(+) てがみ



[Romanization]

(+) てがみ

14.

おきてがみ (namgyeodun pyeonji)

作詞 : 坂本眞綾
作曲、編曲 : 菅野よう子

3月16日 午前5時30分
3wol 16il ojeon 5si 30bun

私は今日、この町を出て行きます。
jeoneun oneul, i maeureul tteonagamnida
借りてたままの本は机の上。
billyeodun chaegeun chaeksang wie
オレンジのニットは妹に。
orenjibit seuweteoneun yeodongsaengege
サカナのエサは1日2回です。
mulgogiui meogineun harue dubeon imnida.

ひとりで勝手に決めてごめんなさい
honja meotdaero jeonghaeseo joesonghamnida.
だけど昨日でも明日でもなくて
hajiman eojedo naeildo anin
今日がその時だった
oneuri geu ttaeyeotseumnida

大好きな人に圍まれて愛されてきた
saranghaneun saramdeure dulleossayeo sarangbadawatseumnida
かけがえのない ふたつとないこの町を
neomunado sojunghan duldo eomneun i maeureul
私は今日出ていきます
jeoneun oneul tteonagamnida

敎會の鐘が鳴る前に もう行かなくちゃ
gyohoeui jongi ulligi jeone gaji aneumyeon
みんな元氣で。
modu geongganghi jinaeyo.

3月16日 サウスウィッシュ-ボン3番地
3wol 16il sauseuwisibon 3beonji

chulcheo : http://maaya.realmind.net

[Original]

(+) てがみ

14.

おきてがみ (남겨둔 편지)

作詞 : 坂本眞綾
作曲、編曲 : 菅野よう子

3月16日 午前5時30分
3월 16일 오전 5시 30분

私は今日、この町を出て行きます。
저는 오늘, 마을을 떠나갑니다
借りてたままの本は机の上。
빌려둔 책은 책상 위에
オレンジのニットは妹に。
오렌지빛 스웨터는 여동생에게
サカナのエサは1日2回です。
물고기의 먹이는 하루에 두번 입니다.

ひとりで勝手に決めてごめんなさい
혼자 멋대로 정해서 죄송합니다.
だけど昨日でも明日でもなくて
하지만 어제도 내일도 아닌
今日がその時だった
오늘이 때였습니다

大好きな人に圍まれて愛されてきた
사랑하는 사람들에 둘러쌓여 사랑받아왔습니다
かけがえのない ふたつとないこの町を
너무나도 소중한 둘도 없는 마을을
私は今日出ていきます
저는 오늘 떠나갑니다

敎會の鐘が鳴る前に もう行かなくちゃ
교회의 종이 울리기 전에 가지 않으면
みんな元氣で。
모두 건강히 지내요.

3月16日 サウスウィッシュ-ボン3番地
3월 16일 사우스위시본 3번지

출처 : http://maaya.realmind.net


2020-05-14 20:08:29

    Today's Hot lyrics