(+) E. Toselli - Serenade
Come un sogno d'or
scolpito è nel core
Il ricordo ancor
di quell'amore che non esiste più
Fu la sua vision
qual dolce sorriso
che più lieta fa,
col suo brillar, la nostra gioventù
Ma fu molto breve in me
la dolcezza di quel ben
svanì quell bel sogno d'or
lasciando in me il dolor
Cupo è l'avvenir,
sempre più tristi i dì
la gioventù passata sarà
rimpianto mi resta sol, sì
Rimpianto amaro e duol' nel cuor!
Oh raggio di sole,
Sul mio cammino ahimè, non brilli più
Mai più, mai più!
Like a golden dream
it is carved in my heart
The memory still of that love
that no longer exists
It was the first view
of that sweet smile
that made us happy,
with its brilliance, our youth
But it was very brief in me
the sweetness of which truly vanished
this beautiful golden dream
leaving sorrow within me
Dark is the future always more sad
the days of youth passed
will be regretted;
I remain alone,
Such bitter regret and grief in my heart!
O ray of sun,
On my path alas no longer shines
No longer, no longer