(+) Juuyoji Sugi No Kagerou
[Romanization]
(+) Juuyoji Sugi No Kagerou
水邊の生き物
mijeubenoikimono
mulgaui saengmul
だから陸では生きてゆけない 氣がしている
dakaraokadewaikiteyukenai kigasiteiru
geureoni ttangeseon saragal su eopdaneun saenggagi deureo
飛びこみ台に立った瞬間に
tobikomidainitattasyuㄴkanni
daibing dae e seon sunggane
僕が僕であるということを 忘れられるんだ
bokukabokudearutoyu-kotoo waseurerarerunda
naega naraneun sasireul ijeul su isseo
Ah ロッカ-ル-ムの薄暗がりで シャツを脫いで
rokka-ru-muno useuyamigaride syacheuonuide
Ah taruisirui yeoteun eodum sogeseo syeocheureul beoseo
密かに生まれ變わるのさ
hisokaniumarekawarunosa
mollae dasi taeeonaneunggeoya
欲しいものは見えている 水の中に漂っている
hosiimonowamieteiru mijeunonakanitatayotteiru[mijeunonakaniukandeiru]
wonhaneun geon boigo isseo, mul soge geujeo chwihae isseo [tteodanigo isseo]
ぼくの身體だけが知っている
bokunokaradadakegasitteiru
nae mom mani algo isseo
Oh Our in just truth
小麥色の肌を滑る
komugiironohanaoseuberu
yeon galsaegui pibureul mikkeureojyeo
水飛沫の行方を敎えてよ, 女子
mijeusibukinoyukueoosieteyo, jyosi
mulboraui haengbangeul allyeojwo, yeoin.
ひたすらに泳いだ後は
hitaseuranioyoidaatowa
maeumeul dahae heeomchin hueneun
筋肉の翅が生えている
kinnikunohanegahaeteiru
geunyugui nalgaega nago isseo
赤い背中に
akaisenakani
bulgeun deunge
Ah 夕陽の中で考えている
yu-hinonakadekanggaeteiru
Ah haejil nyeoke saenggakhago isseo
明日の朝に 世界は脫皮するのかと
aseunoasani sekaiwatatpiseurunokato
naeil achime segyeneun talpihaneun geolkka?rago
欲しいものは見えている 水の中に僕の影を追う
hosiimonowamieteiru mijeunonakanibokunokageoou
wonhaneun geon boigo isseo, mul soge nae geurimjareul jjocha
捕まえたと思えば逃げてる
cheukamaetatoomoebanigeteru
jabatdago saenggakhamyeon, domanggago isseo
Oh Our in just truth
十四時過ぎの陽炎
jyu-yojiseuginokakero-
dusiga jinaseoui ajirangi
プ-ルサイドは地獄より熱く
pu-rusaidowajikokuyoriacheuku
pul yeopeun jiokboda tteugeopge
水を切り裂く音だけが
mijeuokirisakuotodakega
mureul gareuneun sorimani
響きわたる夏
hibikiwatarunacheu
ullyeopeojineun yeoreum
欲しいものは見えている水の中に僕の影を追う
hosiimonowamieteiru mijeunonakanibokunokageoou
wonhaneun geon boigo isseo, mul soge nae geurimjareul jjocha
捕まえたと思えば逃げてる
cheukamaetatoomoebanigeteru
jabatdago saenggakhamyeon, domanggago isseo
Oh Our in just truth
欲しいものは見えている 水の中に漂っているぜ
hosiimonowamieteiru mijeunonakaniukandeiruje
wonhaneun geon boigo isseo, mul soge tteodanigo itdagu
ぼくの身體だけが知っている
bokunokaradadakegasitteiru
nae mommani algo isseo
Oh Our in just truth
心ならもう決まってる
kokoronaramo-kimatderu
maeumiramyeon beolsseo jeonghaesseo
僕の前を僕の影が往く
bokunomaenobokunokagegayuku
nae apui nae geurimjaga naaga
遠く遠く遠く遠く
tooku tooku tooku tooku
meolli meolli meolli meolli
遠く果てる日まで
tookuhateruhimade
meolli kkeutnaneun nalkkaji
ああ、泳ぐだけさ
aa, oyogudakesa
a~, heeomchil ppuniya
--------------------------
[] anui gasaneun wollae gasaigo
siljero noraeeseo malhaneun bubuneul []jeone sseonoatseupㄴㅣda.
geurigo yeoin eun jeonhyeo andeullijiman amuteun gasaen sseoisseuni sseonogin haetseumnida;;;
beonyeok jijeogeun mitui jusoro haejuseyo^^;
mijeubenoikimono
mulgaui saengmul
だから陸では生きてゆけない 氣がしている
dakaraokadewaikiteyukenai kigasiteiru
geureoni ttangeseon saragal su eopdaneun saenggagi deureo
飛びこみ台に立った瞬間に
tobikomidainitattasyuㄴkanni
daibing dae e seon sunggane
僕が僕であるということを 忘れられるんだ
bokukabokudearutoyu-kotoo waseurerarerunda
naega naraneun sasireul ijeul su isseo
Ah ロッカ-ル-ムの薄暗がりで シャツを脫いで
rokka-ru-muno useuyamigaride syacheuonuide
Ah taruisirui yeoteun eodum sogeseo syeocheureul beoseo
密かに生まれ變わるのさ
hisokaniumarekawarunosa
mollae dasi taeeonaneunggeoya
欲しいものは見えている 水の中に漂っている
hosiimonowamieteiru mijeunonakanitatayotteiru[mijeunonakaniukandeiru]
wonhaneun geon boigo isseo, mul soge geujeo chwihae isseo [tteodanigo isseo]
ぼくの身體だけが知っている
bokunokaradadakegasitteiru
nae mom mani algo isseo
Oh Our in just truth
小麥色の肌を滑る
komugiironohanaoseuberu
yeon galsaegui pibureul mikkeureojyeo
水飛沫の行方を敎えてよ, 女子
mijeusibukinoyukueoosieteyo, jyosi
mulboraui haengbangeul allyeojwo, yeoin.
ひたすらに泳いだ後は
hitaseuranioyoidaatowa
maeumeul dahae heeomchin hueneun
筋肉の翅が生えている
kinnikunohanegahaeteiru
geunyugui nalgaega nago isseo
赤い背中に
akaisenakani
bulgeun deunge
Ah 夕陽の中で考えている
yu-hinonakadekanggaeteiru
Ah haejil nyeoke saenggakhago isseo
明日の朝に 世界は脫皮するのかと
aseunoasani sekaiwatatpiseurunokato
naeil achime segyeneun talpihaneun geolkka?rago
欲しいものは見えている 水の中に僕の影を追う
hosiimonowamieteiru mijeunonakanibokunokageoou
wonhaneun geon boigo isseo, mul soge nae geurimjareul jjocha
捕まえたと思えば逃げてる
cheukamaetatoomoebanigeteru
jabatdago saenggakhamyeon, domanggago isseo
Oh Our in just truth
十四時過ぎの陽炎
jyu-yojiseuginokakero-
dusiga jinaseoui ajirangi
プ-ルサイドは地獄より熱く
pu-rusaidowajikokuyoriacheuku
pul yeopeun jiokboda tteugeopge
水を切り裂く音だけが
mijeuokirisakuotodakega
mureul gareuneun sorimani
響きわたる夏
hibikiwatarunacheu
ullyeopeojineun yeoreum
欲しいものは見えている水の中に僕の影を追う
hosiimonowamieteiru mijeunonakanibokunokageoou
wonhaneun geon boigo isseo, mul soge nae geurimjareul jjocha
捕まえたと思えば逃げてる
cheukamaetatoomoebanigeteru
jabatdago saenggakhamyeon, domanggago isseo
Oh Our in just truth
欲しいものは見えている 水の中に漂っているぜ
hosiimonowamieteiru mijeunonakaniukandeiruje
wonhaneun geon boigo isseo, mul soge tteodanigo itdagu
ぼくの身體だけが知っている
bokunokaradadakegasitteiru
nae mommani algo isseo
Oh Our in just truth
心ならもう決まってる
kokoronaramo-kimatderu
maeumiramyeon beolsseo jeonghaesseo
僕の前を僕の影が往く
bokunomaenobokunokagegayuku
nae apui nae geurimjaga naaga
遠く遠く遠く遠く
tooku tooku tooku tooku
meolli meolli meolli meolli
遠く果てる日まで
tookuhateruhimade
meolli kkeutnaneun nalkkaji
ああ、泳ぐだけさ
aa, oyogudakesa
a~, heeomchil ppuniya
--------------------------
[] anui gasaneun wollae gasaigo
siljero noraeeseo malhaneun bubuneul []jeone sseonoatseupㄴㅣda.
geurigo yeoin eun jeonhyeo andeullijiman amuteun gasaen sseoisseuni sseonogin haetseumnida;;;
beonyeok jijeogeun mitui jusoro haejuseyo^^;
[Original]
(+) Juuyoji Sugi No Kagerou
水邊の生き物
미즈베노이키모노
물가의 생물
だから陸では生きてゆけない 氣がしている
다카라오카데와이키테유케나이 키가시테이루
그러니 땅에선 살아갈 수 없다는 생각이 들어
飛びこみ台に立った瞬間に
토비코미다이니탓타슈ㄴ칸니
다이빙 대 에 선 순간에
僕が僕であるということを 忘れられるんだ
보쿠카보쿠데아루토유-코토오 와스레라레룬다
내가 나라는 사실을 잊을 수 있어
Ah ロッカ-ル-ムの薄暗がりで シャツを脫いで
록카-루-무노 우스야미가리데 샤츠오누이데
Ah 탈의실의 옅은 어둠 속에서 셔츠를 벗어
密かに生まれ變わるのさ
히소카니우마레카와루노사
몰래 다시 태어나는거야
欲しいものは見えている 水の中に漂っている
호시이모노와미에테이루 미즈노나카니타타욧테이루[미즈노나카니우칸데이루]
원하는 건 보이고 있어, 물 속에 그저 취해 있어 [떠다니고 있어]
ぼくの身體だけが知っている
보쿠노카라다다케가싯테이루
내 몸 만이 알고 있어
Oh Our in just truth
小麥色の肌を滑る
코무기이로노하나오스베루
연 갈색의 피부를 미끄러져
水飛沫の行方を敎えてよ, 女子
미즈시부키노유쿠에오오시에테요, 죠시
물보라의 행방을 알려줘, 여인.
ひたすらに泳いだ後は
히타스라니오요이다아토와
마음을 다해 헤엄친 후에는
筋肉の翅が生えている
킨니쿠노하네가하에테이루
근육의 날개가 나고 있어
赤い背中に
아카이세나카니
붉은 등에
Ah 夕陽の中で考えている
유-히노나카데캉가에테이루
Ah 해질 녘에 생각하고 있어
明日の朝に 世界は脫皮するのかと
아스노아사니 세카이와탓피스루노카토
내일 아침에 세계는 탈피하는 걸까?라고
欲しいものは見えている 水の中に僕の影を追う
호시이모노와미에테이루 미즈노나카니보쿠노카게오오우
원하는 건 보이고 있어, 물 속에 내 그림자를 쫓아
捕まえたと思えば逃げてる
츠카마에타토오모에바니게테루
잡았다고 생각하면, 도망가고 있어
Oh Our in just truth
十四時過ぎの陽炎
쥬-요지스기노카케로-
두시가 지나서의 아지랑이
プ-ルサイドは地獄より熱く
푸-루사이도와지코쿠요리아츠쿠
풀 옆은 지옥보다 뜨겁게
水を切り裂く音だけが
미즈오키리사쿠오토다케가
물을 가르는 소리만이
響きわたる夏
히비키와타루나츠
울려퍼지는 여름
欲しいものは見えている水の中に僕の影を追う
호시이모노와미에테이루 미즈노나카니보쿠노카게오오우
원하는 건 보이고 있어, 물 속에 내 그림자를 쫓아
捕まえたと思えば逃げてる
츠카마에타토오모에바니게테루
잡았다고 생각하면, 도망가고 있어
Oh Our in just truth
欲しいものは見えている 水の中に漂っているぜ
호시이모노와미에테이루 미즈노나카니우칸데이루제
원하는 건 보이고 있어, 물 속에 떠다니고 있다구
ぼくの身體だけが知っている
보쿠노카라다다케가싯테이루
내 몸만이 알고 있어
Oh Our in just truth
心ならもう決まってる
코코로나라모-키맛데루
마음이라면 벌써 정했어
僕の前を僕の影が往く
보쿠노마에노보쿠노카게가유쿠
내 앞의 내 그림자가 나아가
遠く遠く遠く遠く
토오쿠 토오쿠 토오쿠 토오쿠
멀리 멀리 멀리 멀리
遠く果てる日まで
토오쿠하테루히마데
멀리 끝나는 날까지
ああ、泳ぐだけさ
아아, 오요구다케사
아~, 헤엄칠 뿐이야
--------------------------
[] 안의 가사는 원래 가사이고
실제로 노래에서 말하는 부분을 []전에 써놓았습ㄴㅣ다.
그리고 여인 은 전혀 안들리지만 아무튼 가사엔 써있으니 써놓긴 했습니다;;;
번역 지적은 밑의 주소로 해주세요^^;
미즈베노이키모노
물가의 생물
だから陸では生きてゆけない 氣がしている
다카라오카데와이키테유케나이 키가시테이루
그러니 땅에선 살아갈 수 없다는 생각이 들어
飛びこみ台に立った瞬間に
토비코미다이니탓타슈ㄴ칸니
다이빙 대 에 선 순간에
僕が僕であるということを 忘れられるんだ
보쿠카보쿠데아루토유-코토오 와스레라레룬다
내가 나라는 사실을 잊을 수 있어
Ah ロッカ-ル-ムの薄暗がりで シャツを脫いで
록카-루-무노 우스야미가리데 샤츠오누이데
Ah 탈의실의 옅은 어둠 속에서 셔츠를 벗어
密かに生まれ變わるのさ
히소카니우마레카와루노사
몰래 다시 태어나는거야
欲しいものは見えている 水の中に漂っている
호시이모노와미에테이루 미즈노나카니타타욧테이루[미즈노나카니우칸데이루]
원하는 건 보이고 있어, 물 속에 그저 취해 있어 [떠다니고 있어]
ぼくの身體だけが知っている
보쿠노카라다다케가싯테이루
내 몸 만이 알고 있어
Oh Our in just truth
小麥色の肌を滑る
코무기이로노하나오스베루
연 갈색의 피부를 미끄러져
水飛沫の行方を敎えてよ, 女子
미즈시부키노유쿠에오오시에테요, 죠시
물보라의 행방을 알려줘, 여인.
ひたすらに泳いだ後は
히타스라니오요이다아토와
마음을 다해 헤엄친 후에는
筋肉の翅が生えている
킨니쿠노하네가하에테이루
근육의 날개가 나고 있어
赤い背中に
아카이세나카니
붉은 등에
Ah 夕陽の中で考えている
유-히노나카데캉가에테이루
Ah 해질 녘에 생각하고 있어
明日の朝に 世界は脫皮するのかと
아스노아사니 세카이와탓피스루노카토
내일 아침에 세계는 탈피하는 걸까?라고
欲しいものは見えている 水の中に僕の影を追う
호시이모노와미에테이루 미즈노나카니보쿠노카게오오우
원하는 건 보이고 있어, 물 속에 내 그림자를 쫓아
捕まえたと思えば逃げてる
츠카마에타토오모에바니게테루
잡았다고 생각하면, 도망가고 있어
Oh Our in just truth
十四時過ぎの陽炎
쥬-요지스기노카케로-
두시가 지나서의 아지랑이
プ-ルサイドは地獄より熱く
푸-루사이도와지코쿠요리아츠쿠
풀 옆은 지옥보다 뜨겁게
水を切り裂く音だけが
미즈오키리사쿠오토다케가
물을 가르는 소리만이
響きわたる夏
히비키와타루나츠
울려퍼지는 여름
欲しいものは見えている水の中に僕の影を追う
호시이모노와미에테이루 미즈노나카니보쿠노카게오오우
원하는 건 보이고 있어, 물 속에 내 그림자를 쫓아
捕まえたと思えば逃げてる
츠카마에타토오모에바니게테루
잡았다고 생각하면, 도망가고 있어
Oh Our in just truth
欲しいものは見えている 水の中に漂っているぜ
호시이모노와미에테이루 미즈노나카니우칸데이루제
원하는 건 보이고 있어, 물 속에 떠다니고 있다구
ぼくの身體だけが知っている
보쿠노카라다다케가싯테이루
내 몸만이 알고 있어
Oh Our in just truth
心ならもう決まってる
코코로나라모-키맛데루
마음이라면 벌써 정했어
僕の前を僕の影が往く
보쿠노마에노보쿠노카게가유쿠
내 앞의 내 그림자가 나아가
遠く遠く遠く遠く
토오쿠 토오쿠 토오쿠 토오쿠
멀리 멀리 멀리 멀리
遠く果てる日まで
토오쿠하테루히마데
멀리 끝나는 날까지
ああ、泳ぐだけさ
아아, 오요구다케사
아~, 헤엄칠 뿐이야
--------------------------
[] 안의 가사는 원래 가사이고
실제로 노래에서 말하는 부분을 []전에 써놓았습ㄴㅣ다.
그리고 여인 은 전혀 안들리지만 아무튼 가사엔 써있으니 써놓긴 했습니다;;;
번역 지적은 밑의 주소로 해주세요^^;
2020-09-30 01:44:48
Today's Hot lyrics
1
우디(Woody) (+) 두 사람
udi(Woody) (+) du saram2
손태진 (+) 잃어버린 우산
sontaejin (+) ireobeorin usan4
손태진 (+) 못 잊어
sontaejin (+) mot ijeo5
손태진 (+) 나 그대에게 모두 드리리
sontaejin (+) na geudaeege modu deuriri6
AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum7
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]8
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon9
김하온(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)
gimhaon(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)10