(+) 메리와 마녀의 꽃 - RAIN / メアリと魔女の花 - by 성우 이경태 【한국어】

(+) meriwa manyeoui kkot - RAIN / メアリと魔女の花 - by seongu igyeongtae 【hanggugeo】


[Romanization]

(+) meriwa manyeoui kkot - RAIN / メアリと魔女の花 - by seongu igyeongtae 【hanggugeo】

魔法は いつか 解けると 僕らは知ってる
mahowa icheuka tokeruto bokurawa sitteru
mabeobeun eonjega pullindago urineun algoisseo

月が 咲いて 太陽が 今枯れた
cheukiga saite taiyoga ima kareta
dari pigo taeyangi jigeum jyeosseo

傘を 差しだす 君に 映る僕は濡れてない
kasao sasidaseu kimini ucheuru
bokuwa nuretenai
​usaneul geonneneun neoege bichineun naneun an jeojeoisseo

水たまりに映る 僕は 雨に濡れてた
mijeutamarini ucheuru bokuwa ameni nureteta
mul ungdeongie bichineun naneun bie jeojeoisseosseo

幸せなような 涙が出そうな
siawasenayona namidaga desona
haengbokhan deuthan nummuri naol geot gateun

この気持ちはなんて言うんだろう
kono kimochiwa nante iundaro
i gibuneun mueora malhaeyahalkka

ファフロツキーズの 夢を見て起きた
hwahurocheukijeuno yumeo mite okita
papeurocheukijeuui kkumeul kkugo ireonasseo

涙が頬で乾いていた
namidaga hohode kawaiteita
nummuri ppyame mallaisseosseo

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
nijiga kakaru soraniwa amega huttetanda
mujigaega geollineun haneureneun biga naerigo isseosseo

虹はいずれ消えるけど雨は
nijiwa ijeure kierukedo amewa
mujigaeneun eonjengga sarajigetjiman bineun

草木を育ててゆくんだ
kusakio sodatete yukunda
chomogeul gilleo ga

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
nijiga kakaru soraniwa amega huttetanda
mujigaega geollineun haneureneun biga naerigo isseosseo

いつか虹が消えてもずっと
icheuka nijiga kietemo jeutto
eonjengga mujigaega sarajyeodo julgot

僕らは空を見上げる
bokurawa sorao miageru
urineun haneureul ollyeodabolgeoya

真っ白な 夜に 遠くを 走る汽車の影
matsirona yoruni tookuo hasiru kisyano kage
saehayan bame meon goseul dallineun gichaui geurimja

静寂と僕ら 残して過ぎ去っていく
seijyakuto bokura nokosite seugisatteku
jeongjeokgwa urideureul namgyeodugon jinachyeoga

逃げ出したいような 心躍るような
nigedasitai yona kokoro odoru yona
domangchigopeun deuthan maeumi seolleneun deut han

この気持ちはなんて言うんだろう
kono kimochiwa nante iundaro
i gibuneun mworago haeyahalkka

鏡の前で 顔をそむけたのは
kagamino maede kaoo somuketanowa
geoul apeseo eolgureul dollyeotdeon geon

ずっと昔のことのようで
jeutto mukasino kotono yode
aju yennal irin geot gataseo

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
nijiga kakaru soraniwa amega huttetanda
mujigaega geollineun haneureneun biga naerigo isseosseo

虹はいずれ消えるけど雨は
nijiwa ijeure kierukedo amewa
mujigaeneun eonjengga sarajigetjiman bineun

草木を育てていたんだ
kusakio sodateteitanda
chomogeul gireugo isseosseo

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
nijiga kakaru soraniwa amega huttetanda
mujigaega geollineun haneureneun biga naerigo isseosseo

忘れないよこんな雨の日に
waseurenaiyo konna amenohini
itji aneulgeoya ireoge bi naerineun nare

空を見上げてきたこと
sorao miagete kitakoto
haneureul ollyeodabwaon ireul

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
nijiga kakaru soraniwa amega huttetanda
mujigaega geollineun haneureneun biga naerigo isseosseo

虹はいずれ消えるけど雨は
nijiwa ijeure kierukedo amewa
mujigaeneun eonjengga sarajigetjiman bineun

草木を育ててゆくんだ
kusakio sodatete yukunda
chomogeul gilleo ga

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
nijiga kakaru soraniwa amega huttetanda
mujigaega geollineun haneureneun biga naerigo isseosseo

いつか虹が消えてもずっと
icheuka nijiga kietemo jeutto
eonjengga mujigaega sarajyeodo julgot

僕らは空を見上げる
bokurawa sorao miageru
urineun haneureul ollyeodabolgeoya

雨が止んだ 庭に 花が 咲いてたんだ
amega yanda niwani hanaga saitetanda
biga geuchin jeongwone kkochi pieoisseosseo

きっともう大丈夫
kitto mo daijyobu
bummyeong ijen gwaenchaneulgeoya

そうだ次の雨の日のために
soda cheugino ameno hino tameni
geurae daeum bi naerineun nareul wihae

傘を探しに行こう
kasao sagasini yuko
usaneul chajeureo gaja


[Original]

(+) 메리와 마녀의 꽃 - RAIN / メアリと魔女の花 - by 성우 이경태 【한국어】

魔法は いつか 解けると 僕らは知ってる
마호와 이츠카 토케루토 보쿠라와 싯테루
마법은 언제가 풀린다고 우리는 알고있어

月が 咲いて 太陽が 今枯れた
츠키가 사이테 타이요가 이마 카레타
달이 피고 태양이 지금 졌어

傘を 差しだす 君に 映る僕は濡れてない
카사오 사시다스 키미니 우츠루
보쿠와 누레테나이
​우산을 건네는 너에게 비치는 나는 젖어있어

水たまりに映る 僕は 雨に濡れてた
미즈타마리니 우츠루 보쿠와 아메니 누레테타
웅덩이에 비치는 나는 비에 젖어있었어

幸せなような 涙が出そうな
시아와세나요나 나미다가 데소나
행복한 듯한 눈물이 나올 같은

この気持ちはなんて言うんだろう
코노 키모치와 난테 이운다로
기분은 무어라 말해야할까

ファフロツキーズの 夢を見て起きた
화후로츠키즈노 유메오 미테 오키타
파프로츠키즈의 꿈을 꾸고 일어났어

涙が頬で乾いていた
나미다가 호호데 카와이테이타
눈물이 뺨에 말라있었어

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다
무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어

虹はいずれ消えるけど雨は
니지와 이즈레 키에루케도 아메와
무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는

草木を育ててゆくんだ
쿠사키오 소다테테 유쿤다
초목을 길러

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다
무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어

いつか虹が消えてもずっと
이츠카 니지가 키에테모 즛토
언젠가 무지개가 사라져도 줄곧

僕らは空を見上げる
보쿠라와 소라오 미아게루
우리는 하늘을 올려다볼거야

真っ白な 夜に 遠くを 走る汽車の影
맛시로나 요루니 토오쿠오 하시루 키샤노 카게
새하얀 밤에 곳을 달리는 기차의 그림자

静寂と僕ら 残して過ぎ去っていく
세이쟈쿠토 보쿠라 노코시테 스기삿테쿠
정적과 우리들을 남겨두곤 지나쳐가

逃げ出したいような 心躍るような
니게다시타이 요나 코코로 오도루 요나
도망치고픈 듯한 마음이 설레는

この気持ちはなんて言うんだろう
코노 키모치와 난테 이운다로
기분은 뭐라고 해야할까

鏡の前で 顔をそむけたのは
카가미노 마에데 카오오 소무케타노와
거울 앞에서 얼굴을 돌렸던

ずっと昔のことのようで
즛또 무카시노 코토노 요데
아주 옛날 일인 같아서

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다
무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어

虹はいずれ消えるけど雨は
니지와 이즈레 키에루케도 아메와
무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는

草木を育てていたんだ
쿠사키오 소다테테이탄다
초목을 기르고 있었어

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다
무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어

忘れないよこんな雨の日に
와스레나이요 콘나 아메노히니
잊지 않을거야 이렇게 내리는 날에

空を見上げてきたこと
소라오 미아게테 키타코토
하늘을 올려다봐온 일을

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다
무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어

虹はいずれ消えるけど雨は
니지와 이즈레 키에루케도 아메와
무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는

草木を育ててゆくんだ
쿠사키오 소다테테 유쿤다
초목을 길러

虹が架かる空には 雨が降ってたんだ
니지가 카카루 소라니와 아메가 훗테탄다
무지개가 걸리는 하늘에는 비가 내리고 있었어

いつか虹が消えてもずっと
이츠카 니지가 키에테모 즛토
언젠가 무지개가 사라져도 줄곧

僕らは空を見上げる
보쿠라와 소라오 미아게루
우리는 하늘을 올려다볼거야

雨が止んだ 庭に 花が 咲いてたんだ
아메가 얀다 니와니 하나가 사이테탄다
비가 그친 정원에 꽃이 피어있었어

きっともう大丈夫
킷또 다이죠부
분명 이젠 괜찮을거야

そうだ次の雨の日のために
소다 츠기노 아메노 히노 타메니
그래 다음 내리는 날을 위해

傘を探しに行こう
카사오 사가시니 유코
우산을 찾으러 가자



2021-03-26 17:56:19