(+) supercell - No.525300887039
[Romanization]
(+) supercell - No.525300887039
沈んでく 深い海へ
sijeueundeku hukaiumie
gipeun badatsogeuro garaanneunda
くぼんだ目をした魚が嗤う
kuboeundameositasakanagawarau
sseogeun nuneul han mulgogiga biunneun
光も差さぬ場所へ
hikarimosasanubasyoe
bitjocha daji anneun narageuro
墜ちていく Ah
ochiteiku Ah
tteoreojyeo naerinda Ah
気がついたかい やあ
kigacheuitakai yaa
yeoeo, jeongsini deureonni
はじめまして You
hajimemasite You
mannaseo banggawo, You
ここじゃ皆誰もがさ
kokojyaminadaremogasa
yeogiseoneun yeoe eopsi
総背番号制
sousebaeunggousei
deungbeonhoga ireumiya
浮き上がることさえできず
ukiagarukotosaedekijeu
tteooreujido mothago
死ぬまでここで彷徨うの?
sinumadekokodesamayouno?
jugeul ttaekkaji yeogiseo hemaeneun geolkka?
光を失い僕は這いずってる
hikariousinaibokuwahaijeueutteru
bicheul ireun nan eoneusae gieodanigo itda
なあ Stranger
naa Starnger
ya, geogi mangnae
海の上の世界はどんなんだ
uminouenosekaiwadoeunnaeunda
bada wiui sesangeun eotteon moseubinya?
そこには夢のような世界があるんだろう
sokoniwayumenoyounasekaigaarueundarou
geogin nagwon gateun sesangi pyeolchyeojyeo itgetji
あるんだろう?
arueundarou?
geureoji?
あいつと僕は違う 違うんだって言う You
aicheutobokuwachigau chigaueundaatteiru You
jeo nyeoseokgwa nan dalla, dareudago You
だけどほんとはわかってる
dakedohoeuntowawakaatteru
hajiman naesim kkaedatgo isseosseo
何も違くないって
nanimochigakunaiitte
amugeotdo dareuji antaneun geol
逃げてしまうことさえできず
nigetesimaukotosaedekijeu
domangchineun geotjocha mothan chae
どれくらいここで過ごしたの?
dorekuraikokodeseugositano?
daeche eolmana yeogiseo jinaen geoji?
当然の結末だって君は言うんだ
toujeeunnokecheumacheudaattekimiwaiueunda
dangyeonhan gyeolmarirago, neon naege malhanda
なあ Stranger
naa Stranger
ya, geogi mangnae
海の上の世界はどんなんだ
uminouenosekaiwadoeunnaeunda
bada wiui sesangeun eotteon moseubinya?
そこには夢のような世界があるんだろう
sokoniwayumenoyounasekaigaarueundarou
geogin nagwon gateun sesangi pyeolchyeojyeo itgetji
海の底で僕はじっと息を潜めて待っているんだ Ah
uminosokodebokuwajiittoikiohisometemaatteirueunda Ah
bada mit guseogeseo nan gamanhi sumeul jugimyeo gidarigo isseo Ah
こんな悪夢みたいな現実 いつになったら目が覚める?
koeunnaakumumitainageeunjicheu icheuninaattaramegasameru?
i angmong gateun hyeonsil, eolmana jinaya nuneul tteul su inneun geoji?
沈んでく 深い海へ
sijeueundeku hukaiumie
gipeun badatsogeuro garaanneunda
くぼんだ目をした魚が嗤う
kuboeundameositasakanagawarau
sseogeun nuneul han mulgogiga biunneun
光の差さぬ場所へ
hikarinosasanubasyoe
bitjocha daji anneun narageuro
墜ちていく
ochiteiku
tteoreojyeo naerinda
sijeueundeku hukaiumie
gipeun badatsogeuro garaanneunda
くぼんだ目をした魚が嗤う
kuboeundameositasakanagawarau
sseogeun nuneul han mulgogiga biunneun
光も差さぬ場所へ
hikarimosasanubasyoe
bitjocha daji anneun narageuro
墜ちていく Ah
ochiteiku Ah
tteoreojyeo naerinda Ah
気がついたかい やあ
kigacheuitakai yaa
yeoeo, jeongsini deureonni
はじめまして You
hajimemasite You
mannaseo banggawo, You
ここじゃ皆誰もがさ
kokojyaminadaremogasa
yeogiseoneun yeoe eopsi
総背番号制
sousebaeunggousei
deungbeonhoga ireumiya
浮き上がることさえできず
ukiagarukotosaedekijeu
tteooreujido mothago
死ぬまでここで彷徨うの?
sinumadekokodesamayouno?
jugeul ttaekkaji yeogiseo hemaeneun geolkka?
光を失い僕は這いずってる
hikariousinaibokuwahaijeueutteru
bicheul ireun nan eoneusae gieodanigo itda
なあ Stranger
naa Starnger
ya, geogi mangnae
海の上の世界はどんなんだ
uminouenosekaiwadoeunnaeunda
bada wiui sesangeun eotteon moseubinya?
そこには夢のような世界があるんだろう
sokoniwayumenoyounasekaigaarueundarou
geogin nagwon gateun sesangi pyeolchyeojyeo itgetji
あるんだろう?
arueundarou?
geureoji?
あいつと僕は違う 違うんだって言う You
aicheutobokuwachigau chigaueundaatteiru You
jeo nyeoseokgwa nan dalla, dareudago You
だけどほんとはわかってる
dakedohoeuntowawakaatteru
hajiman naesim kkaedatgo isseosseo
何も違くないって
nanimochigakunaiitte
amugeotdo dareuji antaneun geol
逃げてしまうことさえできず
nigetesimaukotosaedekijeu
domangchineun geotjocha mothan chae
どれくらいここで過ごしたの?
dorekuraikokodeseugositano?
daeche eolmana yeogiseo jinaen geoji?
当然の結末だって君は言うんだ
toujeeunnokecheumacheudaattekimiwaiueunda
dangyeonhan gyeolmarirago, neon naege malhanda
なあ Stranger
naa Stranger
ya, geogi mangnae
海の上の世界はどんなんだ
uminouenosekaiwadoeunnaeunda
bada wiui sesangeun eotteon moseubinya?
そこには夢のような世界があるんだろう
sokoniwayumenoyounasekaigaarueundarou
geogin nagwon gateun sesangi pyeolchyeojyeo itgetji
海の底で僕はじっと息を潜めて待っているんだ Ah
uminosokodebokuwajiittoikiohisometemaatteirueunda Ah
bada mit guseogeseo nan gamanhi sumeul jugimyeo gidarigo isseo Ah
こんな悪夢みたいな現実 いつになったら目が覚める?
koeunnaakumumitainageeunjicheu icheuninaattaramegasameru?
i angmong gateun hyeonsil, eolmana jinaya nuneul tteul su inneun geoji?
沈んでく 深い海へ
sijeueundeku hukaiumie
gipeun badatsogeuro garaanneunda
くぼんだ目をした魚が嗤う
kuboeundameositasakanagawarau
sseogeun nuneul han mulgogiga biunneun
光の差さぬ場所へ
hikarinosasanubasyoe
bitjocha daji anneun narageuro
墜ちていく
ochiteiku
tteoreojyeo naerinda
[Original]
(+) supercell - No.525300887039
沈んでく 深い海へ
시즈은데쿠 후카이우미에
깊은 바닷속으로 가라앉는다
くぼんだ目をした魚が嗤う
쿠보은다메오시타사카나가와라우
썩은 눈을 한 물고기가 비웃는
光も差さぬ場所へ
히카리모사사누바쇼에
빛조차 닿지 않는 나락으로
墜ちていく Ah
오치테이쿠 Ah
떨어져 내린다 Ah
気がついたかい やあ
키가츠이타카이 야아
여어, 정신이 들었니
はじめまして You
하지메마시테 You
만나서 반가워, You
ここじゃ皆誰もがさ
코코쟈미나다레모가사
여기서는 예외 없이
総背番号制
소우세바은고우세이
등번호가 이름이야
浮き上がることさえできず
우키아가루코토사에데키즈
떠오르지도 못하고
死ぬまでここで彷徨うの?
시누마데코코데사마요우노?
죽을 때까지 여기서 헤매는 걸까?
光を失い僕は這いずってる
히카리오우시나이보쿠와하이즈읏테루
빛을 잃은 난 어느새 기어다니고 있다
なあ Stranger
나아 Starnger
야, 거기 막내
海の上の世界はどんなんだ
우미노우에노세카이와도은나은다
바다 위의 세상은 어떤 모습이냐?
そこには夢のような世界があるんだろう
소코니와유메노요우나세카이가아루은다로우
거긴 낙원 같은 세상이 펼쳐져 있겠지
あるんだろう?
아루은다로우?
그렇지?
あいつと僕は違う 違うんだって言う You
아이츠토보쿠와치가우 치가우은다앗테이루 You
저 녀석과 난 달라, 다르다고 You
だけどほんとはわかってる
다케도호은토와와카앗테루
하지만 내심 깨닫고 있었어
何も違くないって
나니모치가쿠나이잇테
아무것도 다르지 않다는 걸
逃げてしまうことさえできず
니게테시마우코토사에데키즈
도망치는 것조차 못한 채
どれくらいここで過ごしたの?
도레쿠라이코코데스고시타노?
대체 얼마나 여기서 지낸 거지?
当然の結末だって君は言うんだ
토우제은노케츠마츠다앗테키미와이우은다
당연한 결말이라고, 넌 내게 말한다
なあ Stranger
나아 Stranger
야, 거기 막내
海の上の世界はどんなんだ
우미노우에노세카이와도은나은다
바다 위의 세상은 어떤 모습이냐?
そこには夢のような世界があるんだろう
소코니와유메노요우나세카이가아루은다로우
거긴 낙원 같은 세상이 펼쳐져 있겠지
海の底で僕はじっと息を潜めて待っているんだ Ah
우미노소코데보쿠와지잇토이키오히소메테마앗테이루은다 Ah
바다 밑 구석에서 난 가만히 숨을 죽이며 기다리고 있어 Ah
こんな悪夢みたいな現実 いつになったら目が覚める?
코은나아쿠무미타이나게은지츠 이츠니나앗타라메가사메루?
이 악몽 같은 현실, 얼마나 지나야 눈을 뜰 수 있는 거지?
沈んでく 深い海へ
시즈은데쿠 후카이우미에
깊은 바닷속으로 가라앉는다
くぼんだ目をした魚が嗤う
쿠보은다메오시타사카나가와라우
썩은 눈을 한 물고기가 비웃는
光の差さぬ場所へ
히카리노사사누바쇼에
빛조차 닿지 않는 나락으로
墜ちていく
오치테이쿠
떨어져 내린다
시즈은데쿠 후카이우미에
깊은 바닷속으로 가라앉는다
くぼんだ目をした魚が嗤う
쿠보은다메오시타사카나가와라우
썩은 눈을 한 물고기가 비웃는
光も差さぬ場所へ
히카리모사사누바쇼에
빛조차 닿지 않는 나락으로
墜ちていく Ah
오치테이쿠 Ah
떨어져 내린다 Ah
気がついたかい やあ
키가츠이타카이 야아
여어, 정신이 들었니
はじめまして You
하지메마시테 You
만나서 반가워, You
ここじゃ皆誰もがさ
코코쟈미나다레모가사
여기서는 예외 없이
総背番号制
소우세바은고우세이
등번호가 이름이야
浮き上がることさえできず
우키아가루코토사에데키즈
떠오르지도 못하고
死ぬまでここで彷徨うの?
시누마데코코데사마요우노?
죽을 때까지 여기서 헤매는 걸까?
光を失い僕は這いずってる
히카리오우시나이보쿠와하이즈읏테루
빛을 잃은 난 어느새 기어다니고 있다
なあ Stranger
나아 Starnger
야, 거기 막내
海の上の世界はどんなんだ
우미노우에노세카이와도은나은다
바다 위의 세상은 어떤 모습이냐?
そこには夢のような世界があるんだろう
소코니와유메노요우나세카이가아루은다로우
거긴 낙원 같은 세상이 펼쳐져 있겠지
あるんだろう?
아루은다로우?
그렇지?
あいつと僕は違う 違うんだって言う You
아이츠토보쿠와치가우 치가우은다앗테이루 You
저 녀석과 난 달라, 다르다고 You
だけどほんとはわかってる
다케도호은토와와카앗테루
하지만 내심 깨닫고 있었어
何も違くないって
나니모치가쿠나이잇테
아무것도 다르지 않다는 걸
逃げてしまうことさえできず
니게테시마우코토사에데키즈
도망치는 것조차 못한 채
どれくらいここで過ごしたの?
도레쿠라이코코데스고시타노?
대체 얼마나 여기서 지낸 거지?
当然の結末だって君は言うんだ
토우제은노케츠마츠다앗테키미와이우은다
당연한 결말이라고, 넌 내게 말한다
なあ Stranger
나아 Stranger
야, 거기 막내
海の上の世界はどんなんだ
우미노우에노세카이와도은나은다
바다 위의 세상은 어떤 모습이냐?
そこには夢のような世界があるんだろう
소코니와유메노요우나세카이가아루은다로우
거긴 낙원 같은 세상이 펼쳐져 있겠지
海の底で僕はじっと息を潜めて待っているんだ Ah
우미노소코데보쿠와지잇토이키오히소메테마앗테이루은다 Ah
바다 밑 구석에서 난 가만히 숨을 죽이며 기다리고 있어 Ah
こんな悪夢みたいな現実 いつになったら目が覚める?
코은나아쿠무미타이나게은지츠 이츠니나앗타라메가사메루?
이 악몽 같은 현실, 얼마나 지나야 눈을 뜰 수 있는 거지?
沈んでく 深い海へ
시즈은데쿠 후카이우미에
깊은 바닷속으로 가라앉는다
くぼんだ目をした魚が嗤う
쿠보은다메오시타사카나가와라우
썩은 눈을 한 물고기가 비웃는
光の差さぬ場所へ
히카리노사사누바쇼에
빛조차 닿지 않는 나락으로
墜ちていく
오치테이쿠
떨어져 내린다
2022-01-07 02:22:00
Today's Hot lyrics
1
(+) [ 가사 ] 식케이(sik-k) - 시발(xibal)lyric MV
(+) [ gasa ] sikkei(sik-k) - sibal(xibal)lyric MV2
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon3
BE'O (비오) (+) 미워
BE'O (bio) (+) miwo4
샘킴 (SAM KIM) (+) 네가 나의 세상이라면
saemkim (SAM KIM) (+) nega naui sesangiramyeon5
한해 (+) 비행기 (feat. 츄 (CHUU))
hanhae (+) bihaenggi (feat. chyu (CHUU))6
에녹(Enoch) (+) 녹아
enok(Enoch) (+) noga7
신예영 (+) All For You
sinyeyeong (+) All For You8
(+) Good bye (굿바이)
(+) Good bye (gupbai)9
DEAN(딘) (+) Aftertaste (from Original Motion Picture Soundtrack K-POPS!)
DEAN(din) (+) Aftertaste (from Original Motion Picture Soundtrack K-POPS!)10