(+) Aoi Taiyou
[Romanization]
(+) Aoi Taiyou
Our sun exists indepemdently
of all stars,
and the only star that
can not exist at night.
Its the light that emitted
from the sun have caused that.
The light is condition
for existence of the sun,
and it means eternal solitude.
The sun shines on the world
as symbol of solitude
also today.
uchyuuno aoi taiyouwa
koyoi owario mukaeru
ujuui pureun taeyangi
oneulbam kkeuteul majihae
aoironi kagayaite toujenno
sorao 「musyoku」ni teraseu
pureuge bitnaneungge dangyeonhan haneureul tumyeonghi bichwo
bokurano sekaiwa taiyouo
urideurui sesangeun taeyangbichen
musyokuno iroto minaseu
saegi eopdago malhae
minna sekaikara bokutachino
geureon segyeeseo urideurui
「taiyou」ga kierunodesita
taeyangi sarajyeobeoryeosseo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going
to notice that
the sun have shone
on our world.
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going to
notice that our earth
have shone with the color of the sun.
bokurano akai taiyouwa
urideurui bulgeun taeyangeun
towani kagayakunodesyou
yeongwonhi bitnaneun geolkka?
akaironi kagayaite「toujen」no
bukge bitnaneungge dangyeonhan
sorao「musyoku」ni teraseu
haneureul tumyeonghi bichwo
bokurano sekaiwa taiyouo
urideurui sesangeun taeyangbichen
musyokuno iroto minaseu
saegi eopdago malhae
sonna sekaikara bokutachino
geureon segyeeseo urideurui
「musyoku」ga kierunodesita
tumyeonghan bichi sarajyeobeoryeosseo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going
to notice that
the sun have shone
on our world.
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going to
notice that our earth
have shone with the color of the sun.
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
of all stars,
and the only star that
can not exist at night.
Its the light that emitted
from the sun have caused that.
The light is condition
for existence of the sun,
and it means eternal solitude.
The sun shines on the world
as symbol of solitude
also today.
uchyuuno aoi taiyouwa
koyoi owario mukaeru
ujuui pureun taeyangi
oneulbam kkeuteul majihae
aoironi kagayaite toujenno
sorao 「musyoku」ni teraseu
pureuge bitnaneungge dangyeonhan haneureul tumyeonghi bichwo
bokurano sekaiwa taiyouo
urideurui sesangeun taeyangbichen
musyokuno iroto minaseu
saegi eopdago malhae
minna sekaikara bokutachino
geureon segyeeseo urideurui
「taiyou」ga kierunodesita
taeyangi sarajyeobeoryeosseo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going
to notice that
the sun have shone
on our world.
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going to
notice that our earth
have shone with the color of the sun.
bokurano akai taiyouwa
urideurui bulgeun taeyangeun
towani kagayakunodesyou
yeongwonhi bitnaneun geolkka?
akaironi kagayaite「toujen」no
bukge bitnaneungge dangyeonhan
sorao「musyoku」ni teraseu
haneureul tumyeonghi bichwo
bokurano sekaiwa taiyouo
urideurui sesangeun taeyangbichen
musyokuno iroto minaseu
saegi eopdago malhae
sonna sekaikara bokutachino
geureon segyeeseo urideurui
「musyoku」ga kierunodesita
tumyeonghan bichi sarajyeobeoryeosseo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going
to notice that
the sun have shone
on our world.
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going to
notice that our earth
have shone with the color of the sun.
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
sekaino owarini aoi hosiga huru
sesangi kkeutnaneun nal pureun byeori naeryeo
bokutachino sorani saku aoi hana
uriui haneureseo pureun kkochi pieo
[Original]
(+) Aoi Taiyou
Our sun exists indepemdently
of all stars,
and the only star that
can not exist at night.
Its the light that emitted
from the sun have caused that.
The light is condition
for existence of the sun,
and it means eternal solitude.
The sun shines on the world
as symbol of solitude
also today.
우츄우노 아오이 타이요우와
코요이 오와리오 무카에루
우주의 푸른 태양이
오늘밤 끝을 맞이해
아오이로니 카가야이테 토우젠노
소라오 「무쇼쿠」니 테라스
푸르게 빛나는게 당연한 하늘을 투명히 비춰
보쿠라노 세카이와 타이요우오
우리들의 세상은 태양빛엔
무쇼쿠노 이로토 미나스
색이 없다고 말해
민나 세카이카라 보쿠타치노
그런 세계에서 우리들의
「타이요우」가 키에루노데시타
태양이 사라져버렸어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going
to notice that
the sun have shone
on our world.
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going to
notice that our earth
have shone with the color of the sun.
보쿠라노 아카이 타이요우와
우리들의 붉은 태양은
토와니 카가야쿠노데쇼우
영원히 빛나는 걸까?
아카이로니 카가야이테「토우젠」노
붉게 빛나는게 당연한
소라오「무쇼쿠」니 테라스
하늘을 투명히 비춰
보쿠라노 세카이와 타이요우오
우리들의 세상은 태양빛엔
무쇼쿠노 이로토 미나스
색이 없다고 말해
손나 세카이카라 보쿠타치노
그런 세계에서 우리들의
「무쇼쿠」가 키에루노데시타
투명한 빛이 사라져버렸어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going
to notice that
the sun have shone
on our world.
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going to
notice that our earth
have shone with the color of the sun.
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
of all stars,
and the only star that
can not exist at night.
Its the light that emitted
from the sun have caused that.
The light is condition
for existence of the sun,
and it means eternal solitude.
The sun shines on the world
as symbol of solitude
also today.
우츄우노 아오이 타이요우와
코요이 오와리오 무카에루
우주의 푸른 태양이
오늘밤 끝을 맞이해
아오이로니 카가야이테 토우젠노
소라오 「무쇼쿠」니 테라스
푸르게 빛나는게 당연한 하늘을 투명히 비춰
보쿠라노 세카이와 타이요우오
우리들의 세상은 태양빛엔
무쇼쿠노 이로토 미나스
색이 없다고 말해
민나 세카이카라 보쿠타치노
그런 세계에서 우리들의
「타이요우」가 키에루노데시타
태양이 사라져버렸어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going
to notice that
the sun have shone
on our world.
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going to
notice that our earth
have shone with the color of the sun.
보쿠라노 아카이 타이요우와
우리들의 붉은 태양은
토와니 카가야쿠노데쇼우
영원히 빛나는 걸까?
아카이로니 카가야이테「토우젠」노
붉게 빛나는게 당연한
소라오「무쇼쿠」니 테라스
하늘을 투명히 비춰
보쿠라노 세카이와 타이요우오
우리들의 세상은 태양빛엔
무쇼쿠노 이로토 미나스
색이 없다고 말해
손나 세카이카라 보쿠타치노
그런 세계에서 우리들의
「무쇼쿠」가 키에루노데시타
투명한 빛이 사라져버렸어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going
to notice that
the sun have shone
on our world.
Our sun is going to end.
Our sun is going to die.
Then we are going to
notice that our earth
have shone with the color of the sun.
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
세카이노 오와리니 아오이 호시가 후루
세상이 끝나는 날 푸른 별이 내려
보쿠타치노 소라니 사쿠 아오이 하나
우리의 하늘에서 푸른 꽃이 피어
2020-06-16 21:39:20
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum2
(+) 햇빛 bless you
(+) haepbit bless you3
(+) 벌레를 내고
(+) beollereul naego6
(+) [한글가사/한글발음]댄스몽키(Dance Monkey)한글가사,완벽분석, 한글발음, 한국어가사
(+) [hanggeulgasa/hanggeulbareum]daenseumongki(Dance Monkey)hanggeulgasa,wambyeokbunseok, hanggeulbareum, hanggugeogasa8
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon9
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]10