo main
long : a lot of help -> short : a lot of help
eo 랕 eobeu helpeueo ra reo helpeu
long : instead of it -> short : instead of it
eobeu 잍eo 빝
long : a piece of paper -> short : a piece of paper
eo pi:seu eobeu peipeoeo pi sseo peipeo
ije hambeon ttarahae boseyo.
long : a friend of mine -> short : a friend of mine
eopeu_?rendeu eobeu maineopeurendeo main
long : a lot of help -> short : a lot of help
eo 랕 eobeu helpeueo ra reo helpeu
long : instead of it -> short : instead of it
eobeu 잍eo 빝
long : a piece of paper -> short : a piece of paper
eo pi:seu eobeu peipeoeo pi sseo peipeo
ije daeum munjanggwa hamkke yeonseuphae bogetseumnida. meonjeo gin bareumgwa jjalbeun bareumeul deureoboseyo.
long : He is a friend of mine. -> short : He is a friend of mine.
long : You need a lot of help. -> short : You need a lot of help.
long : Get a piece of paper. -> short : Get a piece of paper.
long : Get out of here right now! -> short : Get out of here right now!
겥 a웉 eobeugeraureo
long : They spent a lot of time. -> short : They spent a lot of time.
eo 랕 eobeu taimeorareo taim
long : She's afraid of my dog. -> short : She's afraid of my dog.
eopeu(u)roeideu eobeueopeureideo mai
ije chugyakhyeong bareume yuuihamyeonseo ttarahae boseyo.
long : He is a friend of mine. -> short : He is a friend of mine.
long : You need a lot of help. -> short : You need a lot of help.
long : Get a piece of paper. -> short : Get a piece of paper.
long : Get out of here right now! -> short : Get out of here right now!
겥 a웉 eobeugeraureo
long : They spent a lot of time. -> short : They spent a lot of time.
eo 랕 eobeu taimeorareo taim
long : She's afraid of my dog. -> short : She's afraid of my dog.
eopeu(u)roeideu eobeueopeureideo mai
2. du beonjjaeneun orui chugyakdoen bareumimnida. orneun / r, eo_?/ro chugyakdoemyeonseo ap daneoe ieoseo soriga namnida. meonjeo yemuneul tonghae gimbareumgwa chugyakdoen bareumeul deureoboseyo.
long : cash or charge -> short : cash or charge
kaeswi oeo_? chwa_?jikaeswieo_? chwa_?ji
long : large or small -> short : large or small
(eul)rwaji oeo_? seumeol(eul)rwajyeo seumeol
ije hambeon ttarahae boseyo.
long : cash or charge -> short : cash or charge
kaeswi oeo_? chwa_?jikaeswieo_? chwa_?ji
long : large or small -> short : large or small
(eul)rwaji oeo_? seumeol(eul)rwajyeo seumeol
ije daeum munjanggwa hamkke yeonseuphae bogetseumnida. meonjeo gin bareumgwa jjalbeun bareumeul deureoboseyo.
long : Either Monday or Tuesday is okay. -> short : Either Monday or Tuesday is okay.
meondei oeo_? tyuseudeimeondeieo(_?) tyuseudei
long : Sooner or later, you'll have it. -> short : Sooner or later, you'll have it.
suunneo oeo_? (eul)reiteosuneoreo (eul)reireo
long : Those cakes are delicious, large or small. ->short : Those cakes are delicious, large or small. [(eul)rwajyeo]
long : I'll be back in a day or two. -> short : I'll be back in a day or two.
dei oeo_?deieo_?
long : Cash, check, or charge? -> short : Cash, check, or charge?
chekeu oeo_? chwa_?jichekeo chwa_?ji
ije chugyakhyeong bareume yuuihamyeonseo ttarahae boseyo.
long : Either Monday or Tuesday is okay. -> short : Either Monday or Tuesday is okay.
meondei oeo_? tyuseudeimeondeieo(_?) tyuseudei
long : Sooner or later, you'll have it. -> short : Sooner or later, you'll have it.
suunneo oeo_? (eul)reiteosuneoreo (eul)reireo
long : Those cakes are delicious, large or small. ->short : Those cakes are delicious, large or small. [(eul)rwajyeo]
long : I'll be back in a day or two. -> short : I'll be back in a day or two.
dei oeo_?deieo_?
long : Cash, check, or charge? -> short : Cash, check, or charge?
chekeu oeo_? chwa_?jichekeo chwa_?ji
Dialogue 1
Nancy : Excuse me, but could you tell me how to get to the shopping mall?
naensi : sillyejiman, syopingmore eotteoge ganeunjireul malhae jusigesseoyo?
Peter : Well, you could go there either by bus or by subway. Which do you prefer?
piteo : beoseureul tageona jihacheoreul tago gal su isseoyo.eoneugeoseul deo wonhaseyo?
Nancy : Which is the best way to get there?
naensi : geogi ganeunde eoneu geosi gajang joeunggayo?
Peter : If I were you, I would take the subway. It's faster. And also there won't be any traffic.
piteo : naega dangsiniramyeon jihacheoreul tago gagesseoyo. geuge deo ppareugeodeunyo. ttohan gyotong chejeungi eopjanayo.
Nancy : OK. I will take the subway, then.
naensi : algesseoyo. geureom, jihacheoreul tago gajyo.
Nancy:Can you tell me the way to the nearest subway station?
naensi : gajang gakkaun jihacheoryeoge ganeun gireul malhae jusillaeyo?
Peter : No problem. Go down this road and then turn left. You'll find it at the crossroads.
piteo : mullonijyo. i gillo naeryeogadaga oenjjogeuro gaseyo. gyocharoeseo chajeul su isseul geoyeyo.
Peter : Once you get there, take the green line to City Hall. Then transfer to the red line. Get off at the shopping mall stop.
piteo : geogie gamyeon sicheongeuro ganeun ihoseoneul taseyo. geurigo ilhoseoneuro garataseyo. syopingmol yeogeseo naeriseyo.
Dialogue 2
Receptionist : Good afternoon. May I help you?
jeopsuwon : annyeonghaseyo. mueoseul dowa deurilkkayo?
Mr. Brown : I'm here to see Mr. Smith. I have an appointment with him at four.
beuraun氏 : seumiseu氏reul boreo wanneundeyo. nesie geuwa yaksogi itgeodeunyo.
Receptionist : Are you Mr. Brown?
jeopsuwon : dangsini beuraunssiinggayo?
Mr. Brown : Yes. That's right.
beuraun氏 : ye. matseumnida.
Receptionist : Take the elevator to the 9th floor. Go down the hall to the right.
jeopsuwon : ellibeiteoreul tago gucheungeuro gaseyo. horeul ttara gadaga oreunjjogeuro gaseyo.
Receptionist : Mr. Smith's office is on the first door on the right, room number nine one two. You can't miss it.
jeopsuwon : seumiseussi samusireun oreunjjok cheot beonjjaee inneun, bang beonho gubaeksibihosirieyo. chajeul su isseul geoyeyo.
Mr. Brown : Room number nine one two. Thank you.
beuraun氏 : bang beonhoga gubaeksibihoragoyo. gomawoyo.
Conversation
Man : Excuse me. Can I help you?
Peter : Oh, yes. Where is Main Street?
Man : It's down this street. But it's too far to walk. Why don't you take the
number 104 bus.
Peter : Where can I get the bus?
Man : This is the place at which the number 104 bus stops.
Peter : Thank you for helping me.
Man : Don't mention it.
31jang bareum keullinik(Pronounciation Clinic)
je11jang of / or ui chugyakhyeong bareum
1. ofui /v/eumganeun, jaeumi dwie ol ttae tallakdoeeo bareumdoeneunde ineun boda bareumeul swipgo jayeonseureopge hagi wihan bangbeobi doemnida. ttohan dwie moeumi ol gyeongueneun /v/eumi moeumgwa gyeolhaphayeo han daneocheoreom bareumi doemnida.
meonjeo yemuneul tonghae gimbareumgwa chugyakdoen bareumeul deureoboseyo.
long : a friend of mine -> short : a friend of mine
eopeu_?rendeu eobeu maineopeurendeo main
long : a lot of help -> short : a lot of help
eo 랕 eobeu helpeueo ra reo helpeu
long : instead of it -> short : instead of it
eobeu 잍eo 빝
long : a piece of paper -> short : a piece of paper
eo pi:seu eobeu peipeoeo pi sseo peipeo
ije hambeon ttarahae boseyo.
long : a friend of mine -> short : a friend of mine
eopeu_?rendeu eobeu maineopeurendeo main
long : a lot of help -> short : a lot of help
eo 랕 eobeu helpeueo ra reo helpeu
long : instead of it -> short : instead of it
eobeu 잍eo 빝
long : a piece of paper -> short : a piece of paper
eo pi:seu eobeu peipeoeo pi sseo peipeo
ije daeum munjanggwa hamkke yeonseuphae bogetseumnida. meonjeo gin bareumgwa jjalbeun bareumeul deureoboseyo.
long : He is a friend of mine. -> short : He is a friend of mine.
long : You need a lot of help. -> short : You need a lot of help.
long : Get a piece of paper. -> short : Get a piece of paper.
long : Get out of here right now! -> short : Get out of here right now!
겥 a웉 eobeugeraureo
long : They spent a lot of time. -> short : They spent a lot of time.
eo 랕 eobeu taimeorareo taim
long : She's afraid of my dog. -> short : She's afraid of my dog.
eopeu(u)roeideu eobeueopeureideo mai
ije chugyakhyeong bareume yuuihamyeonseo ttarahae boseyo.
long : He is a friend of mine. -> short : He is a friend of mine.
long : You need a lot of help. -> short : You need a lot of help.
long : Get a piece of paper. -> short : Get a piece of paper.
long : Get out of here right now! -> short : Get out of here right now!
겥 a웉 eobeugeraureo
long : They spent a lot of time. -> short : They spent a lot of time.
eo 랕 eobeu taimeorareo taim
long : She's afraid of my dog. -> short : She's afraid of my dog.
eopeu(u)roeideu eobeueopeureideo mai
2. du beonjjaeneun orui chugyakdoen bareumimnida. orneun / r, eo_?/ro chugyakdoemyeonseo ap daneoe ieoseo soriga namnida. meonjeo yemuneul tonghae gimbareumgwa chugyakdoen bareumeul deureoboseyo.
long : cash or charge -> short : cash or charge
kaeswi oeo_? chwa_?jikaeswieo_? chwa_?ji
long : large or small -> short : large or small
(eul)rwaji oeo_? seumeol(eul)rwajyeo seumeol
ije hambeon ttarahae boseyo.
long : cash or charge -> short : cash or charge
kaeswi oeo_? chwa_?jikaeswieo_? chwa_?ji
long : large or small -> short : large or small
(eul)rwaji oeo_? seumeol(eul)rwajyeo seumeol
ije daeum munjanggwa hamkke yeonseuphae bogetseumnida. meonjeo gin bareumgwa jjalbeun bareumeul deureoboseyo.
long : Either Monday or Tuesday is okay. -> short : Either Monday or Tuesday is okay.
meondei oeo_? tyuseudeimeondeieo(_?) tyuseudei
long : Sooner or later, you'll have it. -> short : Sooner or later, you'll have it.
suunneo oeo_? (eul)reiteosuneoreo (eul)reireo
long : Those cakes are delicious, large or small. ->short : Those cakes are delicious, large or small. [(eul)rwajyeo]
long : I'll be back in a day or two. -> short : I'll be back in a day or two.
dei oeo_?deieo_?
long : Cash, check, or charge? -> short : Cash, check, or charge?
chekeu oeo_? chwa_?jichekeo chwa_?ji
ije chugyakhyeong bareume yuuihamyeonseo ttarahae boseyo.
long : Either Monday or Tuesday is okay. -> short : Either Monday or Tuesday is okay.
meondei oeo_? tyuseudeimeondeieo(_?) tyuseudei
long : Sooner or later, you'll have it. -> short : Sooner or later, you'll have it.
suunneo oeo_? (eul)reiteosuneoreo (eul)reireo
long : Those cakes are delicious, large or small. ->short : Those cakes are delicious, large or small. [(eul)rwajyeo]
long : I'll be back in a day or two. -> short : I'll be back in a day or two.
dei oeo_?deieo_?
long : Cash, check, or charge? -> short : Cash, check, or charge?
chekeu oeo_? chwa_?jichekeo chwa_?ji
[Original]
(+) 당신이라면 If It Were You
31장 Asking for directions.
Dialogue 1
Nancy : Excuse me, but could you tell me how to get to the shopping mall?
낸시 : 실례지만, 쇼핑몰에 어떻게 가는지를 말해 주시겠어요?
Peter : Well, you could go there either by bus or by subway. Which do you prefer?
피터 : 버스를 타거나 지하철을 타고 갈 수 있어요.어느것을 더 원하세요?
Nancy : Which is the best way to get there?
낸시 : 거기 가는데 어느 것이 가장 좋은가요?
Peter : If I were you, I would take the subway. It's faster. And also there won't be any traffic.
피터 : 내가 당신이라면 지하철을 타고 가겠어요. 그게 더 빠르거든요. 또한 교통 체증이 없잖아요.
Nancy : OK. I will take the subway, then.
낸시 : 알겠어요. 그럼, 지하철을 타고 가죠.
Nancy:Can you tell me the way to the nearest subway station?
낸시 : 가장 가까운 지하철역에 가는 길을 말해 주실래요?
Peter : No problem. Go down this road and then turn left. You'll find it at the crossroads.
피터 : 물론이죠. 이 길로 내려가다가 왼쪽으로 가세요. 교차로에서 찾을 수 있을 거예요.
Peter : Once you get there, take the green line to City Hall. Then transfer to the red line. Get off at the shopping mall stop.
피터 : 거기에 가면 시청으로 가는 이호선을 타세요. 그리고 일호선으로 갈아타세요. 쇼핑몰 역에서 내리세요.
Dialogue 2
Receptionist : Good afternoon. May I help you?
접수원 : 안녕하세요. 무엇을 도와 드릴까요?
Mr. Brown : I'm here to see Mr. Smith. I have an appointment with him at four.
브라운氏 : 스미스氏를 보러 왔는데요. 네시에 그와 약속이 있거든요.
Receptionist : Are you Mr. Brown?
접수원 : 당신이 브라운씨인가요?
Mr. Brown : Yes. That's right.
브라운氏 : 예. 맞습니다.
Receptionist : Take the elevator to the 9th floor. Go down the hall to the right.
접수원 : 엘리베이터를 타고 구층으로 가세요. 홀을 따라 가다가 오른쪽으로 가세요.
Receptionist : Mr. Smith's office is on the first door on the right, room number nine one two. You can't miss it.
접수원 : 스미스씨 사무실은 오른쪽 첫 번째에 있는, 방 번호 구백십이호실이에요. 찾을 수 있을 거예요.
Mr. Brown : Room number nine one two. Thank you.
브라운氏 : 방 번호가 구백십이호라고요. 고마워요.
Conversation
Man : Excuse me. Can I help you?
Peter : Oh, yes. Where is Main Street?
Man : It's down this street. But it's too far to walk. Why don't you take the
number 104 bus.
Peter : Where can I get the bus?
Man : This is the place at which the number 104 bus stops.
Peter : Thank you for helping me.
Man : Don't mention it.
31장 발음 클리닉(Pronounciation Clinic)
제11장 of / or 의 축약형 발음
1. of의 /v/음가는, 자음이 뒤에 올 때 탈락되어 발음되는데 이는 보다 발음을 쉽고 자연스럽게 하기 위한 방법이 됩니다. 또한 뒤에 모음이 올 경우에는 /v/음이 모음과 결합하여 한 단어처럼 발음이 됩니다.
먼저 예문을 통해 긴발음과 축약된 발음을 들어보세요.
long : a friend of mine -> short : a friend of mine
어프_?렌드 어브 마인어프렌더 마인
long : a lot of help -> short : a lot of help
어 랕 어브 헬프어 라 러 헬프
long : instead of it -> short : instead of it
어브 잍어 빝
long : a piece of paper -> short : a piece of paper
어 피:스 어브 페이퍼어 피 써 페이퍼
이제 한번 따라해 보세요.
long : a friend of mine -> short : a friend of mine
어프_?렌드 어브 마인어프렌더 마인
long : a lot of help -> short : a lot of help
어 랕 어브 헬프어 라 러 헬프
long : instead of it -> short : instead of it
어브 잍어 빝
long : a piece of paper -> short : a piece of paper
어 피:스 어브 페이퍼어 피 써 페이퍼
이제 다음 문장과 함께 연습해 보겠습니다. 먼저 긴 발음과 짧은 발음을 들어보세요.
long : He is a friend of mine. -> short : He is a friend of mine.
long : You need a lot of help. -> short : You need a lot of help.
long : Get a piece of paper. -> short : Get a piece of paper.
long : Get out of here right now! -> short : Get out of here right now!
겥 아웉 어브게라우러
long : They spent a lot of time. -> short : They spent a lot of time.
어 랕 어브 타임어라러 타임
long : She's afraid of my dog. -> short : She's afraid of my dog.
어프(우)뢰이드 어브어프레이더 마이
이제 축약형 발음에 유의하면서 따라해 보세요.
long : He is a friend of mine. -> short : He is a friend of mine.
long : You need a lot of help. -> short : You need a lot of help.
long : Get a piece of paper. -> short : Get a piece of paper.
long : Get out of here right now! -> short : Get out of here right now!
겥 아웉 어브게라우러
long : They spent a lot of time. -> short : They spent a lot of time.
어 랕 어브 타임어라러 타임
long : She's afraid of my dog. -> short : She's afraid of my dog.
어프(우)뢰이드 어브어프레이더 마이
2. 두 번째는 or의 축약된 발음입니다. or는 / r, 어_?/로 축약되면서 앞 단어에 이어서 소리가 납니다. 먼저 예문을 통해 긴발음과 축약된 발음을 들어보세요.
long : cash or charge -> short : cash or charge
캐쉬 오어_? 촤_?지캐쉬어_? 촤_?지
long : large or small -> short : large or small
(을)롸지 오어_? 스멀(을)롸져 스멀
이제 한번 따라해 보세요.
long : cash or charge -> short : cash or charge
캐쉬 오어_? 촤_?지캐쉬어_? 촤_?지
long : large or small -> short : large or small
(을)롸지 오어_? 스멀(을)롸져 스멀
이제 다음 문장과 함께 연습해 보겠습니다. 먼저 긴 발음과 짧은 발음을 들어보세요.
long : Either Monday or Tuesday is okay. -> short : Either Monday or Tuesday is okay.
먼데이 오어_? 튜스데이먼데이어(_?) 튜스데이
long : Sooner or later, you'll have it. -> short : Sooner or later, you'll have it.
수운너 오어_? (을)레이터순어러 (을)레이러
long : Those cakes are delicious, large or small. ->short : Those cakes are delicious, large or small. [(을)롸져]
long : I'll be back in a day or two. -> short : I'll be back in a day or two.
데이 오어_?데이어_?
long : Cash, check, or charge? -> short : Cash, check, or charge?
체크 오어_? 촤_?지체커 촤_?지
이제 축약형 발음에 유의하면서 따라해 보세요.
long : Either Monday or Tuesday is okay. -> short : Either Monday or Tuesday is okay.
먼데이 오어_? 튜스데이먼데이어(_?) 튜스데이
long : Sooner or later, you'll have it. -> short : Sooner or later, you'll have it.
수운너 오어_? (을)레이터순어러 (을)레이러
long : Those cakes are delicious, large or small. ->short : Those cakes are delicious, large or small. [(을)롸져]
long : I'll be back in a day or two. -> short : I'll be back in a day or two.
데이 오어_?데이어_?
long : Cash, check, or charge? -> short : Cash, check, or charge?
체크 오어_? 촤_?지체커 촤_?지
Dialogue 1
Nancy : Excuse me, but could you tell me how to get to the shopping mall?
낸시 : 실례지만, 쇼핑몰에 어떻게 가는지를 말해 주시겠어요?
Peter : Well, you could go there either by bus or by subway. Which do you prefer?
피터 : 버스를 타거나 지하철을 타고 갈 수 있어요.어느것을 더 원하세요?
Nancy : Which is the best way to get there?
낸시 : 거기 가는데 어느 것이 가장 좋은가요?
Peter : If I were you, I would take the subway. It's faster. And also there won't be any traffic.
피터 : 내가 당신이라면 지하철을 타고 가겠어요. 그게 더 빠르거든요. 또한 교통 체증이 없잖아요.
Nancy : OK. I will take the subway, then.
낸시 : 알겠어요. 그럼, 지하철을 타고 가죠.
Nancy:Can you tell me the way to the nearest subway station?
낸시 : 가장 가까운 지하철역에 가는 길을 말해 주실래요?
Peter : No problem. Go down this road and then turn left. You'll find it at the crossroads.
피터 : 물론이죠. 이 길로 내려가다가 왼쪽으로 가세요. 교차로에서 찾을 수 있을 거예요.
Peter : Once you get there, take the green line to City Hall. Then transfer to the red line. Get off at the shopping mall stop.
피터 : 거기에 가면 시청으로 가는 이호선을 타세요. 그리고 일호선으로 갈아타세요. 쇼핑몰 역에서 내리세요.
Dialogue 2
Receptionist : Good afternoon. May I help you?
접수원 : 안녕하세요. 무엇을 도와 드릴까요?
Mr. Brown : I'm here to see Mr. Smith. I have an appointment with him at four.
브라운氏 : 스미스氏를 보러 왔는데요. 네시에 그와 약속이 있거든요.
Receptionist : Are you Mr. Brown?
접수원 : 당신이 브라운씨인가요?
Mr. Brown : Yes. That's right.
브라운氏 : 예. 맞습니다.
Receptionist : Take the elevator to the 9th floor. Go down the hall to the right.
접수원 : 엘리베이터를 타고 구층으로 가세요. 홀을 따라 가다가 오른쪽으로 가세요.
Receptionist : Mr. Smith's office is on the first door on the right, room number nine one two. You can't miss it.
접수원 : 스미스씨 사무실은 오른쪽 첫 번째에 있는, 방 번호 구백십이호실이에요. 찾을 수 있을 거예요.
Mr. Brown : Room number nine one two. Thank you.
브라운氏 : 방 번호가 구백십이호라고요. 고마워요.
Conversation
Man : Excuse me. Can I help you?
Peter : Oh, yes. Where is Main Street?
Man : It's down this street. But it's too far to walk. Why don't you take the
number 104 bus.
Peter : Where can I get the bus?
Man : This is the place at which the number 104 bus stops.
Peter : Thank you for helping me.
Man : Don't mention it.
31장 발음 클리닉(Pronounciation Clinic)
제11장 of / or 의 축약형 발음
1. of의 /v/음가는, 자음이 뒤에 올 때 탈락되어 발음되는데 이는 보다 발음을 쉽고 자연스럽게 하기 위한 방법이 됩니다. 또한 뒤에 모음이 올 경우에는 /v/음이 모음과 결합하여 한 단어처럼 발음이 됩니다.
먼저 예문을 통해 긴발음과 축약된 발음을 들어보세요.
long : a friend of mine -> short : a friend of mine
어프_?렌드 어브 마인어프렌더 마인
long : a lot of help -> short : a lot of help
어 랕 어브 헬프어 라 러 헬프
long : instead of it -> short : instead of it
어브 잍어 빝
long : a piece of paper -> short : a piece of paper
어 피:스 어브 페이퍼어 피 써 페이퍼
이제 한번 따라해 보세요.
long : a friend of mine -> short : a friend of mine
어프_?렌드 어브 마인어프렌더 마인
long : a lot of help -> short : a lot of help
어 랕 어브 헬프어 라 러 헬프
long : instead of it -> short : instead of it
어브 잍어 빝
long : a piece of paper -> short : a piece of paper
어 피:스 어브 페이퍼어 피 써 페이퍼
이제 다음 문장과 함께 연습해 보겠습니다. 먼저 긴 발음과 짧은 발음을 들어보세요.
long : He is a friend of mine. -> short : He is a friend of mine.
long : You need a lot of help. -> short : You need a lot of help.
long : Get a piece of paper. -> short : Get a piece of paper.
long : Get out of here right now! -> short : Get out of here right now!
겥 아웉 어브게라우러
long : They spent a lot of time. -> short : They spent a lot of time.
어 랕 어브 타임어라러 타임
long : She's afraid of my dog. -> short : She's afraid of my dog.
어프(우)뢰이드 어브어프레이더 마이
이제 축약형 발음에 유의하면서 따라해 보세요.
long : He is a friend of mine. -> short : He is a friend of mine.
long : You need a lot of help. -> short : You need a lot of help.
long : Get a piece of paper. -> short : Get a piece of paper.
long : Get out of here right now! -> short : Get out of here right now!
겥 아웉 어브게라우러
long : They spent a lot of time. -> short : They spent a lot of time.
어 랕 어브 타임어라러 타임
long : She's afraid of my dog. -> short : She's afraid of my dog.
어프(우)뢰이드 어브어프레이더 마이
2. 두 번째는 or의 축약된 발음입니다. or는 / r, 어_?/로 축약되면서 앞 단어에 이어서 소리가 납니다. 먼저 예문을 통해 긴발음과 축약된 발음을 들어보세요.
long : cash or charge -> short : cash or charge
캐쉬 오어_? 촤_?지캐쉬어_? 촤_?지
long : large or small -> short : large or small
(을)롸지 오어_? 스멀(을)롸져 스멀
이제 한번 따라해 보세요.
long : cash or charge -> short : cash or charge
캐쉬 오어_? 촤_?지캐쉬어_? 촤_?지
long : large or small -> short : large or small
(을)롸지 오어_? 스멀(을)롸져 스멀
이제 다음 문장과 함께 연습해 보겠습니다. 먼저 긴 발음과 짧은 발음을 들어보세요.
long : Either Monday or Tuesday is okay. -> short : Either Monday or Tuesday is okay.
먼데이 오어_? 튜스데이먼데이어(_?) 튜스데이
long : Sooner or later, you'll have it. -> short : Sooner or later, you'll have it.
수운너 오어_? (을)레이터순어러 (을)레이러
long : Those cakes are delicious, large or small. ->short : Those cakes are delicious, large or small. [(을)롸져]
long : I'll be back in a day or two. -> short : I'll be back in a day or two.
데이 오어_?데이어_?
long : Cash, check, or charge? -> short : Cash, check, or charge?
체크 오어_? 촤_?지체커 촤_?지
이제 축약형 발음에 유의하면서 따라해 보세요.
long : Either Monday or Tuesday is okay. -> short : Either Monday or Tuesday is okay.
먼데이 오어_? 튜스데이먼데이어(_?) 튜스데이
long : Sooner or later, you'll have it. -> short : Sooner or later, you'll have it.
수운너 오어_? (을)레이터순어러 (을)레이러
long : Those cakes are delicious, large or small. ->short : Those cakes are delicious, large or small. [(을)롸져]
long : I'll be back in a day or two. -> short : I'll be back in a day or two.
데이 오어_?데이어_?
long : Cash, check, or charge? -> short : Cash, check, or charge?
체크 오어_? 촤_?지체커 촤_?지
2020-05-10 22:04:58
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon2
한로로 (+) 0+0
halloro (+) 0+03
진영 (GOT7) (+) 열일곱 (with 원필 (DAY6))
jinyeong (GOT7) (+) yeorilgop (with wompil (DAY6))4
김하온(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)
gimhaon(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)5
(+) c_스승의은혜
(+) c_seuseunguieunhye6
한로로 (+) 사랑하게 될 거야
halloro (+) saranghage doel geoya7
진영 (GOT7) (+) EVERLOVE
jinyeong (GOT7) (+) EVERLOVE8
CORTIS (코르티스) (+) REDRED
CORTIS (koreutiseu) (+) REDRED10