(+) Anfangen aufzuhören
[Romanization]
(+) Anfangen aufzuhören
areumdaun gohyang
osolgil ttara saegyeojin urideurui gohyang iyagi
tteooreuneun achim haetsare jamjadeon kkumdeuri nun tteugo
hamkke ttwinoldeon deullyeoke jeonyeok noeul bit muldeulmyeon
modu jibeul chaja moyeoseo osondoson iyagi kkot pigo
chereunobildo hukusimado areumdaun uri gohyang
geu ane inneun peuripiyati o-kuma jigeumeun gal su eomneun gohyang
ijen meomchwoyaji museopgo kkeumjjikhan haek nori
ijen jikyeoyaji areumdaun uri gohyang
heureuneun gangmure deureoga mulgogiwa sullaejapgi hago
saneseon singgeureon baram purip kkochipe soksagigo
badannaeeum padoe sillyeo nae maeume chulleonggeorimyeon
modu eorin maeume jeojeo paran haneul bomyeo utdeon gohyang
eonjekkajiilkka eolmamangkeumilkka sarajyeo gal uri gohyang
tteonal su eomneun ijeul su eomneun geureona gal su eomneun gohyang
ijen meomchwoyaji museopgo kkeumjjikhan haek nori
ijen jikyeoyaji areumdaun uri gohyang
areumdaun gohyang areumdaun jigu pyeonghwa
areumdaun kkumdeul areumdaun uri gohyang
Beautiful Hometown(areumdaun gohyang)
It was carved along the path, the story of our hometown
The morning sunshine wakes the dream from sleep
In the field romping around together, the glow of the setting sun lights up
Everybody coming home together and blooming into a flower of talk in amity
Chernobyl and Fukushima are our beautiful hometowns
Pripyat and Okuma are in it, but it's the home we can't come to now
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
We used to go into the flowing river, and play tag with fish
On the hill, sweet wind whispers to leaf and petal
When the scent of the sea breaks upon our mind
All of us fall into thoughts of childhood and laugh, looking at the blue sky, oh, hometown
How much longer, how many more hometowns will leave this world
The hometown we can't leave and can't forget, but can't come home to
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
Beautiful hometown, beautiful village of global peace
beautiful dreams, beautiful hometown of us all
Wunderschöne Heimat(areumdaun gohyang)
Dem Pfad folgend, in den die Geschichte unserer Heimat eingeschnitzt ist,
öffnen die Träume des Schlafes ihre Augen im Licht der aufgehenden Morgensonne.
Wenn sich am Abend die Felder, in denen wir gemeinsam rannten und spielten, im Licht des Sonnenuntergangs bunt färben,
suchen alle ihre Häuser auf und sammeln sich um in vertrauter Runde farbenfrohe Geschichten zu teilen.
Sowohl Tschernobyl als auch Fukushima sind schöne Heimat für uns
und dort die Orte Prypjat und Okuma, Heimat in die wir heute nicht mehr kommen können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wir spielen fangen mit den Fischen im Wasser des fließenden Flusses,
flüstern im Gleichklang mit den Gräsern und Blütenblättern im Wind der Berge.
Heimat, in der der Geruch des Meeres geschrieben ist in den Wellen, die in meinen Gefühlen wogen,
wenn wir alle unter blauem Himmel uns lachend nach der Kindheit sehnen
Wie lange noch und wie weit vergeht unsere Heimat, die wir nicht verlassen können,
die wir nicht vergessen können und in die wir doch auch nicht zurückkeheren können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wunderschöne Heimat, wunderschöne Frieden auf Erden.
Wunderschöne Träume, unsere schöne Heimat
美しいふるさと(areumdaun gohyang)
ほそみちそってきざまれた われらのふるさとはなし
うかびあがるあさひに ねむったゆめがめざめる
ともにはしったのはらに しずかに夕やけがそまれば
いえにかえりあつまって なかよくはなしにはなさく
チェルノビルもフクシマもうつくしいわれらのふるさと
そのなかのプリティヤティ オクマ いまはいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
ながれるかわにはいって さかなとみずあそび
やまではさわやかなかぜが くさやはなにささやく
うみのかおりなみに こころにのりうってくると
おさないきもちにひたり あおぞらみてわらったふるさと
いつまでなのかどれほどなのか きえていくわれらのふるさと
去れないわすれないしかしいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
うつくしいふるさと うつくしいちきゅうのへいわ
うつくしいゆめ うつくしいわれらのふるさと
osolgil ttara saegyeojin urideurui gohyang iyagi
tteooreuneun achim haetsare jamjadeon kkumdeuri nun tteugo
hamkke ttwinoldeon deullyeoke jeonyeok noeul bit muldeulmyeon
modu jibeul chaja moyeoseo osondoson iyagi kkot pigo
chereunobildo hukusimado areumdaun uri gohyang
geu ane inneun peuripiyati o-kuma jigeumeun gal su eomneun gohyang
ijen meomchwoyaji museopgo kkeumjjikhan haek nori
ijen jikyeoyaji areumdaun uri gohyang
heureuneun gangmure deureoga mulgogiwa sullaejapgi hago
saneseon singgeureon baram purip kkochipe soksagigo
badannaeeum padoe sillyeo nae maeume chulleonggeorimyeon
modu eorin maeume jeojeo paran haneul bomyeo utdeon gohyang
eonjekkajiilkka eolmamangkeumilkka sarajyeo gal uri gohyang
tteonal su eomneun ijeul su eomneun geureona gal su eomneun gohyang
ijen meomchwoyaji museopgo kkeumjjikhan haek nori
ijen jikyeoyaji areumdaun uri gohyang
areumdaun gohyang areumdaun jigu pyeonghwa
areumdaun kkumdeul areumdaun uri gohyang
Beautiful Hometown(areumdaun gohyang)
It was carved along the path, the story of our hometown
The morning sunshine wakes the dream from sleep
In the field romping around together, the glow of the setting sun lights up
Everybody coming home together and blooming into a flower of talk in amity
Chernobyl and Fukushima are our beautiful hometowns
Pripyat and Okuma are in it, but it's the home we can't come to now
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
We used to go into the flowing river, and play tag with fish
On the hill, sweet wind whispers to leaf and petal
When the scent of the sea breaks upon our mind
All of us fall into thoughts of childhood and laugh, looking at the blue sky, oh, hometown
How much longer, how many more hometowns will leave this world
The hometown we can't leave and can't forget, but can't come home to
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
Beautiful hometown, beautiful village of global peace
beautiful dreams, beautiful hometown of us all
Wunderschöne Heimat(areumdaun gohyang)
Dem Pfad folgend, in den die Geschichte unserer Heimat eingeschnitzt ist,
öffnen die Träume des Schlafes ihre Augen im Licht der aufgehenden Morgensonne.
Wenn sich am Abend die Felder, in denen wir gemeinsam rannten und spielten, im Licht des Sonnenuntergangs bunt färben,
suchen alle ihre Häuser auf und sammeln sich um in vertrauter Runde farbenfrohe Geschichten zu teilen.
Sowohl Tschernobyl als auch Fukushima sind schöne Heimat für uns
und dort die Orte Prypjat und Okuma, Heimat in die wir heute nicht mehr kommen können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wir spielen fangen mit den Fischen im Wasser des fließenden Flusses,
flüstern im Gleichklang mit den Gräsern und Blütenblättern im Wind der Berge.
Heimat, in der der Geruch des Meeres geschrieben ist in den Wellen, die in meinen Gefühlen wogen,
wenn wir alle unter blauem Himmel uns lachend nach der Kindheit sehnen
Wie lange noch und wie weit vergeht unsere Heimat, die wir nicht verlassen können,
die wir nicht vergessen können und in die wir doch auch nicht zurückkeheren können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wunderschöne Heimat, wunderschöne Frieden auf Erden.
Wunderschöne Träume, unsere schöne Heimat
美しいふるさと(areumdaun gohyang)
ほそみちそってきざまれた われらのふるさとはなし
うかびあがるあさひに ねむったゆめがめざめる
ともにはしったのはらに しずかに夕やけがそまれば
いえにかえりあつまって なかよくはなしにはなさく
チェルノビルもフクシマもうつくしいわれらのふるさと
そのなかのプリティヤティ オクマ いまはいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
ながれるかわにはいって さかなとみずあそび
やまではさわやかなかぜが くさやはなにささやく
うみのかおりなみに こころにのりうってくると
おさないきもちにひたり あおぞらみてわらったふるさと
いつまでなのかどれほどなのか きえていくわれらのふるさと
去れないわすれないしかしいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
うつくしいふるさと うつくしいちきゅうのへいわ
うつくしいゆめ うつくしいわれらのふるさと
[Original]
(+) Anfangen aufzuhören
아름다운 고향
오솔길 따라 새겨진 우리들의 고향 이야기
떠오르는 아침 햇살에 잠자던 꿈들이 눈 뜨고
함께 뛰놀던 들녘에 저녁 노을 빛 물들면
모두 집을 찾아 모여서 오손도손 이야기 꽃 피고
체르노빌도 후쿠시마도 아름다운 우리 고향
그 안에 있는 프리피야티 오-쿠마 지금은 갈 수 없는 고향
이젠 멈춰야지 무섭고 끔찍한 핵 놀이
이젠 지켜야지 아름다운 우리 고향
흐르는 강물에 들어가 물고기와 술래잡기 하고
산에선 싱그런 바람 풀잎 꽃잎에 속삭이고
바닷내음 파도에 실려 내 마음에 출렁거리면
모두 어린 마음에 젖어 파란 하늘 보며 웃던 고향
언제까지일까 얼마만큼일까 사라져 갈 우리 고향
떠날 수 없는 잊을 수 없는 그러나 갈 수 없는 고향
이젠 멈춰야지 무섭고 끔찍한 핵 놀이
이젠 지켜야지 아름다운 우리 고향
아름다운 고향 아름다운 지구 평화
아름다운 꿈들 아름다운 우리 고향
Beautiful Hometown(아름다운 고향)
It was carved along the path, the story of our hometown
The morning sunshine wakes the dream from sleep
In the field romping around together, the glow of the setting sun lights up
Everybody coming home together and blooming into a flower of talk in amity
Chernobyl and Fukushima are our beautiful hometowns
Pripyat and Okuma are in it, but it's the home we can't come to now
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
We used to go into the flowing river, and play tag with fish
On the hill, sweet wind whispers to leaf and petal
When the scent of the sea breaks upon our mind
All of us fall into thoughts of childhood and laugh, looking at the blue sky, oh, hometown
How much longer, how many more hometowns will leave this world
The hometown we can't leave and can't forget, but can't come home to
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
Beautiful hometown, beautiful village of global peace
beautiful dreams, beautiful hometown of us all
Wunderschöne Heimat(아름다운 고향)
Dem Pfad folgend, in den die Geschichte unserer Heimat eingeschnitzt ist,
öffnen die Träume des Schlafes ihre Augen im Licht der aufgehenden Morgensonne.
Wenn sich am Abend die Felder, in denen wir gemeinsam rannten und spielten, im Licht des Sonnenuntergangs bunt färben,
suchen alle ihre Häuser auf und sammeln sich um in vertrauter Runde farbenfrohe Geschichten zu teilen.
Sowohl Tschernobyl als auch Fukushima sind schöne Heimat für uns
und dort die Orte Prypjat und Okuma, Heimat in die wir heute nicht mehr kommen können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wir spielen fangen mit den Fischen im Wasser des fließenden Flusses,
flüstern im Gleichklang mit den Gräsern und Blütenblättern im Wind der Berge.
Heimat, in der der Geruch des Meeres geschrieben ist in den Wellen, die in meinen Gefühlen wogen,
wenn wir alle unter blauem Himmel uns lachend nach der Kindheit sehnen
Wie lange noch und wie weit vergeht unsere Heimat, die wir nicht verlassen können,
die wir nicht vergessen können und in die wir doch auch nicht zurückkeheren können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wunderschöne Heimat, wunderschöne Frieden auf Erden.
Wunderschöne Träume, unsere schöne Heimat
美しいふるさと(아름다운 고향)
ほそみちそってきざまれた われらのふるさとはなし
うかびあがるあさひに ねむったゆめがめざめる
ともにはしったのはらに しずかに夕やけがそまれば
いえにかえりあつまって なかよくはなしにはなさく
チェルノビルもフクシマもうつくしいわれらのふるさと
そのなかのプリティヤティ オクマ いまはいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
ながれるかわにはいって さかなとみずあそび
やまではさわやかなかぜが くさやはなにささやく
うみのかおりなみに こころにのりうってくると
おさないきもちにひたり あおぞらみてわらったふるさと
いつまでなのかどれほどなのか きえていくわれらのふるさと
去れないわすれないしかしいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
うつくしいふるさと うつくしいちきゅうのへいわ
うつくしいゆめ うつくしいわれらのふるさと
오솔길 따라 새겨진 우리들의 고향 이야기
떠오르는 아침 햇살에 잠자던 꿈들이 눈 뜨고
함께 뛰놀던 들녘에 저녁 노을 빛 물들면
모두 집을 찾아 모여서 오손도손 이야기 꽃 피고
체르노빌도 후쿠시마도 아름다운 우리 고향
그 안에 있는 프리피야티 오-쿠마 지금은 갈 수 없는 고향
이젠 멈춰야지 무섭고 끔찍한 핵 놀이
이젠 지켜야지 아름다운 우리 고향
흐르는 강물에 들어가 물고기와 술래잡기 하고
산에선 싱그런 바람 풀잎 꽃잎에 속삭이고
바닷내음 파도에 실려 내 마음에 출렁거리면
모두 어린 마음에 젖어 파란 하늘 보며 웃던 고향
언제까지일까 얼마만큼일까 사라져 갈 우리 고향
떠날 수 없는 잊을 수 없는 그러나 갈 수 없는 고향
이젠 멈춰야지 무섭고 끔찍한 핵 놀이
이젠 지켜야지 아름다운 우리 고향
아름다운 고향 아름다운 지구 평화
아름다운 꿈들 아름다운 우리 고향
Beautiful Hometown(아름다운 고향)
It was carved along the path, the story of our hometown
The morning sunshine wakes the dream from sleep
In the field romping around together, the glow of the setting sun lights up
Everybody coming home together and blooming into a flower of talk in amity
Chernobyl and Fukushima are our beautiful hometowns
Pripyat and Okuma are in it, but it's the home we can't come to now
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
We used to go into the flowing river, and play tag with fish
On the hill, sweet wind whispers to leaf and petal
When the scent of the sea breaks upon our mind
All of us fall into thoughts of childhood and laugh, looking at the blue sky, oh, hometown
How much longer, how many more hometowns will leave this world
The hometown we can't leave and can't forget, but can't come home to
We must stop the awful and terrible nuclear play
We have to keep our beautiful hometown
Beautiful hometown, beautiful village of global peace
beautiful dreams, beautiful hometown of us all
Wunderschöne Heimat(아름다운 고향)
Dem Pfad folgend, in den die Geschichte unserer Heimat eingeschnitzt ist,
öffnen die Träume des Schlafes ihre Augen im Licht der aufgehenden Morgensonne.
Wenn sich am Abend die Felder, in denen wir gemeinsam rannten und spielten, im Licht des Sonnenuntergangs bunt färben,
suchen alle ihre Häuser auf und sammeln sich um in vertrauter Runde farbenfrohe Geschichten zu teilen.
Sowohl Tschernobyl als auch Fukushima sind schöne Heimat für uns
und dort die Orte Prypjat und Okuma, Heimat in die wir heute nicht mehr kommen können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wir spielen fangen mit den Fischen im Wasser des fließenden Flusses,
flüstern im Gleichklang mit den Gräsern und Blütenblättern im Wind der Berge.
Heimat, in der der Geruch des Meeres geschrieben ist in den Wellen, die in meinen Gefühlen wogen,
wenn wir alle unter blauem Himmel uns lachend nach der Kindheit sehnen
Wie lange noch und wie weit vergeht unsere Heimat, die wir nicht verlassen können,
die wir nicht vergessen können und in die wir doch auch nicht zurückkeheren können.
Wir müssen jetzt aufhören mit den grauenvollen und fürchterlichen Nuklearspielen,
wir müssen jetzt anfangen unsere wunderschöne Heimat zu bewahren.
Wunderschöne Heimat, wunderschöne Frieden auf Erden.
Wunderschöne Träume, unsere schöne Heimat
美しいふるさと(아름다운 고향)
ほそみちそってきざまれた われらのふるさとはなし
うかびあがるあさひに ねむったゆめがめざめる
ともにはしったのはらに しずかに夕やけがそまれば
いえにかえりあつまって なかよくはなしにはなさく
チェルノビルもフクシマもうつくしいわれらのふるさと
そのなかのプリティヤティ オクマ いまはいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
ながれるかわにはいって さかなとみずあそび
やまではさわやかなかぜが くさやはなにささやく
うみのかおりなみに こころにのりうってくると
おさないきもちにひたり あおぞらみてわらったふるさと
いつまでなのかどれほどなのか きえていくわれらのふるさと
去れないわすれないしかしいけないふるさと
もうやめようこわくおそろしいカクあそび
もうまもろううつくしいわれらのゆめ
うつくしいふるさと うつくしいちきゅうのへいわ
うつくしいゆめ うつくしいわれらのふるさと
2020-06-16 23:20:03
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum2
(+) 햇빛 bless you
(+) haepbit bless you3
(+) 벌레를 내고
(+) beollereul naego6
(+) [한글가사/한글발음]댄스몽키(Dance Monkey)한글가사,완벽분석, 한글발음, 한국어가사
(+) [hanggeulgasa/hanggeulbareum]daenseumongki(Dance Monkey)hanggeulgasa,wambyeokbunseok, hanggeulbareum, hanggugeogasa8
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon9
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]10