(+) Mermaid Rhapsody



[Romanization]

(+) Mermaid Rhapsody

人と魚の半分ずつ
hitoto sakanano hambunjeucheu
saramgwa mulgogiga banssik

人魚という名前の彼女は
ninggyoto iu namaeno kanojyowa
ineo raneun ireumui geunyeoneun

珍しい生き物 硝子に囲まれて育った
mejeurasii ikimono garaseuni kakomarete sodatta
huigwihan saengmul yurie dulleossayeoseo jarasseo

水と陸地と半分ずつ
mijeuto rikuchito hambun jeucheu
mulgwa yukjieseo banssik

アクアリウムと呼ばれるその場所は
akuariumuto yobareru sono basyowa
akuariumirago bulliuneun geu jangsoneun

彼女に不自由をもたらしたのだと人は言った
kanojyoni hujiyu o motarasitanodato hito wa itta
geunyeoege jayuropji aneumeul gajyeogatdago saramdeureun malhaesseo

ねえ、おしえてよ
nee osieteyo
itjana gareuchyeojwoyo

自由はどんなものなの?
jiyu wa donna mono nano?
jayu ran eotteon geoya?

わたしは貴方が会いにきてくれる
watasiwa anataga aini kite kureru
naneun dangsini mannareo wajuneun

不自由なこの場所が
hujiyu na kono basyoga
jayuropji aneun i jangsoga

とても好きだわ
totemo seukidawa
jeongmallo joa

ねえ、お願いよ
nee onegaiyo
itjana butagiya

どうか押し付けないで
do-ka osicheukenaide
jebal gangyohajima

わたしは貴方が会いにきてくれる
watasiwa anataga aini kite kureru
naneun dangsini mannareo wajuneun

不自由なこの場所が
hujiyu na kono basyoga
jayuropji aneun i jangsoga

好きだわ
seukidawa
joa

マーメイド ラプソディー
ma-meido rapusodi-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホールに
kirameku hujiyuna danseu ho-runi
banjjagineun jayuropji aneun DANCE HALLeseo

もう一度会いに来てね
mo ichido aini kitene
han beomman deo mannareo wajwo

マーメイド ラプソディー
ma-meido rapusodi-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホールに
kirameku hujiyuna danseu ho-runi
banjjagineun jayuropji aneun DANCE HALLeseo

もう一度会いに来てね
mo ichido aini kitene
han beomman deo mannareo wajwo

ここで貴方を待っているわ
kokode anatao matteiruwa
yeogieseo dangsineul gidarigo isseo

今宵純白のダンスを踊るから
koyoi jumbakuno danseuo odorukara
oneulbam sumbaegui DANCEreul chulgeonikka

自由を唱える人たちは
jiyuo tonaeru hitotachiwa
jayureul oechineun saramdeureun

人魚を海に帰すべきと言った
ninggyoo umini kaeseubeki to itta
ineoreul badaro dollyeo bonaeya hae rago malhaesseo

硝子の中から叫んでも、何も届かない
garaseuno nakakara sakendemo nanimo todokanai
yuri sogeseo oechyeodo mueotdo daji ana

自由は「孤独」と半分ずつ
jiyuwa godokuto hambunjeucheu
jayuneun godokhamgwa banssik

彼に会えない自由な世界へ
kareni aenai jiyuna sekaie
geureul mannal su eomneun jayuroun segyero

引きはがされるように硝子の外へ
hikihagasareru yo-ni garaseuno sotoe
tteutgyeojideusi yuriui bakkateuro

ねえ、おしえてよ
nee osieteyo
itjana gareuchyeojwoyo

自由はどんなものなの?
jiyu wa donna mono nano?
jayu ran eotteon geoya?

わたしは貴方が会いにきてくれる
watasiwa anataga aini kite kureru
naneun dangsini mannareo wajuneun

不自由なこの場所が
hujiyu na kono basyoga
jayuropji aneun i jangsoga

とても好きだわ
totemo seukidawa
jeongmallo joa

ねえ、分かるのよ
nee wakarunoyo
itjana algoisseoyo

自由になって広い世界を見て
jiyuni natte hiroi sekaio mite
jayurowojyeoseo neolbeun sesangeul bogo

わたしはきっと知ることになるの
watasiwa kitto siru kotoni naruno
naneun bummyeong alge doel geoya

貴方の代わりはいないと
anatano kawariwa inaito
dangsineul daesinhal geot eopdaneun geoseul

マーメイド ラプソディー
ma-meido rapusodi-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホールに
kirameku hujiyuna danseu ho-runi
banjjagineun jayuropji aneun DANCE HALLeseo

もう一度会いに来てね
mo ichido aini kitene
han beomman deo mannareo wajwo

マーメイド ラプソディー
ma-meido rapusodi-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホールに
kirameku hujiyuna danseu ho-runi
banjjagineun jayuropji aneun DANCE HALLeseo

もう一度会いに来てね
mo ichido aini kitene
han beomman deo mannareo wajwo

どこに行ったら貴方に会える?
dokoni ittara anatani aeru?
eodiro gandamyeon dangsineul mannal su isseo?

夜が明けたらわたしはもう海の中
yoruga aketara watasiwa mo- umino naka
bami gaendamyeon naneun imi bada sok

初めて見た硝子の外の世界
hajimete mita garaseuno sotono sekai
cheoeum bwatdeon yuri bakkatui segye

ああ、わたしはひとりで水平線を見てるわ
aa watasiwa hitoride seuiheiseno miteruwa
aa naneun honjaseo supyeongseoneul bogo isseo

何て海は広いの
nante umiwa hiroino
eolmana badaneun neolbeun ji

初めて見た硝子の外の世界
hajimete mita garaseuno sotono sekai
cheoeum bwatdeon yuri bakkatui segye

ああ、わたしは貴方に一番に伝えたい
aa watasiwa anatani ichibangni cheutaetai
aa naneun dangsinege gajang meonjeo jeonhago sipeo

何て海は広いの
nante umiwa hiroino
eolmana badaneun neolbeun ji

マーメイド ラプソディー
ma-meido rapusodi-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホール
kirameku hujiyuna danseu ho-ru
banjjagineun jayuropji aneun DANCE HALL

次はわたしが会いに行くわ
cheugiwa watasiga aini yukuwa
daeumeun naega mannareo galge

マーメイド ラプソディー
ma-meido rapusodi-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホール
kirameku hujiyuna danseu ho-ru
banjjagineun jayuropji aneun DANCE HALL

次はわたしが会いに行くわ
cheugiwa watasiga aini yukuwa
daeumeun naega mannareo galge

もう待ってるだけじゃないから
mo- matterudakejyanaikara
deo gidarigiman hal sun eopseunikka

今宵純白のダンスを踊るから
koyoi syumbakuno danseuo odorukara
oneulbam sumbaegui DANCEreul chulgeonikka


[Original]

(+) Mermaid Rhapsody

人と魚の半分ずつ
히토토 사카나노 한분즈츠
사람과 물고기가 반씩

人魚という名前の彼女は
닝교토 이우 나마에노 카노죠와
인어 라는 이름의 그녀는

珍しい生き物 硝子に囲まれて育った
메즈라시이 이키모노 가라스니 카코마레테 소닷타
희귀한 생물 유리에 둘러싸여서 자랐어

水と陸地と半分ずつ
미즈토 리쿠치토 한분 즈츠
물과 육지에서 반씩

アクアリウムと呼ばれるその場所は
아쿠아리우무토 요바레루 소노 바쇼와
아쿠아리움이라고 불리우는 장소는

彼女に不自由をもたらしたのだと人は言った
카노죠니 후지유 모타라시타노다토 히토 잇타
그녀에게 자유롭지 않음을 가져갔다고 사람들은 말했어

ねえ、おしえてよ
네에 오시에테요
있잖아 가르쳐줘요

自由はどんなものなの?
지유 돈나 모노 나노?
자유 어떤 거야?

わたしは貴方が会いにきてくれる
와타시와 아나타가 아이니 키테 쿠레루
나는 당신이 만나러 와주는

不自由なこの場所が
후지유 코노 바쇼가
자유롭지 않은 장소가

とても好きだわ
토테모 스키다와
정말로 좋아

ねえ、お願いよ
네에 오네가이요
있잖아 부탁이야

どうか押し付けないで
도-카 오시츠케나이데
제발 강요하지마

わたしは貴方が会いにきてくれる
와타시와 아나타가 아이니 키테 쿠레루
나는 당신이 만나러 와주는

不自由なこの場所が
후지유 코노 바쇼가
자유롭지 않은 장소가

好きだわ
스키다와
좋아

マーメイド ラプソディー
마-메이도 라푸소디-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホールに
키라메쿠 후지유나 단스 호-루니
반짝이는 자유롭지 않은 DANCE HALL에서

もう一度会いに来てね
이치도 아이니 키테네
번만 만나러 와줘

マーメイド ラプソディー
마-메이도 라푸소디-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホールに
키라메쿠 후지유나 단스 호-루니
반짝이는 자유롭지 않은 DANCE HALL에서

もう一度会いに来てね
이치도 아이니 키테네
번만 만나러 와줘

ここで貴方を待っているわ
코코데 아나타오 맛테이루와
여기에서 당신을 기다리고 있어

今宵純白のダンスを踊るから
코요이 준바쿠노 단스오 오도루카라
오늘밤 순백의 DANCE를 출거니까

自由を唱える人たちは
지유오 토나에루 히토타치와
자유를 외치는 사람들은

人魚を海に帰すべきと言った
닝교오 우미니 카에스베키 잇타
인어를 바다로 돌려 보내야 라고 말했어

硝子の中から叫んでも、何も届かない
가라스노 나카카라 사켄데모 나니모 토도카나이
유리 속에서 외쳐도 무엇도 닿지 않아

自由は「孤独」と半分ずつ
지유와 고도쿠토 한분즈츠
자유는 고독함과 반씩

彼に会えない自由な世界へ
카레니 아에나이 지유나 세카이에
그를 만날 없는 자유로운 세계로

引きはがされるように硝子の外へ
히키하가사레루 요-니 가라스노 소토에
뜯겨지듯이 유리의 바깥으로

ねえ、おしえてよ
네에 오시에테요
있잖아 가르쳐줘요

自由はどんなものなの?
지유 돈나 모노 나노?
자유 어떤 거야?

わたしは貴方が会いにきてくれる
와타시와 아나타가 아이니 키테 쿠레루
나는 당신이 만나러 와주는

不自由なこの場所が
후지유 코노 바쇼가
자유롭지 않은 장소가

とても好きだわ
토테모 스키다와
정말로 좋아

ねえ、分かるのよ
네에 와카루노요
있잖아 알고있어요

自由になって広い世界を見て
지유니 낫테 히로이 세카이오 미테
자유로워져서 넓은 세상을 보고

わたしはきっと知ることになるの
와타시와 킷토 시루 코토니 나루노
나는 분명 알게 거야

貴方の代わりはいないと
아나타노 카와리와 이나이토
당신을 대신할 없다는 것을

マーメイド ラプソディー
마-메이도 라푸소디-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホールに
키라메쿠 후지유나 단스 호-루니
반짝이는 자유롭지 않은 DANCE HALL에서

もう一度会いに来てね
이치도 아이니 키테네
번만 만나러 와줘

マーメイド ラプソディー
마-메이도 라푸소디-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホールに
키라메쿠 후지유나 단스 호-루니
반짝이는 자유롭지 않은 DANCE HALL에서

もう一度会いに来てね
이치도 아이니 키테네
번만 만나러 와줘

どこに行ったら貴方に会える?
도코니 잇타라 아나타니 아에루?
어디로 간다면 당신을 만날 있어?

夜が明けたらわたしはもう海の中
요루가 아케타라 와타시와 모- 우미노 나카
밤이 갠다면 나는 이미 바다

初めて見た硝子の外の世界
하지메테 미타 가라스노 소토노 세카이
처음 봤던 유리 바깥의 세계

ああ、わたしはひとりで水平線を見てるわ
아아 와타시와 히토리데 스이헤이센오 미테루와
아아 나는 혼자서 수평선을 보고 있어

何て海は広いの
난테 우미와 히로이노
얼마나 바다는 넓은

初めて見た硝子の外の世界
하지메테 미타 가라스노 소토노 세카이
처음 봤던 유리 바깥의 세계

ああ、わたしは貴方に一番に伝えたい
아아 와타시와 아나타니 이치방니 츠타에타이
아아 나는 당신에게 가장 먼저 전하고 싶어

何て海は広いの
난테 우미와 히로이노
얼마나 바다는 넓은

マーメイド ラプソディー
마-메이도 라푸소디-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホール
키라메쿠 후지유나 단스 호-루
반짝이는 자유롭지 않은 DANCE HALL

次はわたしが会いに行くわ
츠기와 와타시가 아이니 유쿠와
다음은 내가 만나러 갈게

マーメイド ラプソディー
마-메이도 라푸소디-
mermaid rhapsody

煌めく不自由なダンスホール
키라메쿠 후지유나 단스 호-루
반짝이는 자유롭지 않은 DANCE HALL

次はわたしが会いに行くわ
츠기와 와타시가 아이니 유쿠와
다음은 내가 만나러 갈게

もう待ってるだけじゃないから
모- 맛테루다케쟈나이카라
기다리기만 없으니까

今宵純白のダンスを踊るから
코요이 슌바쿠노 단스오 오도루카라
오늘밤 순백의 DANCE를 출거니까



2020-06-16 23:00:05

    Today's Hot lyrics

    1

    AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음

    AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum
    2

    (+) 햇빛 bless you

    (+) haepbit bless you
    3

    (+) 벌레를 내고

    (+) beollereul naego
    7

    AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원

    AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon
    8

    (+) [한글가사/한글발음]댄스몽키(Dance Monkey)한글가사,완벽분석, 한글발음, 한국어가사

    (+) [hanggeulgasa/hanggeulbareum]daenseumongki(Dance Monkey)hanggeulgasa,wambyeokbunseok, hanggeulbareum, hanggugeogasa
    9

    (+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]

    (+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]
    10

    T.O.P (+) 완전미쳤어! (Studio54)

    T.O.P (+) wanjeommichyeosseo! (Studio54)