(+) Hanabinomahou



[Romanization]

(+) Hanabinomahou

花火の魔法にかかってしまえ
hanabino maho-ni kakatte simae
bulkkochui mabeobe geollyeobeoryeo

あなたの心を燃やしてしまえ
anatano kokoroo moyasite simae
dangsinui maeumeul bultaewobeoryeo

あぁ 花火消える前に
aa hanabi kieru maeni
aa bulkkochi sarajigi jeone

夏休みの最後の日に来た電話
nacheuyaseumino saigono hini kita dengwa
yeoreumbanghak majimak nare on jeonhwa

「みんなで花火しようぜ」あなたの声
「minnade hanabi siyo-je」 anatano koe
「da gati bulkkotnori haja」 dangsinui moksori

友達のひとりだと思われてても
tomodachino hitoridato omowaretetemo
nareul chinggudeul jung hanarago saenggakhago isseodo

ふたりきりの会話がうれしかった
hutarikirino kaiwaga uresikatta
dan dulmanui daehwaga gippeosseo

橋の下で カラフルな火花が咲く
hasino sitade karahuruna hibanaga saku
dari araeeseo keolleopulhan bulkkochi pieona

あなたも 赤 青 ピンク
anatamo aka ao pingku
dangsindo ppalgang parang pingkeu

わたしの火を あなたにあげたときに
watasino hio anatani ageta tokini
naega gajin bureul dangsinege jwosseul ttae

本気で願ったの
hongkide negattano
jinsimeuro bireosseo

花火の魔法にかかってしまえ
hanabino maho-ni kakatte simae
bulkkochui mabeobe geollyeobeoryeo

わたしの病を患ってしまえ
watasino yamaio wajeuratte simae
naega gajin byeongeul arabeoryeo

夏の暑さがわたしを狂暴にする
nacheuno acheusaga watasio kyo-bo-ni seuru
yeoreumui deowiga nal gwangpokhage mandeureo

花火の魔法にかかってしまえ
hanabino maho-ni kakatte simae
bulkkochui mabeobe geollyeobeoryeo

あなたの心を燃やしてしまえ
anatano kokoroo moyasite simae
dangsinui maeumeul bultaewobeoryeo

あぁ 花火消える前に
aa hanabi kieru maeni
aa bulkkochi sarajigi jeone

あなたのこと火傷させたいです。
anatano koto yakedo sasetaideseu
dangsinege hwasangeul iphigo sipeoyo

白く煙った橋の下 あなたの手を引き
siroku kemutta hasino sita anatano teo hiki
hayan yeonggiga jaukhan dari mit dangsinui soneul jabakkeulgo

抜け駆けしたいなんて思ってても
nukegakesitai nante omottetemo
namdeureul apjilleo gago sipdago saenggakhaedo

どんな顔でなんて言えばいいかわからないまま
donna kaode nante ieba iika wakaranai mama
eotteon pyojeongeuro mworago malhaeya joeulji moreuneun chae

花火も夏も終わりに近づいていく
hanabimo nacheumo owarini chikajeuiteku
bulkkotdo yeoreumdo kkeute gakkawojyeo ga

はっきりしてるはずの気持ちも
hatkiri siteru hajeuno kimochimo
bummyeong hwaksilhaesseotdeon maeumdo

あなたの前では オレンジ みどり
anatano maedewa orenji midori
dangsin apeseoneun orenji noksaek

あたしの火は あなたにあげるときに
atasino hiwa anatani ageru tokini
naega gajin bureun dangsinege jul ttae

少し弱くなる
seukosi yowaku naru
jogeum yakhaejyeo

花火の魔法にかかってしまえ
hanabino maho-ni kakatte simae
bulkkochui mabeobe geollyeobeoryeo

わたしの病を患ってしまえ
watasino yamaio wajeuratte simae
naega gajin byeongeul arabeoryeo

夏の暑さがわたしを臆病にする
nacheuno acheusaga watasio okubyo-ni seuru
yeoreumui deowiga nal geopjaengiro mandeureo

花火の魔法にかかってしまえ
hanabino maho-ni kakatte simae
bulkkochui mabeobe geollyeobeoryeo

あなたの心を燃やしてしまえ
anatano kokoroo moyasite simae
dangsinui maeumeul bultaewobeoryeo

あぁ 花火消える前に
aa hanabi kieru maeni
aa bulkkochi sarajigi jeone

もう 夏が終わる
mo- nacheuga owaru
ije yeoreumi kkeutna

まだ 終われないよ
mada owarenaiyo
ajik kkeutnael su eopseo

さあ いま 火を付けて
saa ima hio cheukete
ja jigeum bureul butigo

あなたの心目指して
anatano kokoro mejasite
dangsinui maeumeul hyanghaeseo

夢中で走り出したの
muchyu-de hasiri dasitano
jeongsineopsi dallyeonagasseo

花火の魔法にかかってしまえ
hanabino maho-ni kakatte simae
bulkkochui mabeobe geollyeobeoryeo

わたしの病を患ってしまえ
watasino yamaio wajeuratte simae
naega gajin byeongeul arabeoryeo

最後の花火 その先にあなたが見える
saigono hanabi sono sakini anataga mieru
majimak bulkkot geu ape dangsini boyeo

花火の魔法にかかってしまえ
hanabino maho-ni kakatte simae
bulkkochui mabeobe geollyeobeoryeo

わたしの病を患ってしまえ
watasino yamaio wajeuratte simae
naega gajin byeongeul arabeoryeo

夏の暑さがわたしを狂暴にする
nacheuno acheusaga watasio kyo-bo-ni seuru
yeoreumui deowiga nal gwangpokhage mandeureo

花火の魔法にかかってしまえ
hanabino maho-ni kakatte simae
bulkkochui mabeobe geollyeobeoryeo

あなたの心を燃やしてしまえ
anatano kokoroo moyasite simae
dangsinui maeumeul bultaewobeoryeo

あぁ 花火消える前に
aa hanabi kieru maeni
aa bulkkochi sarajigi jeone

あなたのこと火傷させたいです。
anatano koto yakedo sasetaideseu
dangsinege hwasangeul iphigo sipeoyo

あなたのことがずっと好きでした。
anatano kotoga jeutto seukidesita
dangsineul gyesok joahaesseoyo


[Original]

(+) Hanabinomahou

花火の魔法にかかってしまえ
하나비노 마호-니 카캇테 시마에
불꽃의 마법에 걸려버려

あなたの心を燃やしてしまえ
아나타노 코코로오 모야시테 시마에
당신의 마음을 불태워버려

あぁ 花火消える前に
아아 하나비 키에루 마에니
아아 불꽃이 사라지기 전에

夏休みの最後の日に来た電話
나츠야스미노 사이고노 히니 키타 뎅와
여름방학 마지막 날에 전화

「みんなで花火しようぜ」あなたの声
「민나데 하나비 시요-제」 아나타노 코에
「다 같이 불꽃놀이 하자」 당신의 목소리

友達のひとりだと思われてても
토모다치노 히토리다토 오모와레테테모
나를 친구들 하나라고 생각하고 있어도

ふたりきりの会話がうれしかった
후타리키리노 카이와가 우레시캇타
둘만의 대화가 기뻤어

橋の下で カラフルな火花が咲く
하시노 시타데 카라후루나 히바나가 사쿠
다리 아래에서 컬러풀한 불꽃이 피어나

あなたも 赤 青 ピンク
아나타모 아카 아오 핑쿠
당신도 빨강 파랑 핑크

わたしの火を あなたにあげたときに
와타시노 히오 아나타니 아게타 토키니
내가 가진 불을 당신에게 줬을

本気で願ったの
혼키데 네갓타노
진심으로 빌었어

花火の魔法にかかってしまえ
하나비노 마호-니 카캇테 시마에
불꽃의 마법에 걸려버려

わたしの病を患ってしまえ
와타시노 야마이오 와즈랏테 시마에
내가 가진 병을 앓아버려

夏の暑さがわたしを狂暴にする
나츠노 아츠사가 와타시오 쿄-보-니 스루
여름의 더위가 광폭하게 만들어

花火の魔法にかかってしまえ
하나비노 마호-니 카캇테 시마에
불꽃의 마법에 걸려버려

あなたの心を燃やしてしまえ
아나타노 코코로오 모야시테 시마에
당신의 마음을 불태워버려

あぁ 花火消える前に
아아 하나비 키에루 마에니
아아 불꽃이 사라지기 전에

あなたのこと火傷させたいです。
아나타노 코토 야케도 사세타이데스
당신에게 화상을 입히고 싶어요

白く煙った橋の下 あなたの手を引き
시로쿠 케뭇타 하시노 시타 아나타노 테오 히키
하얀 연기가 자욱한 다리 당신의 손을 잡아끌고

抜け駆けしたいなんて思ってても
누케가케시타이 난테 오못테테모
남들을 앞질러 가고 싶다고 생각해도

どんな顔でなんて言えばいいかわからないまま
돈나 카오데 난테 이에바 이이카 와카라나이 마마
어떤 표정으로 뭐라고 말해야 좋을지 모르는

花火も夏も終わりに近づいていく
하나비모 나츠모 오와리니 치카즈이테쿠
불꽃도 여름도 끝에 가까워져

はっきりしてるはずの気持ちも
핫키리 시테루 하즈노 키모치모
분명 확실했었던 마음도

あなたの前では オレンジ みどり
아나타노 마에데와 오렌지 미도리
당신 앞에서는 오렌지 녹색

あたしの火は あなたにあげるときに
아타시노 히와 아나타니 아게루 토키니
내가 가진 불은 당신에게

少し弱くなる
스코시 요와쿠 나루
조금 약해져

花火の魔法にかかってしまえ
하나비노 마호-니 카캇테 시마에
불꽃의 마법에 걸려버려

わたしの病を患ってしまえ
와타시노 야마이오 와즈랏테 시마에
내가 가진 병을 앓아버려

夏の暑さがわたしを臆病にする
나츠노 아츠사가 와타시오 오쿠뵤-니 스루
여름의 더위가 겁쟁이로 만들어

花火の魔法にかかってしまえ
하나비노 마호-니 카캇테 시마에
불꽃의 마법에 걸려버려

あなたの心を燃やしてしまえ
아나타노 코코로오 모야시테 시마에
당신의 마음을 불태워버려

あぁ 花火消える前に
아아 하나비 키에루 마에니
아아 불꽃이 사라지기 전에

もう 夏が終わる
모- 나츠가 오와루
이제 여름이 끝나

まだ 終われないよ
마다 오와레나이요
아직 끝낼 없어

さあ いま 火を付けて
사아 이마 히오 츠케테
지금 불을 붙이고

あなたの心目指して
아나타노 코코로 메자시테
당신의 마음을 향해서

夢中で走り出したの
무츄-데 하시리 다시타노
정신없이 달려나갔어

花火の魔法にかかってしまえ
하나비노 마호-니 카캇테 시마에
불꽃의 마법에 걸려버려

わたしの病を患ってしまえ
와타시노 야마이오 와즈랏테 시마에
내가 가진 병을 앓아버려

最後の花火 その先にあなたが見える
사이고노 하나비 소노 사키니 아나타가 미에루
마지막 불꽃 앞에 당신이 보여

花火の魔法にかかってしまえ
하나비노 마호-니 카캇테 시마에
불꽃의 마법에 걸려버려

わたしの病を患ってしまえ
와타시노 야마이오 와즈랏테 시마에
내가 가진 병을 앓아버려

夏の暑さがわたしを狂暴にする
나츠노 아츠사가 와타시오 쿄-보-니 스루
여름의 더위가 광폭하게 만들어

花火の魔法にかかってしまえ
하나비노 마호-니 카캇테 시마에
불꽃의 마법에 걸려버려

あなたの心を燃やしてしまえ
아나타노 코코로오 모야시테 시마에
당신의 마음을 불태워버려

あぁ 花火消える前に
아아 하나비 키에루 마에니
아아 불꽃이 사라지기 전에

あなたのこと火傷させたいです。
아나타노 코토 야케도 사세타이데스
당신에게 화상을 입히고 싶어요

あなたのことがずっと好きでした。
아나타노 코토가 즛토 스키데시타
당신을 계속 좋아했어요



2020-10-22 09:33:25

    Today's Hot lyrics

    1

    김하온(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)

    gimhaon(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)
    2

    넬(NELL) (+) 상실의 관성

    nel(NELL) (+) sangsirui gwanseong
    3

    (+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]

    (+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]
    4

    AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원

    AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon
    5

    AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음

    AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum
    6

    식케이 (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (권오선), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)

    sikkei (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (gwonoseon), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)
    8

    (+) 어린 부부

    (+) eorin bubu
    9

    (+) 옳은 사람

    (+) oreun saram
    10

    AKMU(악뮤) (+) 벌레를 내고

    AKMU(angmyu) (+) beollereul naego

    History

    양현경 (+) 양현경-01-너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을-포크송 라이브 -128-1

    yanghyeonggyeong (+) yanghyeonggyeong-01-neomu apeun sarangeun sarangi anieosseumeul-pokeusong raibeu -128-1