(+) 그리움으로 through yearning

(+) geuriumeuro through yearning


[Romanization]

(+) geuriumeuro through yearning

Like the beat, beat, beat of the tomtom
When the jungle shadows fall
Like the tick, tick, tock of the stately clock
as it stands against the wall

jeonggeurui geurimjaga jil ttae
keun bugui ullimgwa gati nae gaseumi ttwimnida.
byeoge geollin sigyecheoreom
nae gaseumi ttokttakgeorimnida.

Like the drip, drip, drip of the raindrops
When the summer show'r is through
So a voice within me keeps repeating
You, you, you

han yeoreumui sonakbie
bipbanguri tteoreojideusi.
nae maeumsoge moksorineun bambokhaeseo deullyeoomnida.
geudae, geudae, geudae

Night and day you are the one
Only you beneath the moon and under the sun
Whether near me or far

bamnajeuro dangsini baro geu saramijyo
nae gyeote itgeona meolli isseodo
dalgwa taeyang araeseodo ojik dangsinppun

It's no matter, darling, where you are
I think of you
Night and day

geudaeyeo, dangsini eodiitdeun amu sanggwaneopseoyo.
nan dangsineul saenggakhaeyo
bamnajeuro..

Day and night why is it so
That this longing for you follows wherever I go
In the roaring traffic's boom
In the silence of my lonely room

naega ganeun gommada dangsineul hyanghan
geuriumi ttaraoneun geoseun waeilkkayo
sikkeureoun jadongcha soeumsogeseodo
godokhan nae bangui chimmuksogeseodo

I think of you.. Night and day
Night and day under the hide of me
There's an Oh, such a hungry yearning
Burning inside of me

naneun hangsang dangsineul saenggakhaeyo
bamnajeuro
o, ireon geuksimhan geurium
nae maeumeul da taeugo isseoyo

And its torment won't be through
'Till you spent my life making love to you
Day and night
Night and day..

i gotongeun kkeutnaji aneulgeoeyo
dangsini nawa sarangeul nanugo
pyeongsaengeul hamkke hal ttaekkaji
bamnajeuro..



[Original]

(+) 그리움으로 through yearning

Like the beat, beat, beat of the tomtom
When the jungle shadows fall
Like the tick, tick, tock of the stately clock
as it stands against the wall

정글의 그림자가
북의 울림과 같이 가슴이 뜁니다.
벽에 걸린 시계처럼
가슴이 똑딱거립니다.

Like the drip, drip, drip of the raindrops
When the summer show'r is through
So a voice within me keeps repeating
You, you, you

여름의 소낙비에
빗방울이 떨어지듯이.
마음속에 목소리는 반복해서 들려옵니다.
그대, 그대, 그대

Night and day you are the one
Only you beneath the moon and under the sun
Whether near me or far

밤낮으로 당신이 바로 사람이죠
곁에 있거나 멀리 있어도
달과 태양 아래서도 오직 당신뿐

It's no matter, darling, where you are
I think of you
Night and day

그대여, 당신이 어디있든 아무 상관없어요.
당신을 생각해요
밤낮으로..

Day and night why is it so
That this longing for you follows wherever I go
In the roaring traffic's boom
In the silence of my lonely room

내가 가는 곳마다 당신을 향한
그리움이 따라오는 것은 왜일까요
시끄러운 자동차 소음속에서도
고독한 방의 침묵속에서도

I think of you.. Night and day
Night and day under the hide of me
There's an Oh, such a hungry yearning
Burning inside of me

나는 항상 당신을 생각해요
밤낮으로
오, 이런 극심한 그리움
마음을 태우고 있어요

And its torment won't be through
'Till you spent my life making love to you
Day and night
Night and day..

고통은 끝나지 않을거에요
당신이 나와 사랑을 나누고
평생을 함께 때까지
밤낮으로..




2022-03-16 18:38:04