(+) Karappo No Sorani Tsubusareru (Unplugged)



[Romanization]

(+) Karappo No Sorani Tsubusareru (Unplugged)

受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 
uketotta tegamiga hueseugite jibunno nimocheuwa seuteteitta
badeun pyeonjiga neomu manajyeotgie nae moksui jimeul naebeoryeosseo
満たされた気持ちになって その実また空っぽだ
mitasaretta kimochinatte sono jicheu mata karatpoda
ppudeuthan gibuni doeeotjiman sireun tto dasi teong bieotdeon geoya

お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 
okanewa ooi houga ii tomodachiwa ooi houga ii
doneun maneulsurok joa chingguneun maneun pyeoni joa
安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ
ansimmo ooi houga ii getkyoku kohukutowa nanda
ansimhal geotdo maneulsurok joji gyeolguk haengbogiran mwolkka

必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 
kanarajeu sinuto kaite hitsi yumeno nakato kaite muchyuu
bandeusi jungneundago sseugo 'pilsajeogeuro' kkum sogira sseugo 'jeongsineopsi'
まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた
masani hitside muchyuuninatte bokurawa kisecheuo kakenuketa
geuyamallo pilsajeogeuro jeongsineopsi urideureun gyejeoreul dallyeonagasseo

怪我ばっかりが増えたけれど 痛えと笑える仲間が居た 
kegabakariga huetakeredo iteeto waraeru nakamaga ita
sangcheomani neureogatjiman apeudago useul su inneun dongnyoga isseosseo
昔の自分に嫉妬するな そいつが君の仮想敵だ
mukasino jibunni sittoseuruna soicheuga kimino kasoutekida
yennarui jasineul jiltuhajima geu nyeoseogeun ne gasangui jeok(*1)iya


楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ
tanosikerya waraeba iindaro kanasii tokiwa naitara iindaro
jeulgeopdamyeon useumyeon doegetji seulpeul ttaeneun ureobeorimyeon doegetji
虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて
munasii tokiwa douseurya iino? osiete osiete
heomuhal ttaeneun eojjihaeya joeulkka? gareuchyeojwo gareuchyeojwo

名残惜しさも無くさよなら 巡り巡る季節は素っ気無い
nagoriosisamonaku sayonara megurimeguru kisecheuwa sotkenai
aswiul teumdo eomneun jakbyeorinsa, dolgo doneun gyejeoreun muttukttukhago
それに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて
soreni nanio kitaiseurya iino? osiete osiete
geogie mueoseul gidaehaeya joeulkka? allyeojwo allyeojwo


空っぽの 空っぽの 空っぽの空に潰される
karatpono karatpono karatpono sorani cheubusareru
gongheohago gongheohan teong bin haneure jinnulline


結局人間ってのは 一つや二つの欠落はある 
ketkyoku ninggentennowa hitocheuya hutacheuno kecheurakuwa aru
gyeolguk ingganiran handu gunde gyeolpipdoen bubuni itgi maryeon
何かが足りないと思うか 何かが必要と思うか
nanikaga tarinaito omouka nanikaga hicheuyouto omouka
mueonggaga bujokhada saenggakhadeon mwonggaga piryohadago saenggakhadeon
最低限の荷物はある 僕にはこれで十分すぎる 
saiteigenno nimocheuwa aru bokuniwa korede jyuubunseugiru
choejeohanui jimeun isseo naegeneun igeollodo chungbunhae
もう一度僕は駆けてみよう 必死で夢中に駆けてみよう
mou ichido bokuwa kaketemiyo hitside muchyuuni kaketemiyo
naneun dasi han beon dallyeobolgeoya pilsajeogeuro jeongsineopsi dallyeogalgeoya

今日が暮れて今日がやってくる 流れのままにとは行かないが
kyooga kurete kyooga yattekuru nagareno mamanitowa ikanaiga
oneuri jeomulgo oneuri chajawa muri heureudeut maekkeureopge gajin anatjiman
嫌なものを嫌と言ってたら こんな今日に流れ着いた
iyanamonoo iyato ittetara konna kyooni tadoricheuita
sireun geoseun sildago malhaetdeoni ireon oneure dochakhaesseo

だから今日は記念日だ 戦った僕の記念日だ 
dakara kyoowa kinembida tatakatta bokuno kinembida
geureonikka oneureun ginyeomirida ssawotdeon naui ginyeomiriya
ただ一つだけ問題がある 全くもって虚しい今日だ
tada hitocheudake mondaiga aru mattaku motte munasii kyooda
dan han gaji munjega isseo oneuri neomunado heomuhae

楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ
tanosikerya waraeba iindaro kanasii tokiwa naitara iindaro
jeulgeopdamyeon useumyeon doegetji seulpeul ttaeneun ureobeorimyeon doegetji
虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて
munasii tokiwa douseurya iino? osiete osiete
heomuhal ttaeneun eojjihaeya joeulkka? gareuchyeojwo gareuchyeojwo


名残惜しさも無くさよなら 愛した人や物はあっけない
nagoriosisamonaku sayonara aisita hitoya monowa atkenai
aswiul teumdo eomneun jakbyeorinsa, saranghaetdeon ina mulgeoneun singgeopge tteonagago
それに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて
soreni nanio kitaiseurya iino? osiete osiete
geogie mueoseul gidaehaeya joeulkka? allyeojwo allyeojwo


空っぽの 空っぽの 空っぽの空に潰される
karatpono karatpono karatpono sorani cheubusareru
gongheohago gongheohan teong bin haneure jinnulline


弱音を吐いたら楽になるか 泣くだけ泣いたら楽になるか
yowaneo haitara rakuninaruka nakudake naitara rakuninaruka
yakhan soril baeteumyeon pyeonhaejineungga ulgosipeun mangkeum ulmyeon pyeonhaejineungga
死にたいと言えば気持ちいいか そこから踏み出したくはないか
sinitaito ieba kimochi iika sokokara humidasitakuwa naika
jukgosipdago hamyeon gibun joeungga geugoseseo naagago sipjineun aneungga

どっかに忘れ物をしたよ 教室か母のお腹の中 
dotkokani waseuremonoo sitayo kyosicheuka hahano onakano naka
eodinggaeseo ireobeorin geosi isseo gyosirina eomeoniui baet sok
恒久的な欠落を 愛してこその幸福だ
koukyutekina kecheurakuo aisitekosono kouhukuda
yeongguhi ieojil gyeolpibeul saranghaneun geosiyamallo haengbogida


楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ
tanosikerya waraeba iindaro kanasii tokiwa naitara iindaro
jeulgeopdamyeon useumyeon doegetji seulpeul ttaeneun ureobeorimyeon doegetji
虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて
munasii tokiwa douseurya iino? osiete osiete
heomuhal ttaeneun eojjihaeya joeulkka? gareuchyeojwo gareuchyeojwo

暗いところからやって来て 暗いところへ帰っていくだけ
kurai tokorokara yattekite kurai tokoroe kaette ikudake
eoduun goseseo ppajyeonawa eoduun goseuro doragal ppun
その間に 何が出来るの? 教えて 教えて
sono aidani naniga dekiruno? osiete osiete
geu saie mueoseul hal su inneunggeolkka? allyeojwo allyeojwo


空っぽの 空っぽの 空っぽの空に潰される
karatpono karatpono karatpono sorani cheubusareru
gongheohago gongheohan teong bin haneure jinnulline

*1) gasangui jeok仮想敵(gasangjeok) : jeontuna gyeonggi ttawiui yeonseubeseo jeogeuro ganjuhan mohyeongina saram.


[Original]

(+) Karappo No Sorani Tsubusareru (Unplugged)

受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった 
우케톳타 테가미가 후에스기테 지분노 니모츠와 스테테잇타
받은 편지가 너무 많아졌기에 몫의 짐을 내버렸어
満たされた気持ちになって その実また空っぽだ
미타사렛타 키모치낫테 소노 지츠 마타 카랏포다
뿌듯한 기분이 되었지만 실은 다시 비었던 거야

お金は多い方がいい 友達は多い方がいい 
오카네와 오오이 호우가 이이 토모다치와 오오이 호우가 이이
돈은 많을수록 좋아 친구는 많은 편이 좋아
安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ
안신모 오오이 호우가 이이 겟쿄쿠 코후쿠토와 난다
안심할 것도 많을수록 좋지 결국 행복이란 뭘까

必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中 
카나라즈 시누토 카이테 힛시 유메노 나카토 카이테 무츄우
반드시 죽는다고 쓰고 '필사적으로' 속이라 쓰고 '정신없이'
まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた
마사니 힛시데 무츄우니낫테 보쿠라와 키세츠오 카케누케타
그야말로 필사적으로 정신없이 우리들은 계절을 달려나갔어

怪我ばっかりが増えたけれど 痛えと笑える仲間が居た 
케가바카리가 후에타케레도 이테에토 와라에루 나카마가 이타
상처만이 늘어갔지만 아프다고 웃을 있는 동료가 있었어
昔の自分に嫉妬するな そいつが君の仮想敵だ
무카시노 지분니 싯토스루나 소이츠가 키미노 카소우테키다
옛날의 자신을 질투하지마 녀석은 가상의 적(*1)이야


楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ
타노시케랴 와라에바 이인다로 카나시이 토키와 나이타라 이인다로
즐겁다면 웃으면 되겠지 슬플 때는 울어버리면 되겠지
虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて
무나시이 토키와 도우스랴 이이노? 오시에테 오시에테
허무할 때는 어찌해야 좋을까? 가르쳐줘 가르쳐줘

名残惜しさも無くさよなら 巡り巡る季節は素っ気無い
나고리오시사모나쿠 사요나라 메구리메구루 키세츠와 솟케나이
아쉬울 틈도 없는 작별인사, 돌고 도는 계절은 무뚝뚝하고
それに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて
소레니 나니오 키타이스랴 이이노? 오시에테 오시에테
거기에 무엇을 기대해야 좋을까? 알려줘 알려줘


空っぽの 空っぽの 空っぽの空に潰される
카랏포노 카랏포노 카랏포노 소라니 츠부사레루
공허하고 공허한 하늘에 짓눌리네


結局人間ってのは 一つや二つの欠落はある 
켓쿄쿠 닌겐텟노와 히토츠야 후타츠노 케츠라쿠와 아루
결국 인간이란 한두 군데 결핍된 부분이 있기 마련
何かが足りないと思うか 何かが必要と思うか
나니카가 타리나이토 오모우카 나니카가 히츠요우토 오모우카
무언가가 부족하다 생각하던 뭔가가 필요하다고 생각하던
最低限の荷物はある 僕にはこれで十分すぎる 
사이테이겐노 니모츠와 아루 보쿠니와 코레데 쥬우분스기루
최저한의 짐은 있어 나에게는 이걸로도 충분해
もう一度僕は駆けてみよう 必死で夢中に駆けてみよう
모우 이치도 보쿠와 카케테미요 힛시데 무츄우니 카케테미요
나는 다시 달려볼거야 필사적으로 정신없이 달려갈거야

今日が暮れて今日がやってくる 流れのままにとは行かないが
쿄오가 쿠레테 쿄오가 얏테쿠루 나가레노 마마니토와 이카나이가
오늘이 저물고 오늘이 찾아와 물이 흐르듯 매끄럽게 가진 않았지만
嫌なものを嫌と言ってたら こんな今日に流れ着いた
이야나모노오 이야토 잇테타라 콘나 쿄오니 타도리츠이타
싫은 것은 싫다고 말했더니 이런 오늘에 도착했어

だから今日は記念日だ 戦った僕の記念日だ 
다카라 쿄오와 키넨비다 타타캇타 보쿠노 키넨비다
그러니까 오늘은 기념일이다 싸웠던 나의 기념일이야
ただ一つだけ問題がある 全くもって虚しい今日だ
타다 히토츠다케 몬다이가 아루 맛타쿠 못테 무나시이 쿄오다
가지 문제가 있어 오늘이 너무나도 허무해

楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ
타노시케랴 와라에바 이인다로 카나시이 토키와 나이타라 이인다로
즐겁다면 웃으면 되겠지 슬플 때는 울어버리면 되겠지
虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて
무나시이 토키와 도우스랴 이이노? 오시에테 오시에테
허무할 때는 어찌해야 좋을까? 가르쳐줘 가르쳐줘


名残惜しさも無くさよなら 愛した人や物はあっけない
나고리오시사모나쿠 사요나라 아이시타 히토야 모노와 앗케나이
아쉬울 틈도 없는 작별인사, 사랑했던 이나 물건은 싱겁게 떠나가고
それに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて
소레니 나니오 키타이스랴 이이노? 오시에테 오시에테
거기에 무엇을 기대해야 좋을까? 알려줘 알려줘


空っぽの 空っぽの 空っぽの空に潰される
카랏포노 카랏포노 카랏포노 소라니 츠부사레루
공허하고 공허한 하늘에 짓눌리네


弱音を吐いたら楽になるか 泣くだけ泣いたら楽になるか
요와네오 하이타라 라쿠니나루카 나쿠다케 나이타라 라쿠니나루카
약한 소릴 뱉으면 편해지는가 울고싶은 만큼 울면 편해지는가
死にたいと言えば気持ちいいか そこから踏み出したくはないか
시니타이토 이에바 키모치 이이카 소코카라 후미다시타쿠와 나이카
죽고싶다고 하면 기분 좋은가 그곳에서 나아가고 싶지는 않은가

どっかに忘れ物をしたよ 教室か母のお腹の中 
돗코카니 와스레모노오 시타요 쿄시츠카 하하노 오나카노 나카
어딘가에서 잃어버린 것이 있어 교실이나 어머니의
恒久的な欠落を 愛してこその幸福だ
코우큐테키나 케츠라쿠오 아이시테코소노 코우후쿠다
영구히 이어질 결핍을 사랑하는 것이야말로 행복이다


楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ
타노시케랴 와라에바 이인다로 카나시이 토키와 나이타라 이인다로
즐겁다면 웃으면 되겠지 슬플 때는 울어버리면 되겠지
虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて
무나시이 토키와 도우스랴 이이노? 오시에테 오시에테
허무할 때는 어찌해야 좋을까? 가르쳐줘 가르쳐줘

暗いところからやって来て 暗いところへ帰っていくだけ
쿠라이 토코로카라 얏테키테 쿠라이 토코로에 카엣테 이쿠다케
어두운 곳에서 빠져나와 어두운 곳으로 돌아갈
その間に 何が出来るの? 教えて 教えて
소노 아이다니 나니가 데키루노? 오시에테 오시에테
사이에 무엇을 있는걸까? 알려줘 알려줘


空っぽの 空っぽの 空っぽの空に潰される
카랏포노 카랏포노 카랏포노 소라니 츠부사레루
공허하고 공허한 하늘에 짓눌리네

*1) 가상의 적仮想敵(가상적) : 전투나 경기 따위의 연습에서 적으로 간주한 모형이나 사람.



2020-06-20 21:03:38

    Today's Hot lyrics

    1

    김하온(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)

    gimhaon(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)
    2

    (+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]

    (+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]
    3

    넬(NELL) (+) 상실의 관성

    nel(NELL) (+) sangsirui gwanseong
    4

    AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원

    AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon
    5

    AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음

    AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum
    6

    식케이 (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (권오선), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)

    sikkei (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (gwonoseon), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)
    8

    (+) 옳은 사람

    (+) oreun saram
    9

    AKMU(악뮤) (+) 벌레를 내고

    AKMU(angmyu) (+) beollereul naego
    10

    (+) 어린 부부

    (+) eorin bubu