(+) 月光
[Romanization]
(+) 月光
降り注ぐ月の光よ
(hurisosogu cheukinohikariyo)
(ssodajineun dalbichiyeo)
どうか絶やさないで
(doukatayasanaide)
(jebal sarajiji marajwoyo)
涙さえ空にこぼれて
(namidasae sorani koborete)
(nummulmajeo haneure heulleoseo)
星に還る
(hosini kaeru)
(byeori doejyo)
コーヒーに月と星を浮かべて
(ko-hi-ni cheukitohosio ukabete)
(keopie dalgwa byeoreul ttuiwoseo)
「おいしいね」と笑って
("oisiine" to waratte)
("masinne" ramyeo utgo)
夜空を全部飲み干したら
(yojorao jembu nomihositara)
(bamhaneureul modu masyeotdeoni)
あなたも消えた
(anatamo kieta)
(dangsindo sarajyeosseoyo)
今 一人で旅立つ君を
(ima hitoride tabidacheu kimio)
(jigeum hollo tteonaneun geudaereul)
受け止める勇気をくれるなら
(uketomeru yuukio kurerunara)
(badadeuril yonggireul jul georamyeon)
あなたを見失う闇
(anatao miusinauyami)
(dangsineul nochige haneun eodumeul)
照らしてよ
(terasiteyo)
(bichwojuseyo)
心が見通せるまで
(kokoroga mitoserumade)
(maeumsogi deuryeodaboil ttaekkaji)
優しくて とても冷たい
(yasasikute totemo cheumetai)
(sangnyanghago neomunado chagaun)
あなたは月のようで
(anatawa cheukino youde)
(dangsineun dalgwa gataseo)
温もりは 光り遮る
(nukumoriwa hikarisaegaru)
(ttaseuhameun bicheul garomangneun)
雲に見えた
(kumoni mieta)
(gureumeuro boyeotjyo)
水面に映った月をすくって
(seuimenni ucheutta cheukio seukutte)
(sumyeone bichin dareul tteoseo)
「捕まえた」と笑って
("cheukamaeta" to waratte)
("jabatda" ramyeo utgo)
こぼれてゆく月と共に
(koboreteyuku cheukito tomoni)
(heulleo naeryeoganeun dalgwa hamkke)
あなたもすり抜けた
(anatamo seurinuketa)
(dangsindo ppajyeonagasseoyo)
今 一人で旅立つ君に
(ima hitoride tabidacheu kimini)
(jigeum hollo tteonaneun geudaereul)
引き止める言葉を選べずに
(hikitomeru kotobao erabejeuni)
(butjabeul mareun haji mothago)
すがる瞳をしたあなたに
(seugarumeo sita anatani)
(aecheoroun numbichui dangsinege)
背を向けて涙こらえてるだけ
(seo ukete namida koraeterudake)
(deungeul dollin chae nummureul chameul ppun)
今 一人で旅立つ君に
(ima hitoride tabidacheu kimini)
(jigeum hollo tteonaneun geudaeege)
さらさらと光りよ舞い降りて
(sarasarato hikariyo maiorite)
(bichiyeo budeureopge bichwo jueoyo)
あなたの行く未来すべて
(anatano iku mirai seubete)
(dangsini ganeun mirae moduga
いつの日も
(icheunohimo)
(eonjerado)
輝きに満ちるように
(kagayakini michiruyouni)
(bicheuro gadeukhadorok)
(hurisosogu cheukinohikariyo)
(ssodajineun dalbichiyeo)
どうか絶やさないで
(doukatayasanaide)
(jebal sarajiji marajwoyo)
涙さえ空にこぼれて
(namidasae sorani koborete)
(nummulmajeo haneure heulleoseo)
星に還る
(hosini kaeru)
(byeori doejyo)
コーヒーに月と星を浮かべて
(ko-hi-ni cheukitohosio ukabete)
(keopie dalgwa byeoreul ttuiwoseo)
「おいしいね」と笑って
("oisiine" to waratte)
("masinne" ramyeo utgo)
夜空を全部飲み干したら
(yojorao jembu nomihositara)
(bamhaneureul modu masyeotdeoni)
あなたも消えた
(anatamo kieta)
(dangsindo sarajyeosseoyo)
今 一人で旅立つ君を
(ima hitoride tabidacheu kimio)
(jigeum hollo tteonaneun geudaereul)
受け止める勇気をくれるなら
(uketomeru yuukio kurerunara)
(badadeuril yonggireul jul georamyeon)
あなたを見失う闇
(anatao miusinauyami)
(dangsineul nochige haneun eodumeul)
照らしてよ
(terasiteyo)
(bichwojuseyo)
心が見通せるまで
(kokoroga mitoserumade)
(maeumsogi deuryeodaboil ttaekkaji)
優しくて とても冷たい
(yasasikute totemo cheumetai)
(sangnyanghago neomunado chagaun)
あなたは月のようで
(anatawa cheukino youde)
(dangsineun dalgwa gataseo)
温もりは 光り遮る
(nukumoriwa hikarisaegaru)
(ttaseuhameun bicheul garomangneun)
雲に見えた
(kumoni mieta)
(gureumeuro boyeotjyo)
水面に映った月をすくって
(seuimenni ucheutta cheukio seukutte)
(sumyeone bichin dareul tteoseo)
「捕まえた」と笑って
("cheukamaeta" to waratte)
("jabatda" ramyeo utgo)
こぼれてゆく月と共に
(koboreteyuku cheukito tomoni)
(heulleo naeryeoganeun dalgwa hamkke)
あなたもすり抜けた
(anatamo seurinuketa)
(dangsindo ppajyeonagasseoyo)
今 一人で旅立つ君に
(ima hitoride tabidacheu kimini)
(jigeum hollo tteonaneun geudaereul)
引き止める言葉を選べずに
(hikitomeru kotobao erabejeuni)
(butjabeul mareun haji mothago)
すがる瞳をしたあなたに
(seugarumeo sita anatani)
(aecheoroun numbichui dangsinege)
背を向けて涙こらえてるだけ
(seo ukete namida koraeterudake)
(deungeul dollin chae nummureul chameul ppun)
今 一人で旅立つ君に
(ima hitoride tabidacheu kimini)
(jigeum hollo tteonaneun geudaeege)
さらさらと光りよ舞い降りて
(sarasarato hikariyo maiorite)
(bichiyeo budeureopge bichwo jueoyo)
あなたの行く未来すべて
(anatano iku mirai seubete)
(dangsini ganeun mirae moduga
いつの日も
(icheunohimo)
(eonjerado)
輝きに満ちるように
(kagayakini michiruyouni)
(bicheuro gadeukhadorok)
[Original]
(+) 月光
降り注ぐ月の光よ
(후리소소구 츠키노히카리요)
(쏟아지는 달빛이여)
どうか絶やさないで
(도우카타야사나이데)
(제발 사라지지 말아줘요)
涙さえ空にこぼれて
(나미다사에 소라니 코보레테)
(눈물마저 하늘에 흘러서)
星に還る
(호시니 카에루)
(별이 되죠)
コーヒーに月と星を浮かべて
(코-히-니 츠키토호시오 우카베테)
(커피에 달과 별을 띄워서)
「おいしいね」と笑って
("오이시이네" 토 와랏테)
("맛있네" 라며 웃고)
夜空を全部飲み干したら
(요조라오 젠부 노미호시타라)
(밤하늘을 모두 마셨더니)
あなたも消えた
(아나타모 키에타)
(당신도 사라졌어요)
今 一人で旅立つ君を
(이마 히토리데 타비다츠 키미오)
(지금 홀로 떠나는 그대를)
受け止める勇気をくれるなら
(우케토메루 유우키오 쿠레루나라)
(받아들일 용기를 줄 거라면)
あなたを見失う闇
(아나타오 미우시나우야미)
(당신을 놓치게 하는 어둠을)
照らしてよ
(테라시테요)
(비춰주세요)
心が見通せるまで
(코코로가 미토세루마데)
(마음속이 들여다보일 때까지)
優しくて とても冷たい
(야사시쿠테 토테모 츠메타이)
(상냥하고 너무나도 차가운)
あなたは月のようで
(아나타와 츠키노 요우데)
(당신은 달과 같아서)
温もりは 光り遮る
(누쿠모리와 히카리사에가루)
(따스함은 빛을 가로막는)
雲に見えた
(쿠모니 미에타)
(구름으로 보였죠)
水面に映った月をすくって
(스이멘니 우츳타 츠키오 스쿳테)
(수면에 비친 달을 떠서)
「捕まえた」と笑って
("츠카마에타" 토 와랏테)
("잡았다" 라며 웃고)
こぼれてゆく月と共に
(코보레테유쿠 츠키토 토모니)
(흘러 내려가는 달과 함께)
あなたもすり抜けた
(아나타모 스리누케타)
(당신도 빠져나갔어요)
今 一人で旅立つ君に
(이마 히토리데 타비다츠 키미니)
(지금 홀로 떠나는 그대를)
引き止める言葉を選べずに
(히키토메루 코토바오 에라베즈니)
(붙잡을 말은 하지 못하고)
すがる瞳をしたあなたに
(스가루메오 시타 아나타니)
(애처로운 눈빛의 당신에게)
背を向けて涙こらえてるだけ
(세오 우케테 나미다 코라에테루다케)
(등을 돌린 채 눈물을 참을 뿐)
今 一人で旅立つ君に
(이마 히토리데 타비다츠 키미니)
(지금 홀로 떠나는 그대에게)
さらさらと光りよ舞い降りて
(사라사라토 히카리요 마이오리테)
(빛이여 부드럽게 비춰 주어요)
あなたの行く未来すべて
(아나타노 이쿠 미라이 스베테)
(당신이 가는 미래 모두가
いつの日も
(이츠노히모)
(언제라도)
輝きに満ちるように
(카가야키니 미치루요우니)
(빛으로 가득하도록)
(후리소소구 츠키노히카리요)
(쏟아지는 달빛이여)
どうか絶やさないで
(도우카타야사나이데)
(제발 사라지지 말아줘요)
涙さえ空にこぼれて
(나미다사에 소라니 코보레테)
(눈물마저 하늘에 흘러서)
星に還る
(호시니 카에루)
(별이 되죠)
コーヒーに月と星を浮かべて
(코-히-니 츠키토호시오 우카베테)
(커피에 달과 별을 띄워서)
「おいしいね」と笑って
("오이시이네" 토 와랏테)
("맛있네" 라며 웃고)
夜空を全部飲み干したら
(요조라오 젠부 노미호시타라)
(밤하늘을 모두 마셨더니)
あなたも消えた
(아나타모 키에타)
(당신도 사라졌어요)
今 一人で旅立つ君を
(이마 히토리데 타비다츠 키미오)
(지금 홀로 떠나는 그대를)
受け止める勇気をくれるなら
(우케토메루 유우키오 쿠레루나라)
(받아들일 용기를 줄 거라면)
あなたを見失う闇
(아나타오 미우시나우야미)
(당신을 놓치게 하는 어둠을)
照らしてよ
(테라시테요)
(비춰주세요)
心が見通せるまで
(코코로가 미토세루마데)
(마음속이 들여다보일 때까지)
優しくて とても冷たい
(야사시쿠테 토테모 츠메타이)
(상냥하고 너무나도 차가운)
あなたは月のようで
(아나타와 츠키노 요우데)
(당신은 달과 같아서)
温もりは 光り遮る
(누쿠모리와 히카리사에가루)
(따스함은 빛을 가로막는)
雲に見えた
(쿠모니 미에타)
(구름으로 보였죠)
水面に映った月をすくって
(스이멘니 우츳타 츠키오 스쿳테)
(수면에 비친 달을 떠서)
「捕まえた」と笑って
("츠카마에타" 토 와랏테)
("잡았다" 라며 웃고)
こぼれてゆく月と共に
(코보레테유쿠 츠키토 토모니)
(흘러 내려가는 달과 함께)
あなたもすり抜けた
(아나타모 스리누케타)
(당신도 빠져나갔어요)
今 一人で旅立つ君に
(이마 히토리데 타비다츠 키미니)
(지금 홀로 떠나는 그대를)
引き止める言葉を選べずに
(히키토메루 코토바오 에라베즈니)
(붙잡을 말은 하지 못하고)
すがる瞳をしたあなたに
(스가루메오 시타 아나타니)
(애처로운 눈빛의 당신에게)
背を向けて涙こらえてるだけ
(세오 우케테 나미다 코라에테루다케)
(등을 돌린 채 눈물을 참을 뿐)
今 一人で旅立つ君に
(이마 히토리데 타비다츠 키미니)
(지금 홀로 떠나는 그대에게)
さらさらと光りよ舞い降りて
(사라사라토 히카리요 마이오리테)
(빛이여 부드럽게 비춰 주어요)
あなたの行く未来すべて
(아나타노 이쿠 미라이 스베테)
(당신이 가는 미래 모두가
いつの日も
(이츠노히모)
(언제라도)
輝きに満ちるように
(카가야키니 미치루요우니)
(빛으로 가득하도록)
2020-07-28 22:10:56
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon2
순순희(기태) (+) 떠나가요, 떠나지마요 : 시대를 초월한 마음
sunsunhui(gitae) (+) tteonagayo, tteonajimayo : sidaereul chowolhan maeum3
이보람 (씨야) (+) 결혼할까요
iboram (ssiya) (+) gyeolhonhalkkayo5
순순희 (기태) & 백예슬 (+) 떠나가요, 떠나지마요 : 시대를 초월한 마음
sunsunhui (gitae) & baegyeseul (+) tteonagayo, tteonajimayo : sidaereul chowolhan maeum6
LE SSERAFIM (르세라핌) (+) CELEBRATION
LE SSERAFIM (reuserapim) (+) CELEBRATION7
태연 (TAEYEON) (+) 조각
taeyeon (TAEYEON) (+) jogak8
한로로 (+) 안녕
halloro (+) annyeong9
거미 (GUMMY) (+) 봄처럼 넌
geomi (GUMMY) (+) bomcheoreom neon10