(+) Soaked (스며들어)
(+) Soaked (seumyeodeureo)
[Romanization]
(+) Soaked (seumyeodeureo)
When the night shows
the signals grow on radios
All the strange things
they come and go, as early warnings
Stranded starfish have no place to hide
Still waiting for the swollen Easter tide
There's no point in direction
We cannot even choose a side
I took the old track
The hollow shoulder across the waters
On the tall cliffs they were getting older
Sons and daughters
The jaded underworld was riding high
Waves of steel hurled metal at the sky
As the nail sunk in the cloud
The rain was warm
And soaked the crowd
Lord, here comes the flood
We'll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
In any still alive it'll be those
who gave their island to survive
Drink up, dreamers
You're running dry
When the flood calls
You have no home, you have no walls
In the thunder crash
You're a thousand minds within a flash
Don't be afraid to cry at what you see
The actors gone
There's only you and me
And if we break before the dawn
They'll use up what we used to be
Lord, here comes the flood
We'll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
In any still alive it'll be those
who gave their island to survive
Drink up, dreamers
You're running dry
bami deuriumyeon
mujeonggiui sinhoneun nopagago
jogi gyeongbogateun onggat gigoehan ildeuri
beoreojigo sarajine
bureonan buhwarui mulgyeoreul ajikdo gidarimyeo
sumeul gotdo eopsi banghwanghaneun bulgasari
banghyangdo jabeul su eopgo
urineun eoneu pyeondo taekhal sudo eopseo
naneun bada geonneo paein sandeungseongiui
nalgeun gireul taekhaesseo
gapareun jeolbyeok wieseo
nosoehaeganeun husondeul
jichin bada miteun geochilge ireoseogo
gangcheorui mulgyeoreun geumsogeul haneullo ssoa ollyeosseo
geu mosi gureume garaanja
bireul deugo
geu bineun ingganeul deopchyeotji
sinisiyeo, daehongsuga onaida
jeohuineun yuksineul tteonagetjyo
manyak badaga goyohadamyeon
geugeon nama inneun saramdeul jung salgi wihae
seomeul beorin jadeureul eungjinghagi wihamira
jeulgyeora, mongsanggadeuriyeo
neohuideureun got sarajirira
hongsuga millyeoomyeon
anjeonhan jipdo, magajul damdo eopseuri
naerichineun cheondunggwa beonggaee
sucheonggaji saenggagi millyeo ori
geu gwanggyeonge aesseo nollameul gamchuji malla
gwangdaeneun sarajigo ojik dangsinggwa nappun
saebyeogi ogi jeon uriga sseureojindamyeon
geudeureun uriga irueo naen geoseul
modu sojinhago mallira
sinisiyeo, daehongsuga onaida
jeohuineun yuksineul tteonagetjyo
manyak badaga goyohadamyeon
geugeon nama inneun saramdeul jung salgi wihae
seomeul beorin jadeureul eungjinghagi wihamira
jeulgyeora, mongsanggadeuriyeo
neohuideureun got sarajirira
Genesisui rideu bokeolliseuteuro hwaldonghadeon Peter Gabrieli baendeureul taltoehago solloro jeonhyanghan dwi 1977nyeon balpyohan sollo debwijagimnida. i aelbeome geuui daepyogogija yeonggukchateu 20wikkaji ollatdeon 'Solsbury Hill'i surokdoeeo itjyo. i gogeun 1990nyeone naon beseuteu aelbeome sillin gogeuro cheoeum deureonneunde najunge wollae aelbeome sillin orijinal gogeul deureo bwatdeoni beseuteu aelbeom beojeonggwaneun jeonhyeo dareun bunwigineyo.
Peter Gabrieleun banhaek kaempeinedo chamgahaesseotgo jeongchibeopgwa sahoebeom gujereul wihan Amnesty Internationaleseodo hwaldonghamyeo nelseun mandella jiji konseoteue churyeonhaneun deung myujisyeoneul neomeo sasangga mit undonggarodo geu ipjireul neophin immurinde geureohan geuui saenggagi gasae seumyeodeulji aneul su eopgetjyo.
gasareul ilgeo nagada bomyeon je gyeongueneun tarakhan sesangui bigeukjeok jongmareul myosahangge aningga haneun saenggagi deumnida. cheot dallageun beomjoena datumui manyeonhameul, du beonjjae dallakbuteoneun geureon sesangeseo banghyangeul ilgo hemaeneun moseubeul myosahan deut hago, haneullo ssoa ollin geumsokgwa naerineun bineun haekjeonjaengeul yeonsangsikineunggunyo. nareumdaero gasaui uimireul doesaegyeo boneun geotdo joeul geot gatseumnida
the signals grow on radios
All the strange things
they come and go, as early warnings
Stranded starfish have no place to hide
Still waiting for the swollen Easter tide
There's no point in direction
We cannot even choose a side
I took the old track
The hollow shoulder across the waters
On the tall cliffs they were getting older
Sons and daughters
The jaded underworld was riding high
Waves of steel hurled metal at the sky
As the nail sunk in the cloud
The rain was warm
And soaked the crowd
Lord, here comes the flood
We'll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
In any still alive it'll be those
who gave their island to survive
Drink up, dreamers
You're running dry
When the flood calls
You have no home, you have no walls
In the thunder crash
You're a thousand minds within a flash
Don't be afraid to cry at what you see
The actors gone
There's only you and me
And if we break before the dawn
They'll use up what we used to be
Lord, here comes the flood
We'll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
In any still alive it'll be those
who gave their island to survive
Drink up, dreamers
You're running dry
bami deuriumyeon
mujeonggiui sinhoneun nopagago
jogi gyeongbogateun onggat gigoehan ildeuri
beoreojigo sarajine
bureonan buhwarui mulgyeoreul ajikdo gidarimyeo
sumeul gotdo eopsi banghwanghaneun bulgasari
banghyangdo jabeul su eopgo
urineun eoneu pyeondo taekhal sudo eopseo
naneun bada geonneo paein sandeungseongiui
nalgeun gireul taekhaesseo
gapareun jeolbyeok wieseo
nosoehaeganeun husondeul
jichin bada miteun geochilge ireoseogo
gangcheorui mulgyeoreun geumsogeul haneullo ssoa ollyeosseo
geu mosi gureume garaanja
bireul deugo
geu bineun ingganeul deopchyeotji
sinisiyeo, daehongsuga onaida
jeohuineun yuksineul tteonagetjyo
manyak badaga goyohadamyeon
geugeon nama inneun saramdeul jung salgi wihae
seomeul beorin jadeureul eungjinghagi wihamira
jeulgyeora, mongsanggadeuriyeo
neohuideureun got sarajirira
hongsuga millyeoomyeon
anjeonhan jipdo, magajul damdo eopseuri
naerichineun cheondunggwa beonggaee
sucheonggaji saenggagi millyeo ori
geu gwanggyeonge aesseo nollameul gamchuji malla
gwangdaeneun sarajigo ojik dangsinggwa nappun
saebyeogi ogi jeon uriga sseureojindamyeon
geudeureun uriga irueo naen geoseul
modu sojinhago mallira
sinisiyeo, daehongsuga onaida
jeohuineun yuksineul tteonagetjyo
manyak badaga goyohadamyeon
geugeon nama inneun saramdeul jung salgi wihae
seomeul beorin jadeureul eungjinghagi wihamira
jeulgyeora, mongsanggadeuriyeo
neohuideureun got sarajirira
Genesisui rideu bokeolliseuteuro hwaldonghadeon Peter Gabrieli baendeureul taltoehago solloro jeonhyanghan dwi 1977nyeon balpyohan sollo debwijagimnida. i aelbeome geuui daepyogogija yeonggukchateu 20wikkaji ollatdeon 'Solsbury Hill'i surokdoeeo itjyo. i gogeun 1990nyeone naon beseuteu aelbeome sillin gogeuro cheoeum deureonneunde najunge wollae aelbeome sillin orijinal gogeul deureo bwatdeoni beseuteu aelbeom beojeonggwaneun jeonhyeo dareun bunwigineyo.
Peter Gabrieleun banhaek kaempeinedo chamgahaesseotgo jeongchibeopgwa sahoebeom gujereul wihan Amnesty Internationaleseodo hwaldonghamyeo nelseun mandella jiji konseoteue churyeonhaneun deung myujisyeoneul neomeo sasangga mit undonggarodo geu ipjireul neophin immurinde geureohan geuui saenggagi gasae seumyeodeulji aneul su eopgetjyo.
gasareul ilgeo nagada bomyeon je gyeongueneun tarakhan sesangui bigeukjeok jongmareul myosahangge aningga haneun saenggagi deumnida. cheot dallageun beomjoena datumui manyeonhameul, du beonjjae dallakbuteoneun geureon sesangeseo banghyangeul ilgo hemaeneun moseubeul myosahan deut hago, haneullo ssoa ollin geumsokgwa naerineun bineun haekjeonjaengeul yeonsangsikineunggunyo. nareumdaero gasaui uimireul doesaegyeo boneun geotdo joeul geot gatseumnida
[Original]
(+) Soaked (스며들어)
When the night shows
the signals grow on radios
All the strange things
they come and go, as early warnings
Stranded starfish have no place to hide
Still waiting for the swollen Easter tide
There's no point in direction
We cannot even choose a side
I took the old track
The hollow shoulder across the waters
On the tall cliffs they were getting older
Sons and daughters
The jaded underworld was riding high
Waves of steel hurled metal at the sky
As the nail sunk in the cloud
The rain was warm
And soaked the crowd
Lord, here comes the flood
We'll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
In any still alive it'll be those
who gave their island to survive
Drink up, dreamers
You're running dry
When the flood calls
You have no home, you have no walls
In the thunder crash
You're a thousand minds within a flash
Don't be afraid to cry at what you see
The actors gone
There's only you and me
And if we break before the dawn
They'll use up what we used to be
Lord, here comes the flood
We'll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
In any still alive it'll be those
who gave their island to survive
Drink up, dreamers
You're running dry
밤이 드리우면
무전기의 신호는 높아가고
조기 경보같은 온갖 기괴한 일들이
벌어지고 사라지네
불어난 부활의 물결을 아직도 기다리며
숨을 곳도 없이 방황하는 불가사리
방향도 잡을 수 없고
우리는 어느 편도 택할 수도 없어
나는 바다 건너 패인 산등성이의
낡은 길을 택했어
가파른 절벽 위에서
노쇠해가는 후손들
지친 바다 밑은 거칠게 일어서고
강철의 물결은 금속을 하늘로 쏘아 올렸어
그 못이 구름에 가라앉아
비를 데우고
그 비는 인간을 덮쳤지
신이시여, 대홍수가 오나이다
저희는 육신을 떠나겠죠
만약 바다가 고요하다면
그건 남아 있는 사람들 중 살기 위해
섬을 버린 자들을 응징하기 위함이라
즐겨라, 몽상가들이여
너희들은 곧 사라지리라
홍수가 밀려오면
안전한 집도, 막아줄 담도 없으리
내리치는 천둥과 번개에
수천가지 생각이 밀려 오리
그 광경에 애써 놀람을 감추지 말라
광대는 사라지고 오직 당신과 나뿐
새벽이 오기 전 우리가 쓰러진다면
그들은 우리가 이루어 낸 것을
모두 소진하고 말리라
신이시여, 대홍수가 오나이다
저희는 육신을 떠나겠죠
만약 바다가 고요하다면
그건 남아 있는 사람들 중 살기 위해
섬을 버린 자들을 응징하기 위함이라
즐겨라, 몽상가들이여
너희들은 곧 사라지리라
Genesis의 리드 보컬리스트로 활동하던 Peter Gabriel이 밴드를 탈퇴하고 솔로로 전향한 뒤 1977년 발표한 솔로 데뷔작입니다. 이 앨범에 그의 대표곡이자 영국차트 20위까지 올랐던 'Solsbury Hill'이 수록되어 있죠. 이 곡은 1990년에 나온 베스트 앨범에 실린 곡으로 처음 들었는데 나중에 원래 앨범에 실린 오리지날 곡을 들어 봤더니 베스트 앨범 버전과는 전혀 다른 분위기네요.
Peter Gabriel은 반핵 캠페인에도 참가했었고 정치법과 사회범 구제를 위한 Amnesty International에서도 활동하며 넬슨 만델라 지지 콘서트에 출연하는 등 뮤지션을 넘어 사상가 및 운동가로도 그 입지를 넓힌 인물인데 그러한 그의 생각이 가사에 스며들지 않을 수 없겠죠.
가사를 읽어 나가다 보면 제 경우에는 타락한 세상의 비극적 종말을 묘사한게 아닌가 하는 생각이 듭니다. 첫 단락은 범죄나 다툼의 만연함을, 두 번째 단락부터는 그런 세상에서 방향을 잃고 헤매는 모습을 묘사한 듯 하고, 하늘로 쏘아 올린 금속과 내리는 비는 핵전쟁을 연상시키는군요. 나름대로 가사의 의미를 되새겨 보는 것도 좋을 것 같습니다
the signals grow on radios
All the strange things
they come and go, as early warnings
Stranded starfish have no place to hide
Still waiting for the swollen Easter tide
There's no point in direction
We cannot even choose a side
I took the old track
The hollow shoulder across the waters
On the tall cliffs they were getting older
Sons and daughters
The jaded underworld was riding high
Waves of steel hurled metal at the sky
As the nail sunk in the cloud
The rain was warm
And soaked the crowd
Lord, here comes the flood
We'll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
In any still alive it'll be those
who gave their island to survive
Drink up, dreamers
You're running dry
When the flood calls
You have no home, you have no walls
In the thunder crash
You're a thousand minds within a flash
Don't be afraid to cry at what you see
The actors gone
There's only you and me
And if we break before the dawn
They'll use up what we used to be
Lord, here comes the flood
We'll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
In any still alive it'll be those
who gave their island to survive
Drink up, dreamers
You're running dry
밤이 드리우면
무전기의 신호는 높아가고
조기 경보같은 온갖 기괴한 일들이
벌어지고 사라지네
불어난 부활의 물결을 아직도 기다리며
숨을 곳도 없이 방황하는 불가사리
방향도 잡을 수 없고
우리는 어느 편도 택할 수도 없어
나는 바다 건너 패인 산등성이의
낡은 길을 택했어
가파른 절벽 위에서
노쇠해가는 후손들
지친 바다 밑은 거칠게 일어서고
강철의 물결은 금속을 하늘로 쏘아 올렸어
그 못이 구름에 가라앉아
비를 데우고
그 비는 인간을 덮쳤지
신이시여, 대홍수가 오나이다
저희는 육신을 떠나겠죠
만약 바다가 고요하다면
그건 남아 있는 사람들 중 살기 위해
섬을 버린 자들을 응징하기 위함이라
즐겨라, 몽상가들이여
너희들은 곧 사라지리라
홍수가 밀려오면
안전한 집도, 막아줄 담도 없으리
내리치는 천둥과 번개에
수천가지 생각이 밀려 오리
그 광경에 애써 놀람을 감추지 말라
광대는 사라지고 오직 당신과 나뿐
새벽이 오기 전 우리가 쓰러진다면
그들은 우리가 이루어 낸 것을
모두 소진하고 말리라
신이시여, 대홍수가 오나이다
저희는 육신을 떠나겠죠
만약 바다가 고요하다면
그건 남아 있는 사람들 중 살기 위해
섬을 버린 자들을 응징하기 위함이라
즐겨라, 몽상가들이여
너희들은 곧 사라지리라
Genesis의 리드 보컬리스트로 활동하던 Peter Gabriel이 밴드를 탈퇴하고 솔로로 전향한 뒤 1977년 발표한 솔로 데뷔작입니다. 이 앨범에 그의 대표곡이자 영국차트 20위까지 올랐던 'Solsbury Hill'이 수록되어 있죠. 이 곡은 1990년에 나온 베스트 앨범에 실린 곡으로 처음 들었는데 나중에 원래 앨범에 실린 오리지날 곡을 들어 봤더니 베스트 앨범 버전과는 전혀 다른 분위기네요.
Peter Gabriel은 반핵 캠페인에도 참가했었고 정치법과 사회범 구제를 위한 Amnesty International에서도 활동하며 넬슨 만델라 지지 콘서트에 출연하는 등 뮤지션을 넘어 사상가 및 운동가로도 그 입지를 넓힌 인물인데 그러한 그의 생각이 가사에 스며들지 않을 수 없겠죠.
가사를 읽어 나가다 보면 제 경우에는 타락한 세상의 비극적 종말을 묘사한게 아닌가 하는 생각이 듭니다. 첫 단락은 범죄나 다툼의 만연함을, 두 번째 단락부터는 그런 세상에서 방향을 잃고 헤매는 모습을 묘사한 듯 하고, 하늘로 쏘아 올린 금속과 내리는 비는 핵전쟁을 연상시키는군요. 나름대로 가사의 의미를 되새겨 보는 것도 좋을 것 같습니다
2021-07-25 07:32:08
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum2
(+) 하모 (hamo) - 아크라포빅 [Official MUSIC VIDEO]
(+) hamo (hamo) - akeurapobik [Official MUSIC VIDEO]3
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon4
(+) 사랑병동 Highs and Lows
(+) sarangbyeongdong Highs and Lows5
화사 (HWASA) (+) So Cute
hwasa (HWASA) (+) So Cute6
(+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
(+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum7
(+) 벌레를 내고
(+) beollereul naego8
식케이 (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (권오선), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)
sikkei (Sik-K) (+) PUBLIC ENEMIES (Feat. OSUN (gwonoseon), Iyaan, Jeffrey White, Raf Sandou)9
T.O.P (+) 완전미쳤어! (Studio54)
T.O.P (+) wanjeommichyeosseo! (Studio54)10