(+) Yoru No Pierrot (TeddyLoid Remix)
[Romanization]
(+) Yoru No Pierrot (TeddyLoid Remix)
Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.
ek rogu alloseu ekeubeni rogoseu
水面に映る自分が言った
minamoni ucheuru jibungga itta
「ああ、わたしは悪いサメです」
aa, watasiwa warui samedeseu
ずっと恐れていた 赤く光るその目
jeutto osoreteita akaku hikaru sono me
海の底 暗闇に消えていく
umino soko kurayamini kieteiku
どうして
(Your tired eyes)
dosite
泣くのよ
(Begin to fall)
nakunoyo
欲しいものなら全部手に入れた
hosii mononara jembu teni ireta
教えて
(Your darkest thoughts)
osiete
わたしは
(Unleash them all)
watasiwa
望んでいたわたしになれたかな
nojondeita watasini naretakana
嘘はつかない でも本当じゃない
usowa cheukenai demo hontoja nai
本音は言わない方が楽じゃない?
honnewa iwanai houga rakuja nai
いつかは
(A time and place)
icheukawa
どこかで
(For darker days)
dokokade
分かり合える時が来るの?
wakariaeru tokiga kuruno
Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows
わたしはあなたとは違うの
watasiwa anatatowa chigauno
やめてよ
yameteyo
決めつけはもう大っ嫌い
大っ嫌い
kimecheukewa mo dait kirai
dait kirai
理想の姿じゃなくていいの
risono seugataja nakute iino
わたしらしくあれば
watasirasiku areba
ただわかって欲しいだけよ
tada wakatte hosiidakeyo
Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
Heh! risotorija nakya iminante nai
希望も夢すらなくて
kibomo yumeseura nakute
辛い 辛い 辛い 辛い
cheurai cheurai cheurai cheurai
あなたらしさ あるのかしら?
anatarasisa arunokasira
諦めて楽になろう
akiramete rakuni naro
さあ
saa
ずっと追い求めた わたしなりの答え
jeutto oimotometa watasinarino kotae
自分には嘘はつきたくないの
jibunniwa usowa cheukitakunaino
ごめんね
(One story ends)
gomenne
今まで
(Begin again)
imamade
気付かなかったことがあるんだけど
kijeukanakatta kotoga arundakedo
こうして
(While hand-in-hand)
kosite
あなたが
(Until the end)
anataga
いてくれたから今のわたしがいる
itekuretakara imano watasiga iru
過去はいらない? そんなことはない
kakowa iranai sonna kotowa nai
未来は見えない方がマシじゃない?
miraiwa mienai hoga masija nai
ここから
(No matter where)
kokokara
静かに
(Watch over me)
sijeukani
わたしを見守っていてね
watasio mimamotteitene
So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE
さよなら
(Our story ends)
sayonara
ありがとう
(Begin again)
arigato
隠していたわたしはもういない
kakusiteita watasiwa mo inai
さよなら
(Once hand-in-hand)
sayonara
ありがとう
(Until the end)
arigato
全て受け入れて生きていくから
seubete ukeirete ikiteikukara
海の底はつまらないけど
umino sokowa cheumaranaikedo
あなたのことは忘れないから
anatano kotowa waseurenaikara
いつでも
(No matter where)
icheudemo
どこでも
(Watch over me)
dokodemo
わたしらしく生きていこう
watasirasiku ikiteiko
Ουδέν κακόν αμιγές καλού
uden kakon amigeseu kallu
ek rogu alloseu ekeubeni rogoseu
水面に映る自分が言った
minamoni ucheuru jibungga itta
「ああ、わたしは悪いサメです」
aa, watasiwa warui samedeseu
ずっと恐れていた 赤く光るその目
jeutto osoreteita akaku hikaru sono me
海の底 暗闇に消えていく
umino soko kurayamini kieteiku
どうして
(Your tired eyes)
dosite
泣くのよ
(Begin to fall)
nakunoyo
欲しいものなら全部手に入れた
hosii mononara jembu teni ireta
教えて
(Your darkest thoughts)
osiete
わたしは
(Unleash them all)
watasiwa
望んでいたわたしになれたかな
nojondeita watasini naretakana
嘘はつかない でも本当じゃない
usowa cheukenai demo hontoja nai
本音は言わない方が楽じゃない?
honnewa iwanai houga rakuja nai
いつかは
(A time and place)
icheukawa
どこかで
(For darker days)
dokokade
分かり合える時が来るの?
wakariaeru tokiga kuruno
Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows
わたしはあなたとは違うの
watasiwa anatatowa chigauno
やめてよ
yameteyo
決めつけはもう大っ嫌い
大っ嫌い
kimecheukewa mo dait kirai
dait kirai
理想の姿じゃなくていいの
risono seugataja nakute iino
わたしらしくあれば
watasirasiku areba
ただわかって欲しいだけよ
tada wakatte hosiidakeyo
Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
Heh! risotorija nakya iminante nai
希望も夢すらなくて
kibomo yumeseura nakute
辛い 辛い 辛い 辛い
cheurai cheurai cheurai cheurai
あなたらしさ あるのかしら?
anatarasisa arunokasira
諦めて楽になろう
akiramete rakuni naro
さあ
saa
ずっと追い求めた わたしなりの答え
jeutto oimotometa watasinarino kotae
自分には嘘はつきたくないの
jibunniwa usowa cheukitakunaino
ごめんね
(One story ends)
gomenne
今まで
(Begin again)
imamade
気付かなかったことがあるんだけど
kijeukanakatta kotoga arundakedo
こうして
(While hand-in-hand)
kosite
あなたが
(Until the end)
anataga
いてくれたから今のわたしがいる
itekuretakara imano watasiga iru
過去はいらない? そんなことはない
kakowa iranai sonna kotowa nai
未来は見えない方がマシじゃない?
miraiwa mienai hoga masija nai
ここから
(No matter where)
kokokara
静かに
(Watch over me)
sijeukani
わたしを見守っていてね
watasio mimamotteitene
So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE
さよなら
(Our story ends)
sayonara
ありがとう
(Begin again)
arigato
隠していたわたしはもういない
kakusiteita watasiwa mo inai
さよなら
(Once hand-in-hand)
sayonara
ありがとう
(Until the end)
arigato
全て受け入れて生きていくから
seubete ukeirete ikiteikukara
海の底はつまらないけど
umino sokowa cheumaranaikedo
あなたのことは忘れないから
anatano kotowa waseurenaikara
いつでも
(No matter where)
icheudemo
どこでも
(Watch over me)
dokodemo
わたしらしく生きていこう
watasirasiku ikiteiko
Ουδέν κακόν αμιγές καλού
uden kakon amigeseu kallu
[Original]
(+) Yoru No Pierrot (TeddyLoid Remix)
Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.
엑 로구 알로스 에크베니 로고스
水面に映る自分が言った
미나모니 우츠루 지분가 잇타
「ああ、わたしは悪いサメです」
아아, 와타시와 와루이 사메데스
ずっと恐れていた 赤く光るその目
즛토 오소레테이타 아카쿠 히카루 소노 메
海の底 暗闇に消えていく
우미노 소코 쿠라야미니 키에테이쿠
どうして
(Your tired eyes)
도시테
泣くのよ
(Begin to fall)
나쿠노요
欲しいものなら全部手に入れた
호시이 모노나라 젠부 테니 이레타
教えて
(Your darkest thoughts)
오시에테
わたしは
(Unleash them all)
와타시와
望んでいたわたしになれたかな
노존데이타 와타시니 나레타카나
嘘はつかない でも本当じゃない
우소와 츠케나이 데모 혼토자 나이
本音は言わない方が楽じゃない?
혼네와 이와나이 호우가 라쿠자 나이
いつかは
(A time and place)
이츠카와
どこかで
(For darker days)
도코카데
分かり合える時が来るの?
와카리아에루 토키가 쿠루노
Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows
わたしはあなたとは違うの
와타시와 아나타토와 치가우노
やめてよ
야메테요
決めつけはもう大っ嫌い
大っ嫌い
키메츠케와 모 다잇 키라이
다잇 키라이
理想の姿じゃなくていいの
리소노 스가타자 나쿠테 이이노
わたしらしくあれば
와타시라시쿠 아레바
ただわかって欲しいだけよ
타다 와캇테 호시이다케요
Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
Heh! 리소토리자 나캬 이미난테 나이
希望も夢すらなくて
키보모 유메스라 나쿠테
辛い 辛い 辛い 辛い
츠라이 츠라이 츠라이 츠라이
あなたらしさ あるのかしら?
아나타라시사 아루노카시라
諦めて楽になろう
아키라메테 라쿠니 나로
さあ
사아
ずっと追い求めた わたしなりの答え
즛토 오이모토메타 와타시나리노 코타에
自分には嘘はつきたくないの
지분니와 우소와 츠키타쿠나이노
ごめんね
(One story ends)
고멘네
今まで
(Begin again)
이마마데
気付かなかったことがあるんだけど
키즈카나캇타 코토가 아룬다케도
こうして
(While hand-in-hand)
코시테
あなたが
(Until the end)
아나타가
いてくれたから今のわたしがいる
이테쿠레타카라 이마노 와타시가 이루
過去はいらない? そんなことはない
카코와 이라나이 손나 코토와 나이
未来は見えない方がマシじゃない?
미라이와 미에나이 호가 마시자 나이
ここから
(No matter where)
코코카라
静かに
(Watch over me)
시즈카니
わたしを見守っていてね
와타시오 미마못테이테네
So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE
さよなら
(Our story ends)
사요나라
ありがとう
(Begin again)
아리가토
隠していたわたしはもういない
카쿠시테이타 와타시와 모 이나이
さよなら
(Once hand-in-hand)
사요나라
ありがとう
(Until the end)
아리가토
全て受け入れて生きていくから
스베테 우케이레테 이키테이쿠카라
海の底はつまらないけど
우미노 소코와 츠마라나이케도
あなたのことは忘れないから
아나타노 코토와 와스레나이카라
いつでも
(No matter where)
이츠데모
どこでも
(Watch over me)
도코데모
わたしらしく生きていこう
와타시라시쿠 이키테이코
Ουδέν κακόν αμιγές καλού
우덴 카콘 아미게스 칼루
엑 로구 알로스 에크베니 로고스
水面に映る自分が言った
미나모니 우츠루 지분가 잇타
「ああ、わたしは悪いサメです」
아아, 와타시와 와루이 사메데스
ずっと恐れていた 赤く光るその目
즛토 오소레테이타 아카쿠 히카루 소노 메
海の底 暗闇に消えていく
우미노 소코 쿠라야미니 키에테이쿠
どうして
(Your tired eyes)
도시테
泣くのよ
(Begin to fall)
나쿠노요
欲しいものなら全部手に入れた
호시이 모노나라 젠부 테니 이레타
教えて
(Your darkest thoughts)
오시에테
わたしは
(Unleash them all)
와타시와
望んでいたわたしになれたかな
노존데이타 와타시니 나레타카나
嘘はつかない でも本当じゃない
우소와 츠케나이 데모 혼토자 나이
本音は言わない方が楽じゃない?
혼네와 이와나이 호우가 라쿠자 나이
いつかは
(A time and place)
이츠카와
どこかで
(For darker days)
도코카데
分かり合える時が来るの?
와카리아에루 토키가 쿠루노
Look at this so-called “gem of the sea”
Odd & scrawny, don’t you see what I mean?
Return to what you know, it ain’t much I know.
Heh, it shows
わたしはあなたとは違うの
와타시와 아나타토와 치가우노
やめてよ
야메테요
決めつけはもう大っ嫌い
大っ嫌い
키메츠케와 모 다잇 키라이
다잇 키라이
理想の姿じゃなくていいの
리소노 스가타자 나쿠테 이이노
わたしらしくあれば
와타시라시쿠 아레바
ただわかって欲しいだけよ
타다 와캇테 호시이다케요
Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
Heh! 리소토리자 나캬 이미난테 나이
希望も夢すらなくて
키보모 유메스라 나쿠테
辛い 辛い 辛い 辛い
츠라이 츠라이 츠라이 츠라이
あなたらしさ あるのかしら?
아나타라시사 아루노카시라
諦めて楽になろう
아키라메테 라쿠니 나로
さあ
사아
ずっと追い求めた わたしなりの答え
즛토 오이모토메타 와타시나리노 코타에
自分には嘘はつきたくないの
지분니와 우소와 츠키타쿠나이노
ごめんね
(One story ends)
고멘네
今まで
(Begin again)
이마마데
気付かなかったことがあるんだけど
키즈카나캇타 코토가 아룬다케도
こうして
(While hand-in-hand)
코시테
あなたが
(Until the end)
아나타가
いてくれたから今のわたしがいる
이테쿠레타카라 이마노 와타시가 이루
過去はいらない? そんなことはない
카코와 이라나이 손나 코토와 나이
未来は見えない方がマシじゃない?
미라이와 미에나이 호가 마시자 나이
ここから
(No matter where)
코코카라
静かに
(Watch over me)
시즈카니
わたしを見守っていてね
와타시오 미마못테이테네
So, you think that’s all huh?
Just gonna leave like it’s nothing?
Going without ME?
I don’t know what you’re THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you’ll ever BE
さよなら
(Our story ends)
사요나라
ありがとう
(Begin again)
아리가토
隠していたわたしはもういない
카쿠시테이타 와타시와 모 이나이
さよなら
(Once hand-in-hand)
사요나라
ありがとう
(Until the end)
아리가토
全て受け入れて生きていくから
스베테 우케이레테 이키테이쿠카라
海の底はつまらないけど
우미노 소코와 츠마라나이케도
あなたのことは忘れないから
아나타노 코토와 와스레나이카라
いつでも
(No matter where)
이츠데모
どこでも
(Watch over me)
도코데모
わたしらしく生きていこう
와타시라시쿠 이키테이코
Ουδέν κακόν αμιγές καλού
우덴 카콘 아미게스 칼루
2022-01-19 18:28:34
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon7
샘킴 (SAM KIM) (+) 네가 나의 세상이라면
saemkim (SAM KIM) (+) nega naui sesangiramyeon8
쿠기 (Coogie) (+) Stuck (Feat. 백예린)
kugi (Coogie) (+) Stuck (Feat. baegyerin)9
김하온(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)
gimhaon(HAON) (+) TICK TOCK (Feat. ZICO) (Prod. by ZICO, Crush)10