(+) 바다의 품 The Wings Of The Sea
(+) badaui pum The Wings Of The Sea
[Romanization]
(+) badaui pum The Wings Of The Sea
Here you are
geudaega inne
Daylight's star
hannajui byeol
Made out of miracles
gijeogeurobuteo tansaenghan
Perfection Of your own
wambyeokhan mi
You alone
geudaemani gatgo inne
O so incredible
i eolmana daedanhangga
Each atom
gakgagui wonjaga
Sings to me
naege noraehane
"Set me free From chains of the physical."
"yukcheui yeonswaeeseo jayuropge hae juo."
O free me, O free me
jayuroi,jayuroi
The mirror melts
geouri nongne
I'm somewhere else Inside eternity
naneun eodingga yeongwonui naeburo
Where you on Outstretched wings Sing within The Garden of Everything
nalgaereul pyeolchin geudaega 「modeun jonjaeui jeongwon」eseo noraehane
Where memories Call to me
gieogi nareul bureune
Backward dreams? Or phantom reality?
yeokjuhaneun kkum sogingga? animyeon hyeonsirui hwanyeongingga?
Call to me, they call me
bureugo inne, gieogi nareul bureugo inne
and so here we are
geurigo urideuri inne
Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
chawoneul sangsilhan yeonindeul (noraehari barameul tagoseo adeukhi meon jeopyeon)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
modeun sorina sigyega sojinhaebeorin chosinseong (dangsini inneunggoseuro)
Every touch, a temptation (いつか空は ひとつにつながり)
modeun jeopchogeun,yuhok (eonjengga haneureul hanaro ieoseo)
And for every sense, a sensation (渡って行ける あなたのもとへ)
onggat gamgagi,nammuhane (geonneo gal su isseuri dangsini inneunggoseuro)
eyes of pure
sunsuhan nundongja
Deep azure
simohan pureureum
Quite unbelievable
mideul su eopseul jeongdoro
The sun's daughter
taeyangui ttalloseo
You've been made
geudaeneun taeeonanne
Not to fade
bichi baraeji aneuri
Quite inconceivable
sangsangdo hal su eopseul jeongdoro
Each atom
gakgagui wonjaga
Sings to me
naege noraehane
"Set me free From chains of the physical."
"yukcheui yeonswaeeseo jayuropge haejuo."
O free me, O free me
jayuroi,jayuroi
A love like ours
sarangeun urideulcheoreom
A starry flower
byeolgwado heupsahan bitnaneun kkot
Through seasons and centuries
gyejeolgwa segireul chowolhayeo
As rivers reach the sea
gangmuri badaro heulleo gadeusi
You'll reach me
geudaedo nareul chajanaeeonne
With songs of your symmetry
geudaeui johwaui noraewa hamkke
A small boat
jogeumahan baega
There will float
ttuiwojiri
To far off coasts
haeaneseo meolli tteoreojin
The Isle of Infinity
muhanui seomeuro
Come with me, O come with me
hamkke gajuo, nawa hamkke gajuo
Here we'll see
urideuri boge doel geoseun
Love's lost tree
ireobeorin sarangui namu
Made out of miracles
gijeogeurobuteo tansaenghan
Emotions, crystal leaves
gamjeong,sujeongeuro doen ipsagwi
To cover me
nareul deopgo inneun
And you in eternity
geurigo yeongwonhan saengmyeongui geudae
Each atom sings to us
gakgagui wonjaga noraehane
Through the blood
hyeoraegeul tonghayeo
"Love is a miracle"
"sarangeun gijeogirao"
Sings softly, it sings softly
budeureopge noraehae juo, wonjaga budeureopge noraehane
and so here we are
geurigo urideuri inne
Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
chawoneul sangsilhan yeonindeul (noraehari jigeum barameul tago adeukhi meon jeopyeon)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
modeun sorina sigyega sojinhaebeorin chosinseong (dangsini inneun goseuro)
Every touch, a temptation (いつか空は ひとつにつながり)
modeun jeopchogeun,yuhok (eonjengga haneureul hanaro ieoseo)
And for every sense, a sensation (渡って行ける あなたのもとへ)
onggat gamgagi,nammuhane (geonneo gal su isseuri dangsini inneunggoseuro)
And so here we are
geurigo urideuri inne
Twin stars of brilliant brightness (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
bakge bitnaneun ssangdungi byeol (jeonhareo jigeum barameul tago adeukhi meon)
Lanterns lit by life for all the depths of night (あなたのもとへ)
modeun bami gipeojigi wihae saengmyeongi kyeoneun raenteon (dangsini inneunggoseuro)
And every day will return us (いつか空は ひとつにつながり)
geureogie haruharuga urideuregero doraori (eonjengga haneureul hanaro ieoseo)
To arms of the ever eternal (渡って行ける あなたのもとへ)
yeongwonui pum sogeuro (geonneo gal su isseuri dangsini inneunggoseuro)
And so here we are
geurigo urideuri inne
So far from earthly orbits (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
jisangui gwedoeseo meolli tteoreojyeo(noraehari jigeum barameul tago adeukhi meon jeopyeon)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
modeun soriwa sigyega sojinhaebeorin chosinseongeneun(dangsini inneun goseuro)
Where every day will return us (いつか空は ひとつにつながり)
haruharuga urideuregero (eonjengga haneureul hanaro ieoseo)
To arms of the ever eternal (渡って行ける あなたのもとへ)
yeongwonui pum sogeuro doraori (geonneo gal su isseuri dangsini inneun goseuro)
Here we are (here we are)
urideuri inne (urideuri inne)
Lovers of Lost Dimensions
chawoneul sangsilhan yeonindeul
Where every day will return us
geureogie haruharuga urideuregero doraori
To arms of the ever eternal
yeongwonui pum sogeuro
geudaega inne
Daylight's star
hannajui byeol
Made out of miracles
gijeogeurobuteo tansaenghan
Perfection Of your own
wambyeokhan mi
You alone
geudaemani gatgo inne
O so incredible
i eolmana daedanhangga
Each atom
gakgagui wonjaga
Sings to me
naege noraehane
"Set me free From chains of the physical."
"yukcheui yeonswaeeseo jayuropge hae juo."
O free me, O free me
jayuroi,jayuroi
The mirror melts
geouri nongne
I'm somewhere else Inside eternity
naneun eodingga yeongwonui naeburo
Where you on Outstretched wings Sing within The Garden of Everything
nalgaereul pyeolchin geudaega 「modeun jonjaeui jeongwon」eseo noraehane
Where memories Call to me
gieogi nareul bureune
Backward dreams? Or phantom reality?
yeokjuhaneun kkum sogingga? animyeon hyeonsirui hwanyeongingga?
Call to me, they call me
bureugo inne, gieogi nareul bureugo inne
and so here we are
geurigo urideuri inne
Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
chawoneul sangsilhan yeonindeul (noraehari barameul tagoseo adeukhi meon jeopyeon)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
modeun sorina sigyega sojinhaebeorin chosinseong (dangsini inneunggoseuro)
Every touch, a temptation (いつか空は ひとつにつながり)
modeun jeopchogeun,yuhok (eonjengga haneureul hanaro ieoseo)
And for every sense, a sensation (渡って行ける あなたのもとへ)
onggat gamgagi,nammuhane (geonneo gal su isseuri dangsini inneunggoseuro)
eyes of pure
sunsuhan nundongja
Deep azure
simohan pureureum
Quite unbelievable
mideul su eopseul jeongdoro
The sun's daughter
taeyangui ttalloseo
You've been made
geudaeneun taeeonanne
Not to fade
bichi baraeji aneuri
Quite inconceivable
sangsangdo hal su eopseul jeongdoro
Each atom
gakgagui wonjaga
Sings to me
naege noraehane
"Set me free From chains of the physical."
"yukcheui yeonswaeeseo jayuropge haejuo."
O free me, O free me
jayuroi,jayuroi
A love like ours
sarangeun urideulcheoreom
A starry flower
byeolgwado heupsahan bitnaneun kkot
Through seasons and centuries
gyejeolgwa segireul chowolhayeo
As rivers reach the sea
gangmuri badaro heulleo gadeusi
You'll reach me
geudaedo nareul chajanaeeonne
With songs of your symmetry
geudaeui johwaui noraewa hamkke
A small boat
jogeumahan baega
There will float
ttuiwojiri
To far off coasts
haeaneseo meolli tteoreojin
The Isle of Infinity
muhanui seomeuro
Come with me, O come with me
hamkke gajuo, nawa hamkke gajuo
Here we'll see
urideuri boge doel geoseun
Love's lost tree
ireobeorin sarangui namu
Made out of miracles
gijeogeurobuteo tansaenghan
Emotions, crystal leaves
gamjeong,sujeongeuro doen ipsagwi
To cover me
nareul deopgo inneun
And you in eternity
geurigo yeongwonhan saengmyeongui geudae
Each atom sings to us
gakgagui wonjaga noraehane
Through the blood
hyeoraegeul tonghayeo
"Love is a miracle"
"sarangeun gijeogirao"
Sings softly, it sings softly
budeureopge noraehae juo, wonjaga budeureopge noraehane
and so here we are
geurigo urideuri inne
Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
chawoneul sangsilhan yeonindeul (noraehari jigeum barameul tago adeukhi meon jeopyeon)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
modeun sorina sigyega sojinhaebeorin chosinseong (dangsini inneun goseuro)
Every touch, a temptation (いつか空は ひとつにつながり)
modeun jeopchogeun,yuhok (eonjengga haneureul hanaro ieoseo)
And for every sense, a sensation (渡って行ける あなたのもとへ)
onggat gamgagi,nammuhane (geonneo gal su isseuri dangsini inneunggoseuro)
And so here we are
geurigo urideuri inne
Twin stars of brilliant brightness (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
bakge bitnaneun ssangdungi byeol (jeonhareo jigeum barameul tago adeukhi meon)
Lanterns lit by life for all the depths of night (あなたのもとへ)
modeun bami gipeojigi wihae saengmyeongi kyeoneun raenteon (dangsini inneunggoseuro)
And every day will return us (いつか空は ひとつにつながり)
geureogie haruharuga urideuregero doraori (eonjengga haneureul hanaro ieoseo)
To arms of the ever eternal (渡って行ける あなたのもとへ)
yeongwonui pum sogeuro (geonneo gal su isseuri dangsini inneunggoseuro)
And so here we are
geurigo urideuri inne
So far from earthly orbits (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
jisangui gwedoeseo meolli tteoreojyeo(noraehari jigeum barameul tago adeukhi meon jeopyeon)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
modeun soriwa sigyega sojinhaebeorin chosinseongeneun(dangsini inneun goseuro)
Where every day will return us (いつか空は ひとつにつながり)
haruharuga urideuregero (eonjengga haneureul hanaro ieoseo)
To arms of the ever eternal (渡って行ける あなたのもとへ)
yeongwonui pum sogeuro doraori (geonneo gal su isseuri dangsini inneun goseuro)
Here we are (here we are)
urideuri inne (urideuri inne)
Lovers of Lost Dimensions
chawoneul sangsilhan yeonindeul
Where every day will return us
geureogie haruharuga urideuregero doraori
To arms of the ever eternal
yeongwonui pum sogeuro
[Original]
(+) 바다의 품 The Wings Of The Sea
Here you are
그대가 있네
Daylight's star
한낮의 별
Made out of miracles
기적으로부터 탄생한
Perfection Of your own
완벽한 미
You alone
그대만이 갖고 있네
O so incredible
이 얼마나 대단한가
Each atom
각각의 원자가
Sings to me
나에게 노래하네
"Set me free From chains of the physical."
"육체의 연쇄에서 자유롭게 해 주오."
O free me, O free me
자유로이,자유로이
The mirror melts
거울이 녹네
I'm somewhere else Inside eternity
나는 어딘가 영원의 내부로
Where you on Outstretched wings Sing within The Garden of Everything
날개를 펼친 그대가 「모든 존재의 정원」에서 노래하네
Where memories Call to me
기억이 나를 부르네
Backward dreams? Or phantom reality?
역주하는 꿈 속인가? 아니면 현실의 환영인가?
Call to me, they call me
부르고 있네, 기억이 나를 부르고 있네
and so here we are
그리고 우리들이 있네
Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
차원을 상실한 연인들 (노래하리 바람을 타고서 아득히 먼 저편)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
모든 소리나 시계가 소진해버린 초신성 (당신이 있는곳으로)
Every touch, a temptation (いつか空は ひとつにつながり)
모든 접촉은,유혹 (언젠가 하늘을 하나로 이어서)
And for every sense, a sensation (渡って行ける あなたのもとへ)
온갖 감각이,난무하네 (건너 갈 수 있으리 당신이 있는곳으로)
eyes of pure
순수한 눈동자
Deep azure
심오한 푸르름
Quite unbelievable
믿을 수 없을 정도로
The sun's daughter
태양의 딸로서
You've been made
그대는 태어났네
Not to fade
빛이 바래지 않으리
Quite inconceivable
상상도 할 수 없을 정도로
Each atom
각각의 원자가
Sings to me
나에게 노래하네
"Set me free From chains of the physical."
"육체의 연쇄에서 자유롭게 해주오."
O free me, O free me
자유로이,자유로이
A love like ours
사랑은 우리들처럼
A starry flower
별과도 흡사한 빛나는 꽃
Through seasons and centuries
계절과 세기를 초월하여
As rivers reach the sea
강물이 바다로 흘러 가듯이
You'll reach me
그대도 나를 찾아내었네
With songs of your symmetry
그대의 조화의 노래와 함께
A small boat
조그마한 배가
There will float
띄워지리
To far off coasts
해안에서 멀리 떨어진
The Isle of Infinity
무한의 섬으로
Come with me, O come with me
함께 가주오, 나와 함께 가주오
Here we'll see
우리들이 보게 될 것은
Love's lost tree
잃어버린 사랑의 나무
Made out of miracles
기적으로부터 탄생한
Emotions, crystal leaves
감정,수정으로 된 잎사귀
To cover me
나를 덮고 있는
And you in eternity
그리고 영원한 생명의 그대
Each atom sings to us
각각의 원자가 노래하네
Through the blood
혈액을 통하여
"Love is a miracle"
"사랑은 기적이라오"
Sings softly, it sings softly
부드럽게 노래해 주오, 원자가 부드럽게 노래하네
and so here we are
그리고 우리들이 있네
Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
차원을 상실한 연인들 (노래하리 지금 바람을 타고 아득히 먼 저편)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
모든 소리나 시계가 소진해버린 초신성 (당신이 있는 곳으로)
Every touch, a temptation (いつか空は ひとつにつながり)
모든 접촉은,유혹 (언젠가 하늘을 하나로 이어서)
And for every sense, a sensation (渡って行ける あなたのもとへ)
온갖 감각이,난무하네 (건너 갈 수 있으리 당신이 있는곳으로)
And so here we are
그리고 우리들이 있네
Twin stars of brilliant brightness (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
밝게 빛나는 쌍둥이 별 (전하러 지금 바람을 타고 아득히 먼)
Lanterns lit by life for all the depths of night (あなたのもとへ)
모든 밤이 깊어지기 위해 생명이 켜는 랜턴 (당신이 있는곳으로)
And every day will return us (いつか空は ひとつにつながり)
그러기에 하루하루가 우리들에게로 돌아오리 (언젠가 하늘을 하나로 이어서)
To arms of the ever eternal (渡って行ける あなたのもとへ)
영원의 품 속으로 (건너 갈 수 있으리 당신이 있는곳으로)
And so here we are
그리고 우리들이 있네
So far from earthly orbits (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
지상의 궤도에서 멀리 떨어져(노래하리 지금 바람을 타고 아득히 먼 저편)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
모든 소리와 시계가 소진해버린 초신성에는(당신이 있는 곳으로)
Where every day will return us (いつか空は ひとつにつながり)
하루하루가 우리들에게로 (언젠가 하늘을 하나로 이어서)
To arms of the ever eternal (渡って行ける あなたのもとへ)
영원의 품 속으로 돌아오리 (건너 갈 수 있으리 당신이 있는 곳으로)
Here we are (here we are)
우리들이 있네 (우리들이 있네)
Lovers of Lost Dimensions
차원을 상실한 연인들
Where every day will return us
그러기에 하루하루가 우리들에게로 돌아오리
To arms of the ever eternal
영원의 품 속으로
그대가 있네
Daylight's star
한낮의 별
Made out of miracles
기적으로부터 탄생한
Perfection Of your own
완벽한 미
You alone
그대만이 갖고 있네
O so incredible
이 얼마나 대단한가
Each atom
각각의 원자가
Sings to me
나에게 노래하네
"Set me free From chains of the physical."
"육체의 연쇄에서 자유롭게 해 주오."
O free me, O free me
자유로이,자유로이
The mirror melts
거울이 녹네
I'm somewhere else Inside eternity
나는 어딘가 영원의 내부로
Where you on Outstretched wings Sing within The Garden of Everything
날개를 펼친 그대가 「모든 존재의 정원」에서 노래하네
Where memories Call to me
기억이 나를 부르네
Backward dreams? Or phantom reality?
역주하는 꿈 속인가? 아니면 현실의 환영인가?
Call to me, they call me
부르고 있네, 기억이 나를 부르고 있네
and so here we are
그리고 우리들이 있네
Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
차원을 상실한 연인들 (노래하리 바람을 타고서 아득히 먼 저편)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
모든 소리나 시계가 소진해버린 초신성 (당신이 있는곳으로)
Every touch, a temptation (いつか空は ひとつにつながり)
모든 접촉은,유혹 (언젠가 하늘을 하나로 이어서)
And for every sense, a sensation (渡って行ける あなたのもとへ)
온갖 감각이,난무하네 (건너 갈 수 있으리 당신이 있는곳으로)
eyes of pure
순수한 눈동자
Deep azure
심오한 푸르름
Quite unbelievable
믿을 수 없을 정도로
The sun's daughter
태양의 딸로서
You've been made
그대는 태어났네
Not to fade
빛이 바래지 않으리
Quite inconceivable
상상도 할 수 없을 정도로
Each atom
각각의 원자가
Sings to me
나에게 노래하네
"Set me free From chains of the physical."
"육체의 연쇄에서 자유롭게 해주오."
O free me, O free me
자유로이,자유로이
A love like ours
사랑은 우리들처럼
A starry flower
별과도 흡사한 빛나는 꽃
Through seasons and centuries
계절과 세기를 초월하여
As rivers reach the sea
강물이 바다로 흘러 가듯이
You'll reach me
그대도 나를 찾아내었네
With songs of your symmetry
그대의 조화의 노래와 함께
A small boat
조그마한 배가
There will float
띄워지리
To far off coasts
해안에서 멀리 떨어진
The Isle of Infinity
무한의 섬으로
Come with me, O come with me
함께 가주오, 나와 함께 가주오
Here we'll see
우리들이 보게 될 것은
Love's lost tree
잃어버린 사랑의 나무
Made out of miracles
기적으로부터 탄생한
Emotions, crystal leaves
감정,수정으로 된 잎사귀
To cover me
나를 덮고 있는
And you in eternity
그리고 영원한 생명의 그대
Each atom sings to us
각각의 원자가 노래하네
Through the blood
혈액을 통하여
"Love is a miracle"
"사랑은 기적이라오"
Sings softly, it sings softly
부드럽게 노래해 주오, 원자가 부드럽게 노래하네
and so here we are
그리고 우리들이 있네
Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
차원을 상실한 연인들 (노래하리 지금 바람을 타고 아득히 먼 저편)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
모든 소리나 시계가 소진해버린 초신성 (당신이 있는 곳으로)
Every touch, a temptation (いつか空は ひとつにつながり)
모든 접촉은,유혹 (언젠가 하늘을 하나로 이어서)
And for every sense, a sensation (渡って行ける あなたのもとへ)
온갖 감각이,난무하네 (건너 갈 수 있으리 당신이 있는곳으로)
And so here we are
그리고 우리들이 있네
Twin stars of brilliant brightness (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
밝게 빛나는 쌍둥이 별 (전하러 지금 바람을 타고 아득히 먼)
Lanterns lit by life for all the depths of night (あなたのもとへ)
모든 밤이 깊어지기 위해 생명이 켜는 랜턴 (당신이 있는곳으로)
And every day will return us (いつか空は ひとつにつながり)
그러기에 하루하루가 우리들에게로 돌아오리 (언젠가 하늘을 하나로 이어서)
To arms of the ever eternal (渡って行ける あなたのもとへ)
영원의 품 속으로 (건너 갈 수 있으리 당신이 있는곳으로)
And so here we are
그리고 우리들이 있네
So far from earthly orbits (歌おう 今風に乘って 遙か遠い)
지상의 궤도에서 멀리 떨어져(노래하리 지금 바람을 타고 아득히 먼 저편)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ)
모든 소리와 시계가 소진해버린 초신성에는(당신이 있는 곳으로)
Where every day will return us (いつか空は ひとつにつながり)
하루하루가 우리들에게로 (언젠가 하늘을 하나로 이어서)
To arms of the ever eternal (渡って行ける あなたのもとへ)
영원의 품 속으로 돌아오리 (건너 갈 수 있으리 당신이 있는 곳으로)
Here we are (here we are)
우리들이 있네 (우리들이 있네)
Lovers of Lost Dimensions
차원을 상실한 연인들
Where every day will return us
그러기에 하루하루가 우리들에게로 돌아오리
To arms of the ever eternal
영원의 품 속으로
2020-07-17 16:53:05
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon3
NAZE (네이즈) (+) People Talk
NAZE (neijeu) (+) People Talk4
NAZE (네이즈) (+) Seoul
NAZE (neijeu) (+) Seoul5
NAZE (네이즈) (+) Awesome
NAZE (neijeu) (+) Awesome6
NAZE (네이즈) (+) Pretty Pink Socks
NAZE (neijeu) (+) Pretty Pink Socks7
BABYMONSTER (+) 춤 (CHOOM)
BABYMONSTER (+) chum (CHOOM)8
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]10