(+) Holidays(1972) 한글자막 / Michel Polnareff
(+) Holidays(1972) hanggeuljamak / Michel Polnareff
[Romanization]
(+) Holidays(1972) hanggeuljamak / Michel Polnareff
Il y avait, du temps de grand-maman,
geujeonui, halmeoniui sidaeeneun
Des fleurs qui poussaient dans son jardin.
halmeoniui jeongwonane kkochi pigo..
Le temps a passe. Seules restent les pensees
jinan sijeoreul oeroi nama sasaekhaneun
Et dans tes mains ne reste plus rien.
bitkkalgwa nameun geoseun eopda
Qui a tue grand maman ?
halmeoni dangsineun nuguseyo..?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...
Il y avait, du temps de grand-maman,
Du silence a ecouter,
Des branches sur des arbres, des feuilles sur des arbres,
namutgajideul ipiyeollin namudeul
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient.
ipwiuisaedeuri noraehago
Qui a tue grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
siganeun heulleogago
La la la...
Le bulldozer a tue grand-maman
buldoujeoga waseo
Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs.
imbudeuri geukkotdeureul pahechigo
Les oiseaux, pour chanter, ne trouvent que des chantiers.
noraehadeon saedeureul bolsueopge doeeo
Est-ce pour cela que l'on vous pleure ?
dangsinui nummureun geugeottaemuninggayo
Qui a tue grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...
geujeonui, halmeoniui sidaeeneun
Des fleurs qui poussaient dans son jardin.
halmeoniui jeongwonane kkochi pigo..
Le temps a passe. Seules restent les pensees
jinan sijeoreul oeroi nama sasaekhaneun
Et dans tes mains ne reste plus rien.
bitkkalgwa nameun geoseun eopda
Qui a tue grand maman ?
halmeoni dangsineun nuguseyo..?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...
Il y avait, du temps de grand-maman,
Du silence a ecouter,
Des branches sur des arbres, des feuilles sur des arbres,
namutgajideul ipiyeollin namudeul
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient.
ipwiuisaedeuri noraehago
Qui a tue grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
siganeun heulleogago
La la la...
Le bulldozer a tue grand-maman
buldoujeoga waseo
Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs.
imbudeuri geukkotdeureul pahechigo
Les oiseaux, pour chanter, ne trouvent que des chantiers.
noraehadeon saedeureul bolsueopge doeeo
Est-ce pour cela que l'on vous pleure ?
dangsinui nummureun geugeottaemuninggayo
Qui a tue grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...
[Original]
(+) Holidays(1972) 한글자막 / Michel Polnareff
Il y avait, du temps de grand-maman,
그전의, 할머니의 시대에는
Des fleurs qui poussaient dans son jardin.
할머니의 정원안에 꽃이 피고..
Le temps a passe. Seules restent les pensees
지난 시절을 외로이 남아 사색하는
Et dans tes mains ne reste plus rien.
빛깔과 남은 것은 없다
Qui a tue grand maman ?
할머니 당신은 누구세요..?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...
Il y avait, du temps de grand-maman,
Du silence a ecouter,
Des branches sur des arbres, des feuilles sur des arbres,
나뭇가지들 잎이열린 나무들
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient.
잎위의새들이 노래하고
Qui a tue grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
시간은 흘러가고
La la la...
Le bulldozer a tue grand-maman
불도우저가 와서
Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs.
인부들이 그꽃들을 파헤치고
Les oiseaux, pour chanter, ne trouvent que des chantiers.
노래하던 새들을 볼수없게 되어
Est-ce pour cela que l'on vous pleure ?
당신의 눈물은 그것때문인가요
Qui a tue grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...
그전의, 할머니의 시대에는
Des fleurs qui poussaient dans son jardin.
할머니의 정원안에 꽃이 피고..
Le temps a passe. Seules restent les pensees
지난 시절을 외로이 남아 사색하는
Et dans tes mains ne reste plus rien.
빛깔과 남은 것은 없다
Qui a tue grand maman ?
할머니 당신은 누구세요..?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...
Il y avait, du temps de grand-maman,
Du silence a ecouter,
Des branches sur des arbres, des feuilles sur des arbres,
나뭇가지들 잎이열린 나무들
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient.
잎위의새들이 노래하고
Qui a tue grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
시간은 흘러가고
La la la...
Le bulldozer a tue grand-maman
불도우저가 와서
Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs.
인부들이 그꽃들을 파헤치고
Les oiseaux, pour chanter, ne trouvent que des chantiers.
노래하던 새들을 볼수없게 되어
Est-ce pour cela que l'on vous pleure ?
당신의 눈물은 그것때문인가요
Qui a tue grand maman ?
Est-ce le temps ou les hommes
Qui n'ont plus le temps de passer le temps ?
La la la...
2020-07-16 00:04:25
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon2
장민호 (+) 남자는 말합니다
jangminho (+) namjaneun malhamnida3
블라세 (BLASÉ) (+) Jet Lag
beullase (BLASÉ) (+) Jet Lag4
한로로 (+) 사랑하게 될 거야
halloro (+) saranghage doel geoya6
한로로 (+) 0+0
halloro (+) 0+07
이하이 (+) HON2ST
ihai (+) HON2ST8
이하이 (+) 2 EASY
ihai (+) 2 EASY9
아일릿(ILLIT) (+) It′s Me
aillit(ILLIT) (+) It′s Me10