(+) 針と糸
[Romanization]
(+) 針と糸
今までの日々 ふと思いだしたんだ
imamadenohibi hutoomoidasittanda
jigeumkkajiui naldeul mundeuk tteoollyeobon geoya
土砂降りの雨の中 飛ぶ飛行機の中で
dosyaburino amenonaka tobu hiko-kino nakade
eoksu gateun bitsogeul naraganeun bihaenggi aneseo
針と糸ひとつ手渡され「はじめ」の合図で
haritoitohitocheutewatasare 「hajime」noaijeude
baneulgwa sil hana geonnebada 「sijak」 ui sinhoro
針の穴に糸を通す これを繰り返すような Days Ace
harinoanani itootooseu koreo kurikaeseuyouna Days Ace
baneulgumeonge sireul kkweneun igeoseul bambokhaneun geot gateun Days Ace
これからの日々 ふと描きだしたんだ
gorekaranohibi hutoegakidasittanda
apeuroui naldeul mundeuk geuryeonaebon geoya
上下左右 乱高下 もう吐きそうなんだ
jyo-gesayu-rangko-ge mouhakisounanda
sanghajwau yodong ije tohal geot gata
泣いてすがったり 落ちて拾ひろったり 皆様 様々
naitteseugattari ochittehirottari minasamasamajama
ulmyeonseo maedalligeona tteoreojyeoseo jupgeona yeoreobun gajigaksaek
震える手 霞みゆく視界
huruerute kaseumiyukusikai
tteollineun son ppuyejineun siya
僕の指なぜ八本
bokunoyubi najehatpong
nae songgarak wae yeodeop gaeji
ひとっこひとり殺さずに 誰とも肩ぶつからずに
hitotko hitori korosajeuni daretomo katabucheukarajeuni
saram hana jugiji anko nuguwado eokkae budithiji anko
いじめずいじめられずに 車にはねられぬように
ijimejeu ijimerarejeuni kureumanihanerarenuyouni
goerophiji anko goerophimdanghaji anko chae chiiji antorok
病、火事、事故、地震
amaikachi jikojisin
byeong hwajae sago jijin
日々 紙一重でかわしながら
hibi kamihitoede kawasinagara
maeil jongi han jang chairo bikkyeogamyeo
騙されぬほどに優しく
damasarenuhodoni
sokji aneul mangkeum dajeonghage
嫌味にならぬほどに 賢く
yasasiku iyamininaranuhodoni kasikoku
bulkwaegameul juji aneul mangkeum hyeommyeonghage
生きなさいとさ
ikinasaitosa
saragarago mariya
はい そうかい
hai soukai
a geureonggayo
曖昧なようで 明快なような
aimainayoude meikainayouna
aemaehan deusi myeongkwaehan deuthan
繊細なストーリーを
sensaina seuto-ri-o
seomsehan iyagireul
踏み外さぬように 逃さぬように
humihajeusanuyouni nigasanuyouni
heotdidiji antorok nochiji antorok
細心な注意を
saisimna chyu-io
sesimhan juuireul
あんたに言ってもなんだかさっぱりだとは思いますが
antani ittemo nandaka satparidatowa omoimaseuga
dangsinege malhaedo amugeotdo doeji aneul geosiragoneun saenggakhamnidaman
あんたもバッタリ或る日そっくり引きずり込まれるさぁ
antamo battari aruhi sotkuri hikijeurikomarerusa
dangsindo tteupbakkui eoneu nal ttokgati kkeuryeo deuryeojil geoya
悲しみの匂いが鼻について
kanasiminonioiga hananicheuitte
seulpeumui naemsaega koe buteoseo
洗い流そうと席を立った
arainagaso-tosekiotatta
ssiseonaeryeogo jarieseo ireonasseo
トイレに向かうが そこは悲嘆者の列 嗚咽の列
toirenimukauga sokowahitansyanorecheu oecheunorecheu
hwajangsillo hyanghajiman geogineun bitanjaui haengnyeol oyeorui daeyeol
諦め目を瞑る者 膝をつき許し請う者
akirame meocheuburumono hijaocheukiyurusikoumono
pogihago nuneul gamneun ja mureupeul kkulgo yongseoreul guhaneun ja
腕に針あてて 愛しき人の名を彫り入れる者
udeni hariatete itosikihitononao horiirerumono
pare baneureul daego saranghaneun saramui ireumeul saegyeo neoneun ja
彼らの様 横目に 祝杯と声あげる者
kareranosama yokomeni syukuhaitokoeagerumono
geudeurui moseubeul bonchemanchehago chukbaeui sorireul deuneun ja
着陸までに糸通した 者だけが明日を生きられると
chakurikumadeni itotoosita monodakega aseuo ikirareruto
changnyukkaji sireul kkwen jaman naeireul saragal su itdago
わざとらしくも しおらしく 生きなさいとさ
wajatorasikumo siorasiku ikinasaitosa
ilbureoin deut yamjeonhage saragarago mariya
はい、そうかい
hai soukai
a geureonggayo
天上のようで地獄絵図のような
tenjyo-noyoude jigokuejeunoyouna
cheonsanggwado gatgo jiokdowado gateun
ぞんざいなストーリーを
jonjaina seuto-ri-o
nampokhan iyagireul
一抜けるもよし 駆け抜けるもよし
ichinukerumoyosi kakenukerumoyosi
hana ppajyeodo joa apjilleo gado joa
そう究極のチョイスを
soukyu-kyokuno choiseuo
geureoge gunggeugui seontaegeul
僕のそっくりが一人こっそり 非常口の前へ
bokuno sotkuriga hitori kotsori hijyo-guchino maee
nawa kkok dalmeun sarami honja mollae bisanggu apeuro
おもむろにゆっくり ハンドルを切り
omomuroni yutkuri handoruo kiri
seoseohi cheoncheonhi haendeureul dolligo
制止を振り切り シュートが開き
seisio hurikiri syu-toga hiraki
jejireul ppurichigo jedongnakhasaneul pyeogo
そんなのほっとけ 落ちたきゃ勝手に させとけ
sonnano hottoke ochitakyakatteni sasetoke
geureon geo naebeoryeo dwo tteoreojigo sipeumyeon maeumdaero hage dwo
それよりも 針に糸を
soreyorimo hariniotoo
geugeopbodado baneure sireul
曖昧なようで 明快なような
aimainayoude meikainayouna
aemaehan deusi myeongkwaehan deuthan
繊細なストーリーを
sensainaseuto-ri-o
seomsehan iyagireul
踏み外さぬように 逃さぬように
humihajeusanuyouni nigasanuyouni
heotdidiji antorok nochiji antorok
細心の注意を
saisinna chyu-io
sesimhan juuireul
喜劇的なようで 悲劇的な運命
kigekitekinayoude higekitekinaummei
huigeukjeogimyeonseodo bigeukjeogin ummyeong
お好きに調理を
oseukini chyo-rio
joeusil daero jorireul
つま先立つもよし いきり立つもよし
cheumasakidacheumoyosi ikiridacheumoyosi
kkachibal haedo joa gyeokbunhaedo joa
行け 最高到達点を
ike saiko-to-tacheutemo
gara choego dodaljeomeul
imamadenohibi hutoomoidasittanda
jigeumkkajiui naldeul mundeuk tteoollyeobon geoya
土砂降りの雨の中 飛ぶ飛行機の中で
dosyaburino amenonaka tobu hiko-kino nakade
eoksu gateun bitsogeul naraganeun bihaenggi aneseo
針と糸ひとつ手渡され「はじめ」の合図で
haritoitohitocheutewatasare 「hajime」noaijeude
baneulgwa sil hana geonnebada 「sijak」 ui sinhoro
針の穴に糸を通す これを繰り返すような Days Ace
harinoanani itootooseu koreo kurikaeseuyouna Days Ace
baneulgumeonge sireul kkweneun igeoseul bambokhaneun geot gateun Days Ace
これからの日々 ふと描きだしたんだ
gorekaranohibi hutoegakidasittanda
apeuroui naldeul mundeuk geuryeonaebon geoya
上下左右 乱高下 もう吐きそうなんだ
jyo-gesayu-rangko-ge mouhakisounanda
sanghajwau yodong ije tohal geot gata
泣いてすがったり 落ちて拾ひろったり 皆様 様々
naitteseugattari ochittehirottari minasamasamajama
ulmyeonseo maedalligeona tteoreojyeoseo jupgeona yeoreobun gajigaksaek
震える手 霞みゆく視界
huruerute kaseumiyukusikai
tteollineun son ppuyejineun siya
僕の指なぜ八本
bokunoyubi najehatpong
nae songgarak wae yeodeop gaeji
ひとっこひとり殺さずに 誰とも肩ぶつからずに
hitotko hitori korosajeuni daretomo katabucheukarajeuni
saram hana jugiji anko nuguwado eokkae budithiji anko
いじめずいじめられずに 車にはねられぬように
ijimejeu ijimerarejeuni kureumanihanerarenuyouni
goerophiji anko goerophimdanghaji anko chae chiiji antorok
病、火事、事故、地震
amaikachi jikojisin
byeong hwajae sago jijin
日々 紙一重でかわしながら
hibi kamihitoede kawasinagara
maeil jongi han jang chairo bikkyeogamyeo
騙されぬほどに優しく
damasarenuhodoni
sokji aneul mangkeum dajeonghage
嫌味にならぬほどに 賢く
yasasiku iyamininaranuhodoni kasikoku
bulkwaegameul juji aneul mangkeum hyeommyeonghage
生きなさいとさ
ikinasaitosa
saragarago mariya
はい そうかい
hai soukai
a geureonggayo
曖昧なようで 明快なような
aimainayoude meikainayouna
aemaehan deusi myeongkwaehan deuthan
繊細なストーリーを
sensaina seuto-ri-o
seomsehan iyagireul
踏み外さぬように 逃さぬように
humihajeusanuyouni nigasanuyouni
heotdidiji antorok nochiji antorok
細心な注意を
saisimna chyu-io
sesimhan juuireul
あんたに言ってもなんだかさっぱりだとは思いますが
antani ittemo nandaka satparidatowa omoimaseuga
dangsinege malhaedo amugeotdo doeji aneul geosiragoneun saenggakhamnidaman
あんたもバッタリ或る日そっくり引きずり込まれるさぁ
antamo battari aruhi sotkuri hikijeurikomarerusa
dangsindo tteupbakkui eoneu nal ttokgati kkeuryeo deuryeojil geoya
悲しみの匂いが鼻について
kanasiminonioiga hananicheuitte
seulpeumui naemsaega koe buteoseo
洗い流そうと席を立った
arainagaso-tosekiotatta
ssiseonaeryeogo jarieseo ireonasseo
トイレに向かうが そこは悲嘆者の列 嗚咽の列
toirenimukauga sokowahitansyanorecheu oecheunorecheu
hwajangsillo hyanghajiman geogineun bitanjaui haengnyeol oyeorui daeyeol
諦め目を瞑る者 膝をつき許し請う者
akirame meocheuburumono hijaocheukiyurusikoumono
pogihago nuneul gamneun ja mureupeul kkulgo yongseoreul guhaneun ja
腕に針あてて 愛しき人の名を彫り入れる者
udeni hariatete itosikihitononao horiirerumono
pare baneureul daego saranghaneun saramui ireumeul saegyeo neoneun ja
彼らの様 横目に 祝杯と声あげる者
kareranosama yokomeni syukuhaitokoeagerumono
geudeurui moseubeul bonchemanchehago chukbaeui sorireul deuneun ja
着陸までに糸通した 者だけが明日を生きられると
chakurikumadeni itotoosita monodakega aseuo ikirareruto
changnyukkaji sireul kkwen jaman naeireul saragal su itdago
わざとらしくも しおらしく 生きなさいとさ
wajatorasikumo siorasiku ikinasaitosa
ilbureoin deut yamjeonhage saragarago mariya
はい、そうかい
hai soukai
a geureonggayo
天上のようで地獄絵図のような
tenjyo-noyoude jigokuejeunoyouna
cheonsanggwado gatgo jiokdowado gateun
ぞんざいなストーリーを
jonjaina seuto-ri-o
nampokhan iyagireul
一抜けるもよし 駆け抜けるもよし
ichinukerumoyosi kakenukerumoyosi
hana ppajyeodo joa apjilleo gado joa
そう究極のチョイスを
soukyu-kyokuno choiseuo
geureoge gunggeugui seontaegeul
僕のそっくりが一人こっそり 非常口の前へ
bokuno sotkuriga hitori kotsori hijyo-guchino maee
nawa kkok dalmeun sarami honja mollae bisanggu apeuro
おもむろにゆっくり ハンドルを切り
omomuroni yutkuri handoruo kiri
seoseohi cheoncheonhi haendeureul dolligo
制止を振り切り シュートが開き
seisio hurikiri syu-toga hiraki
jejireul ppurichigo jedongnakhasaneul pyeogo
そんなのほっとけ 落ちたきゃ勝手に させとけ
sonnano hottoke ochitakyakatteni sasetoke
geureon geo naebeoryeo dwo tteoreojigo sipeumyeon maeumdaero hage dwo
それよりも 針に糸を
soreyorimo hariniotoo
geugeopbodado baneure sireul
曖昧なようで 明快なような
aimainayoude meikainayouna
aemaehan deusi myeongkwaehan deuthan
繊細なストーリーを
sensainaseuto-ri-o
seomsehan iyagireul
踏み外さぬように 逃さぬように
humihajeusanuyouni nigasanuyouni
heotdidiji antorok nochiji antorok
細心の注意を
saisinna chyu-io
sesimhan juuireul
喜劇的なようで 悲劇的な運命
kigekitekinayoude higekitekinaummei
huigeukjeogimyeonseodo bigeukjeogin ummyeong
お好きに調理を
oseukini chyo-rio
joeusil daero jorireul
つま先立つもよし いきり立つもよし
cheumasakidacheumoyosi ikiridacheumoyosi
kkachibal haedo joa gyeokbunhaedo joa
行け 最高到達点を
ike saiko-to-tacheutemo
gara choego dodaljeomeul
[Original]
(+) 針と糸
今までの日々 ふと思いだしたんだ
이마마데노히비 후토오모이다시딴다
지금까지의 날들 문득 떠올려본 거야
土砂降りの雨の中 飛ぶ飛行機の中で
도샤부리노 아메노나카 토부 히코-키노 나카데
억수 같은 빗속을 날아가는 비행기 안에서
針と糸ひとつ手渡され「はじめ」の合図で
하리토이토히토츠테와타사레 「하지메」노아이즈데
바늘과 실 하나 건네받아 「시작」 의 신호로
針の穴に糸を通す これを繰り返すような Days Ace
하리노아나니 이토오토오스 코레오 쿠리카에스요우나 Days Ace
바늘구멍에 실을 꿰는 이것을 반복하는 것 같은 Days Ace
これからの日々 ふと描きだしたんだ
고레카라노히비 후토에가키다시딴다
앞으로의 날들 문득 그려내본 거야
上下左右 乱高下 もう吐きそうなんだ
죠-게사유-란코-게 모우하키소우난다
상하좌우 요동 이제 토할 것 같아
泣いてすがったり 落ちて拾ひろったり 皆様 様々
나이떼스갓따리 오치떼히롯따리 미나사마사마자마
울면서 매달리거나 떨어져서 줍거나 여러분 가지각색
震える手 霞みゆく視界
후루에루테 카스미유쿠시카이
떨리는 손 뿌예지는 시야
僕の指なぜ八本
보쿠노유비 나제핫퐁
내 손가락 왜 여덟 개지
ひとっこひとり殺さずに 誰とも肩ぶつからずに
히톳코 히토리 코로사즈니 다레토모 카타부츠카라즈니
사람 하나 죽이지 않고 누구와도 어깨 부딪히지 않고
いじめずいじめられずに 車にはねられぬように
이지메즈 이지메라레즈니 쿠르마니하네라레누요우니
괴롭히지 않고 괴롭힘당하지 않고 차에 치이지 않도록
病、火事、事故、地震
아마이카치 지코지신
병 화재 사고 지진
日々 紙一重でかわしながら
히비 카미히토에데 카와시나가라
매일 종이 한 장 차이로 비껴가며
騙されぬほどに優しく
다마사레누호도니
속지 않을 만큼 다정하게
嫌味にならぬほどに 賢く
야사시쿠 이야미니나라누호도니 카시코쿠
불쾌감을 주지 않을 만큼 현명하게
生きなさいとさ
이키나사이토사
살아가라고 말이야
はい そうかい
하이 소우카이
아 그런가요
曖昧なようで 明快なような
아이마이나요우데 메이카이나요우나
애매한 듯이 명쾌한 듯한
繊細なストーリーを
센사이나 스토-리-오
섬세한 이야기를
踏み外さぬように 逃さぬように
후미하즈사누요우니 니가사누요우니
헛디디지 않도록 놓치지 않도록
細心な注意を
사이심나 츄-이오
세심한 주의를
あんたに言ってもなんだかさっぱりだとは思いますが
안타니 잇테모 난다카 삿파리다토와 오모이마스가
당신에게 말해도 아무것도 되지 않을 것이라고는 생각합니다만
あんたもバッタリ或る日そっくり引きずり込まれるさぁ
안타모 밧타리 아루히 솟쿠리 히키즈리코마레루사
당신도 뜻밖의 어느 날 똑같이 끌여 들여질 거야
悲しみの匂いが鼻について
카나시미노니오이가 하나니츠이떼
슬픔의 냄새가 코에 붙어서
洗い流そうと席を立った
아라이나가소-토세키오탓타
씻어내려고 자리에서 일어났어
トイレに向かうが そこは悲嘆者の列 嗚咽の列
토이레니무카우가 소코와히탄샤노레츠 오에츠노레츠
화장실로 향하지만 거기는 비탄자의 행렬 오열의 대열
諦め目を瞑る者 膝をつき許し請う者
아키라메 메오츠부루모노 히자오츠키유루시코우모노
포기하고 눈을 감는 자 무릎을 꿇고 용서를 구하는 자
腕に針あてて 愛しき人の名を彫り入れる者
우데니 하리아테테 이토시키히토노나오 호리이레루모노
팔에 바늘을 대고 사랑하는 사람의 이름을 새겨 넣는 자
彼らの様 横目に 祝杯と声あげる者
카레라노사마 요코메니 슈쿠하이토코에아게루모노
그들의 모습을 본체만체하고 축배의 소리를 드는 자
着陸までに糸通した 者だけが明日を生きられると
차쿠리쿠마데니 이토토오시타 모노다케가 아스오 이키라레루토
착륙까지 실을 꿴 자만 내일을 살아갈 수 있다고
わざとらしくも しおらしく 生きなさいとさ
와자토라시쿠모 시오라시쿠 이키나사이토사
일부러인 듯 얌전하게 살아가라고 말이야
はい、そうかい
하이 소우카이
아 그런가요
天上のようで地獄絵図のような
텐죠-노요우데 지고쿠에즈노요우나
천상과도 같고 지옥도와도 같은
ぞんざいなストーリーを
존자이나 스토-리-오
난폭한 이야기를
一抜けるもよし 駆け抜けるもよし
이치누케루모요시 카케누케루모요시
하나 빠져도 좋아 앞질러 가도 좋아
そう究極のチョイスを
소우큐-쿄쿠노 초이스오
그렇게 궁극의 선택을
僕のそっくりが一人こっそり 非常口の前へ
보쿠노 솟쿠리가 히토리 콧소리 히죠-구치노 마에에
나와 꼭 닮은 사람이 혼자 몰래 비상구 앞으로
おもむろにゆっくり ハンドルを切り
오모무로니 윳쿠리 한도루오 키리
서서히 천천히 핸들을 돌리고
制止を振り切り シュートが開き
세이시오 후리키리 슈-토가 히라키
제지를 뿌리치고 제동낙하산을 펴고
そんなのほっとけ 落ちたきゃ勝手に させとけ
손나노 홋토케 오치타캬캇테니 사세토케
그런 거 내버려 둬 떨어지고 싶으면 마음대로 하게 둬
それよりも 針に糸を
소레요리모 하리니오토오
그것보다도 바늘에 실을
曖昧なようで 明快なような
아이마이나요우데 메이카이나요우나
애매한 듯이 명쾌한 듯한
繊細なストーリーを
센사이나스토-리-오
섬세한 이야기를
踏み外さぬように 逃さぬように
후미하즈사누요우니 니가사누요우니
헛디디지 않도록 놓치지 않도록
細心の注意を
사이신나 츄-이오
세심한 주의를
喜劇的なようで 悲劇的な運命
키게키테키나요우데 히게키테키나운메이
희극적이면서도 비극적인 운명
お好きに調理を
오스키니 쵸-리오
좋으실 대로 조리를
つま先立つもよし いきり立つもよし
츠마사키다츠모요시 이키리다츠모요시
까치발 해도 좋아 격분해도 좋아
行け 最高到達点を
이케 사이코-토-타츠템오
가라 최고 도달점을
이마마데노히비 후토오모이다시딴다
지금까지의 날들 문득 떠올려본 거야
土砂降りの雨の中 飛ぶ飛行機の中で
도샤부리노 아메노나카 토부 히코-키노 나카데
억수 같은 빗속을 날아가는 비행기 안에서
針と糸ひとつ手渡され「はじめ」の合図で
하리토이토히토츠테와타사레 「하지메」노아이즈데
바늘과 실 하나 건네받아 「시작」 의 신호로
針の穴に糸を通す これを繰り返すような Days Ace
하리노아나니 이토오토오스 코레오 쿠리카에스요우나 Days Ace
바늘구멍에 실을 꿰는 이것을 반복하는 것 같은 Days Ace
これからの日々 ふと描きだしたんだ
고레카라노히비 후토에가키다시딴다
앞으로의 날들 문득 그려내본 거야
上下左右 乱高下 もう吐きそうなんだ
죠-게사유-란코-게 모우하키소우난다
상하좌우 요동 이제 토할 것 같아
泣いてすがったり 落ちて拾ひろったり 皆様 様々
나이떼스갓따리 오치떼히롯따리 미나사마사마자마
울면서 매달리거나 떨어져서 줍거나 여러분 가지각색
震える手 霞みゆく視界
후루에루테 카스미유쿠시카이
떨리는 손 뿌예지는 시야
僕の指なぜ八本
보쿠노유비 나제핫퐁
내 손가락 왜 여덟 개지
ひとっこひとり殺さずに 誰とも肩ぶつからずに
히톳코 히토리 코로사즈니 다레토모 카타부츠카라즈니
사람 하나 죽이지 않고 누구와도 어깨 부딪히지 않고
いじめずいじめられずに 車にはねられぬように
이지메즈 이지메라레즈니 쿠르마니하네라레누요우니
괴롭히지 않고 괴롭힘당하지 않고 차에 치이지 않도록
病、火事、事故、地震
아마이카치 지코지신
병 화재 사고 지진
日々 紙一重でかわしながら
히비 카미히토에데 카와시나가라
매일 종이 한 장 차이로 비껴가며
騙されぬほどに優しく
다마사레누호도니
속지 않을 만큼 다정하게
嫌味にならぬほどに 賢く
야사시쿠 이야미니나라누호도니 카시코쿠
불쾌감을 주지 않을 만큼 현명하게
生きなさいとさ
이키나사이토사
살아가라고 말이야
はい そうかい
하이 소우카이
아 그런가요
曖昧なようで 明快なような
아이마이나요우데 메이카이나요우나
애매한 듯이 명쾌한 듯한
繊細なストーリーを
센사이나 스토-리-오
섬세한 이야기를
踏み外さぬように 逃さぬように
후미하즈사누요우니 니가사누요우니
헛디디지 않도록 놓치지 않도록
細心な注意を
사이심나 츄-이오
세심한 주의를
あんたに言ってもなんだかさっぱりだとは思いますが
안타니 잇테모 난다카 삿파리다토와 오모이마스가
당신에게 말해도 아무것도 되지 않을 것이라고는 생각합니다만
あんたもバッタリ或る日そっくり引きずり込まれるさぁ
안타모 밧타리 아루히 솟쿠리 히키즈리코마레루사
당신도 뜻밖의 어느 날 똑같이 끌여 들여질 거야
悲しみの匂いが鼻について
카나시미노니오이가 하나니츠이떼
슬픔의 냄새가 코에 붙어서
洗い流そうと席を立った
아라이나가소-토세키오탓타
씻어내려고 자리에서 일어났어
トイレに向かうが そこは悲嘆者の列 嗚咽の列
토이레니무카우가 소코와히탄샤노레츠 오에츠노레츠
화장실로 향하지만 거기는 비탄자의 행렬 오열의 대열
諦め目を瞑る者 膝をつき許し請う者
아키라메 메오츠부루모노 히자오츠키유루시코우모노
포기하고 눈을 감는 자 무릎을 꿇고 용서를 구하는 자
腕に針あてて 愛しき人の名を彫り入れる者
우데니 하리아테테 이토시키히토노나오 호리이레루모노
팔에 바늘을 대고 사랑하는 사람의 이름을 새겨 넣는 자
彼らの様 横目に 祝杯と声あげる者
카레라노사마 요코메니 슈쿠하이토코에아게루모노
그들의 모습을 본체만체하고 축배의 소리를 드는 자
着陸までに糸通した 者だけが明日を生きられると
차쿠리쿠마데니 이토토오시타 모노다케가 아스오 이키라레루토
착륙까지 실을 꿴 자만 내일을 살아갈 수 있다고
わざとらしくも しおらしく 生きなさいとさ
와자토라시쿠모 시오라시쿠 이키나사이토사
일부러인 듯 얌전하게 살아가라고 말이야
はい、そうかい
하이 소우카이
아 그런가요
天上のようで地獄絵図のような
텐죠-노요우데 지고쿠에즈노요우나
천상과도 같고 지옥도와도 같은
ぞんざいなストーリーを
존자이나 스토-리-오
난폭한 이야기를
一抜けるもよし 駆け抜けるもよし
이치누케루모요시 카케누케루모요시
하나 빠져도 좋아 앞질러 가도 좋아
そう究極のチョイスを
소우큐-쿄쿠노 초이스오
그렇게 궁극의 선택을
僕のそっくりが一人こっそり 非常口の前へ
보쿠노 솟쿠리가 히토리 콧소리 히죠-구치노 마에에
나와 꼭 닮은 사람이 혼자 몰래 비상구 앞으로
おもむろにゆっくり ハンドルを切り
오모무로니 윳쿠리 한도루오 키리
서서히 천천히 핸들을 돌리고
制止を振り切り シュートが開き
세이시오 후리키리 슈-토가 히라키
제지를 뿌리치고 제동낙하산을 펴고
そんなのほっとけ 落ちたきゃ勝手に させとけ
손나노 홋토케 오치타캬캇테니 사세토케
그런 거 내버려 둬 떨어지고 싶으면 마음대로 하게 둬
それよりも 針に糸を
소레요리모 하리니오토오
그것보다도 바늘에 실을
曖昧なようで 明快なような
아이마이나요우데 메이카이나요우나
애매한 듯이 명쾌한 듯한
繊細なストーリーを
센사이나스토-리-오
섬세한 이야기를
踏み外さぬように 逃さぬように
후미하즈사누요우니 니가사누요우니
헛디디지 않도록 놓치지 않도록
細心の注意を
사이신나 츄-이오
세심한 주의를
喜劇的なようで 悲劇的な運命
키게키테키나요우데 히게키테키나운메이
희극적이면서도 비극적인 운명
お好きに調理を
오스키니 쵸-리오
좋으실 대로 조리를
つま先立つもよし いきり立つもよし
츠마사키다츠모요시 이키리다츠모요시
까치발 해도 좋아 격분해도 좋아
行け 最高到達点を
이케 사이코-토-타츠템오
가라 최고 도달점을
2020-06-25 18:42:16
Today's Hot lyrics
1
(+) 박강수 마지막편지
(+) bakgangsu majimakpyeonji2
SURL(설) (+) 마지막 편지
SURL(seol) (+) majimak pyeonji3
(박강수)마지막 (+) 편지.,
(bakgangsu)majimak (+) pyeonji.,4
박강수 (+) 마지막 편지 (With 조원민)
bakgangsu (+) majimak pyeonji (With jowommin)5
이용복 (+) 마지막 편지
iyongbok (+) majimak pyeonji6
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon7
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]8
(+) 잠 못 드는 밤에 (Inst.)
(+) jam mot deuneun bame (Inst.)10