(+) 雲紋
[Romanization]
(+) 雲紋
song(宋)nara wompung mallyeone hwangju(黃州) dohwadong(桃花洞) saneun
bongsa han sarami inneundi, seong(姓)eun sim(沈)io ireumeun hakgyu(鶴奎)ra.
nudae(累代) myeongmunggeojok(名門巨族)euro myeongseong(名聲)i jajateoni
gaun(家運)i bulhaenghayeo samsipjeon(三十前) ammaeng(眼盲)hani
naksucheongun(洛水靑雲)e baljachwi kkeuneojigo ilgachincheok meoreojyeo
nwiraseo batdeurio.
geureona geuui anae gwakssibuini inneundi ttohan hyeoncheol(賢哲)haya
junam(周南) sonam(召南) gwanjeosi(關齟時)reul moreuneun geot jeonhyeoeopgo
baekjipsa(百執事) gagam(可堪)ira.
sakseul batgo pumeul pal je
sakbaneujil gwandaedobok(冠帶道服), haengui(行衣), changui, jingnyeong(直領)imyeo
hyeopsukwaeja(夾袖快子), jungchumakgwa namnyeouibogui jannubijil,sangchim(上針)jil,
kkeokkeumjilgwa oeoltteugi, kkwaedamimyeo godunubi,sorolligi,manggeonkkwimi,gatkkeunjeopgi,
baejatosu(褙子吐手), beoseon, haengjeon(行纏), podae, heoritti, daennim,jumchi,
ssamji, yangnang(藥囊),pillang(筆囊),hwiyang(揮陽),bolji bokgeon(僕巾), pungchaeimyeo
cheonui(天衣) juui(周衣) gajeun geumchim(衾枕),begaemo ssangwonang(雙鴛鴦)
su(繡)donogo,osaengmosa(五色毛絲) gakdae(角帶),hyungbae(胸背)
hak(鶴)geurigi, gungcho(宮稍), gongdan(貢緞), suju(繡紬),seonju(鮮紬),
nangneung(落綾), gapsa(甲絲), ummun(雲紋), toju(吐紬) gapju(甲紬),
bunju(紛紬), pyoju(標紬), myeongju(明紬), saengcho(生稍)
tonggyeong, jopo, bukpo(北布), hwangjeopo, chumpo(春布), mumpo(紋布), jechorimyeo
sambe, baekjeo(白苧), geuksang(極上) semok(細木), sakseul batgo mata jjagi,
cheonghwangjeokbaek(靑黃赤白) chimhyangosaek(沈香五色), gaksaegeuroda yeomsaekhagi,
chosang(初喪)nan jip wonsam(圓衫) jebok(祭服), honjangdaesa(婚葬大事)
eumsiksukjeong(飮食熟政),gajeun jepyeon junggyeyakgwa(中桂藥果),baksiksan(薄食散),
gwaja(菓子), dasik(茶食), jeonggwa(正果), naengmyeon(冷麵), hwachae(花菜)e
sinseollomyeo, gakgak chansu(饌需), yakju(藥酒)bitgi, supallyeon bongorimgwa
pyesanghagi, goeimjireul jamsido nojianko sujok(手足)i da jin(盡)torok
pum para moil jeoge pun moa don jitgo, don moa yang(兩) mandeureo
yangeul jieo gwan(貫)don doeni ilsu(日收) chegye(遞計) jangnibyeon(長利邊)eul
iutjip saramdeulkke chaksilhan got bijeul jueo silsueopsi badadeuryeo
chunchusihyang(春秋時享) bongjesa(奉祭祀), ap mopboneun gajanggonggyeong(家長恭敬)
sijong(始終)i yeoil(如一)hani sanghailmyeon(上下一面) saramdeuri
gwakssibuin eojin maeum nwi ani chingchanharya.
haruneun simbongsa meon nuneul beontteugimyeo
"yeobo manura, manuraneun jeonsaeng(前生)e musam joero i saenge nareul manna
han si ban si noljianko eorin ai batdeul deusi nal gongdae(恭待)hani
naneun pyeonta heoljirado manura gosaengsari dorieo buranhao.
saneundaero saragadoe giwon(祈願)hal iri itso.
uri yeonjang sasibina seulha(膝下) iljeom hyeoryugeopseo jojonghyanghwa(祖宗香火)
kkeunkedoego uri naeoe sahu(死後)rado chojongjangsa(初終葬事)
sodaegi(小大朞)myeo yeonnyeoni oneun giil(忌日) nwiraseo batdeurikka?
uriga sasip ihurado myeongsandaechal(名山大刹) singgong(神功)irado deuryeo
namnyeogane naa bwasseumyeon pyeongsaeng haneul pulgetguman"
gwakssibuin i mal deutgo sunsuni daedaphadoe
"gagunui jeongdae(正大)hasin maeum molla balseol(發說)chi mot hayeotdeoni
jigeum malsseum geuri haoni jigeuksinggong(至極神功) haorida.
yet geure heoyeosseudoe bulhyosamcheon(不孝三千) muhuwidae(無後爲大)ra
hayeosseuni pumeul palgo ppyeoreul gandeul museun ireul mot haorikka?"
"geu jeongseongkkeot bireoboo"
gwakssibuin geu nal buteo
pum para moin jaemul oenggat gongeul da deuril je, myeongsandaechal yeongsindang(靈神堂)gwa
gomyochongsa(古廟叢祠) seonghwangdang(城隍堂), seokbul(石佛), mireuk(彌勒)
seo gyesinde heoyu heoyu danisimyeo gasasiju(袈裟施主),
indeungsiju(引燈施主),changhosiju(窓戶施主), jewangbulgong(帝王佛供),
chilseongbulgong(七星佛供),nahambulgong(羅漢佛供) gajigaji da haoni
gongdeun tabi muneojimyeo himdeun nanggi(namu) kkeokkeojirya.
gapja(甲子) sawol chopail ya(夜) han kkumeul eodeun jira.
seogibanggong(瑞氣半空)hago ochaeyeongnong(五彩玲瓏)teoni haneurui seonnyeo hana
okgyeong(玉京)euro naeryeool je meori wie hwagwan(花冠)io
momeneun wonsam(圓衫)ira.
gyehwa(桂花)gaji sone deulgo buinjeon baerye(拜禮)heogo gyeote wa anneun geodong
tturyeothan dal jeongsini sansang(山上)e sosanneun deut, namhae(南海) gwaneum(觀音)i
haejung(海中)e dasi on deut, simsini hwanghol(恍惚)hayeo jinjeongki eoryeopdeoni
seonnyeoui goun taedo, hochi(皓齒)reul banggae(半開)heogo swaeokseong(灑玉聲)euro
mareul handa.
"sonyeoneun seowangmo(西王母) ttarilleoni bandojinsang(磻桃進上) ganeun gire
okjimbija(玉眞婢子) jamkkan manna sueosujak(數語酬酌)eul haopdaga
sigak(時刻) jogeum neujeunggoro sangje(上帝)kke deukjoe(得罪)hayeo
inggan(人間)e naechisime gal bareul mollatdeoni taesangnogun(太上老君)
hutobuin(后土夫人) jebulbosal(諸佛菩薩) seokga(釋迦)nimi daek(宅)euro
jisi(指示)hayeo iri chaja watsaoni eoyeoppi yeogisoseo"
pumane dallyeodeureo nollaeeo kkaedareuni namgailmong(南柯一夢)ira.
bongsa han sarami inneundi, seong(姓)eun sim(沈)io ireumeun hakgyu(鶴奎)ra.
nudae(累代) myeongmunggeojok(名門巨族)euro myeongseong(名聲)i jajateoni
gaun(家運)i bulhaenghayeo samsipjeon(三十前) ammaeng(眼盲)hani
naksucheongun(洛水靑雲)e baljachwi kkeuneojigo ilgachincheok meoreojyeo
nwiraseo batdeurio.
geureona geuui anae gwakssibuini inneundi ttohan hyeoncheol(賢哲)haya
junam(周南) sonam(召南) gwanjeosi(關齟時)reul moreuneun geot jeonhyeoeopgo
baekjipsa(百執事) gagam(可堪)ira.
sakseul batgo pumeul pal je
sakbaneujil gwandaedobok(冠帶道服), haengui(行衣), changui, jingnyeong(直領)imyeo
hyeopsukwaeja(夾袖快子), jungchumakgwa namnyeouibogui jannubijil,sangchim(上針)jil,
kkeokkeumjilgwa oeoltteugi, kkwaedamimyeo godunubi,sorolligi,manggeonkkwimi,gatkkeunjeopgi,
baejatosu(褙子吐手), beoseon, haengjeon(行纏), podae, heoritti, daennim,jumchi,
ssamji, yangnang(藥囊),pillang(筆囊),hwiyang(揮陽),bolji bokgeon(僕巾), pungchaeimyeo
cheonui(天衣) juui(周衣) gajeun geumchim(衾枕),begaemo ssangwonang(雙鴛鴦)
su(繡)donogo,osaengmosa(五色毛絲) gakdae(角帶),hyungbae(胸背)
hak(鶴)geurigi, gungcho(宮稍), gongdan(貢緞), suju(繡紬),seonju(鮮紬),
nangneung(落綾), gapsa(甲絲), ummun(雲紋), toju(吐紬) gapju(甲紬),
bunju(紛紬), pyoju(標紬), myeongju(明紬), saengcho(生稍)
tonggyeong, jopo, bukpo(北布), hwangjeopo, chumpo(春布), mumpo(紋布), jechorimyeo
sambe, baekjeo(白苧), geuksang(極上) semok(細木), sakseul batgo mata jjagi,
cheonghwangjeokbaek(靑黃赤白) chimhyangosaek(沈香五色), gaksaegeuroda yeomsaekhagi,
chosang(初喪)nan jip wonsam(圓衫) jebok(祭服), honjangdaesa(婚葬大事)
eumsiksukjeong(飮食熟政),gajeun jepyeon junggyeyakgwa(中桂藥果),baksiksan(薄食散),
gwaja(菓子), dasik(茶食), jeonggwa(正果), naengmyeon(冷麵), hwachae(花菜)e
sinseollomyeo, gakgak chansu(饌需), yakju(藥酒)bitgi, supallyeon bongorimgwa
pyesanghagi, goeimjireul jamsido nojianko sujok(手足)i da jin(盡)torok
pum para moil jeoge pun moa don jitgo, don moa yang(兩) mandeureo
yangeul jieo gwan(貫)don doeni ilsu(日收) chegye(遞計) jangnibyeon(長利邊)eul
iutjip saramdeulkke chaksilhan got bijeul jueo silsueopsi badadeuryeo
chunchusihyang(春秋時享) bongjesa(奉祭祀), ap mopboneun gajanggonggyeong(家長恭敬)
sijong(始終)i yeoil(如一)hani sanghailmyeon(上下一面) saramdeuri
gwakssibuin eojin maeum nwi ani chingchanharya.
haruneun simbongsa meon nuneul beontteugimyeo
"yeobo manura, manuraneun jeonsaeng(前生)e musam joero i saenge nareul manna
han si ban si noljianko eorin ai batdeul deusi nal gongdae(恭待)hani
naneun pyeonta heoljirado manura gosaengsari dorieo buranhao.
saneundaero saragadoe giwon(祈願)hal iri itso.
uri yeonjang sasibina seulha(膝下) iljeom hyeoryugeopseo jojonghyanghwa(祖宗香火)
kkeunkedoego uri naeoe sahu(死後)rado chojongjangsa(初終葬事)
sodaegi(小大朞)myeo yeonnyeoni oneun giil(忌日) nwiraseo batdeurikka?
uriga sasip ihurado myeongsandaechal(名山大刹) singgong(神功)irado deuryeo
namnyeogane naa bwasseumyeon pyeongsaeng haneul pulgetguman"
gwakssibuin i mal deutgo sunsuni daedaphadoe
"gagunui jeongdae(正大)hasin maeum molla balseol(發說)chi mot hayeotdeoni
jigeum malsseum geuri haoni jigeuksinggong(至極神功) haorida.
yet geure heoyeosseudoe bulhyosamcheon(不孝三千) muhuwidae(無後爲大)ra
hayeosseuni pumeul palgo ppyeoreul gandeul museun ireul mot haorikka?"
"geu jeongseongkkeot bireoboo"
gwakssibuin geu nal buteo
pum para moin jaemul oenggat gongeul da deuril je, myeongsandaechal yeongsindang(靈神堂)gwa
gomyochongsa(古廟叢祠) seonghwangdang(城隍堂), seokbul(石佛), mireuk(彌勒)
seo gyesinde heoyu heoyu danisimyeo gasasiju(袈裟施主),
indeungsiju(引燈施主),changhosiju(窓戶施主), jewangbulgong(帝王佛供),
chilseongbulgong(七星佛供),nahambulgong(羅漢佛供) gajigaji da haoni
gongdeun tabi muneojimyeo himdeun nanggi(namu) kkeokkeojirya.
gapja(甲子) sawol chopail ya(夜) han kkumeul eodeun jira.
seogibanggong(瑞氣半空)hago ochaeyeongnong(五彩玲瓏)teoni haneurui seonnyeo hana
okgyeong(玉京)euro naeryeool je meori wie hwagwan(花冠)io
momeneun wonsam(圓衫)ira.
gyehwa(桂花)gaji sone deulgo buinjeon baerye(拜禮)heogo gyeote wa anneun geodong
tturyeothan dal jeongsini sansang(山上)e sosanneun deut, namhae(南海) gwaneum(觀音)i
haejung(海中)e dasi on deut, simsini hwanghol(恍惚)hayeo jinjeongki eoryeopdeoni
seonnyeoui goun taedo, hochi(皓齒)reul banggae(半開)heogo swaeokseong(灑玉聲)euro
mareul handa.
"sonyeoneun seowangmo(西王母) ttarilleoni bandojinsang(磻桃進上) ganeun gire
okjimbija(玉眞婢子) jamkkan manna sueosujak(數語酬酌)eul haopdaga
sigak(時刻) jogeum neujeunggoro sangje(上帝)kke deukjoe(得罪)hayeo
inggan(人間)e naechisime gal bareul mollatdeoni taesangnogun(太上老君)
hutobuin(后土夫人) jebulbosal(諸佛菩薩) seokga(釋迦)nimi daek(宅)euro
jisi(指示)hayeo iri chaja watsaoni eoyeoppi yeogisoseo"
pumane dallyeodeureo nollaeeo kkaedareuni namgailmong(南柯一夢)ira.
[Original]
(+) 雲紋
송(宋)나라 원풍 말년에 황주(黃州) 도화동(桃花洞) 사는
봉사 한 사람이 있는디, 성(姓)은 심(沈)이오 이름은 학규(鶴奎)라.
누대(累代) 명문거족(名門巨族)으로 명성(名聲)이 자자터니
가운(家運)이 불행하여 삼십전(三十前) 안맹(眼盲)하니
낙수청운(洛水靑雲)에 발자취 끊어지고 일가친척 멀어져
뉘라서 받드리오.
그러나 그의 아내 곽씨부인이 있는디 또한 현철(賢哲)하야
주남(周南) 소남(召南) 관저시(關齟時)를 모르는 것 전혀없고
백집사(百執事) 가감(可堪)이라.
삯을 받고 품을 팔 제
삯바느질 관대도복(冠帶道服), 행의(行衣), 창의, 직령(直領)이며
협수쾌자(夾袖快子), 중추막과 남녀의복의 잔누비질,상침(上針)질,
꺾음질과 외올뜨기, 꽤담이며 고두누비,솔올리기,망건뀜이,갓끈접기,
배자토수(褙子吐手), 버선, 행전(行纏), 포대, 허리띠, 댓님,줌치,
쌈지, 약낭(藥囊),필낭(筆囊),휘양(揮陽),볼지 복건(僕巾), 풍채이며
천의(天衣) 주의(周衣) 갖은 금침(衾枕),베개모 쌍원앙(雙鴛鴦)
수(繡)도놓고,오색모사(五色毛絲) 각대(角帶),흉배(胸背)
학(鶴)그리기, 궁초(宮稍), 공단(貢緞), 수주(繡紬),선주(鮮紬),
낙능(落綾), 갑사(甲絲), 운문(雲紋), 토주(吐紬) 갑주(甲紬),
분주(紛紬), 표주(標紬), 명주(明紬), 생초(生稍)
통경, 조포, 북포(北布), 황저포, 춘포(春布), 문포(紋布), 제초리며
삼베, 백저(白苧), 극상(極上) 세목(細木), 삯을 받고 맡아 짜기,
청황적백(靑黃赤白) 침향오색(沈香五色), 각색으로다 염색하기,
초상(初喪)난 집 원삼(圓衫) 제복(祭服), 혼장대사(婚葬大事)
음식숙정(飮食熟政),갖은 제편 중계약과(中桂藥果),박식산(薄食散),
과자(菓子), 다식(茶食), 정과(正果), 냉면(冷麵), 화채(花菜)에
신선로며, 각각 찬수(饌需), 약주(藥酒)빚기, 수팔련 봉오림과
폐상하기, 괴임질을 잠시도 놓지않고 수족(手足)이 다 진(盡)토록
품 팔아 모일 적에 푼 모아 돈 짓고, 돈 모아 양(兩) 만들어
양을 지어 관(貫)돈 되니 일수(日收) 체계(遞計) 장리변(長利邊)을
이웃집 사람들께 착실한 곳 빚을 주어 실수없이 받아들여
춘추시향(春秋時享) 봉제사(奉祭祀), 앞 못보는 가장공경(家長恭敬)
시종(始終)이 여일(如一)하니 상하일면(上下一面) 사람들이
곽씨부인 어진 마음 뉘 아니 칭찬하랴.
하루는 심봉사 먼 눈을 번뜩이며
"여보 마누라, 마누라는 전생(前生)에 무삼 죄로 이 생에 나를 만나
한 시 반 시 놀지않고 어린 아이 받들 듯이 날 공대(恭待)하니
나는 편타 헐지라도 마누라 고생살이 도리어 불안하오.
사는대로 살아가되 기원(祈願)할 일이 있소.
우리 연장 사십이나 슬하(膝下) 일점 혈육없어 조종향화(祖宗香火)
끊게되고 우리 내외 사후(死後)라도 초종장사(初終葬事)
소대기(小大朞)며 연년이 오는 기일(忌日) 뉘라서 받드리까?
우리가 사십 이후라도 명산대찰(名山大刹) 신공(神功)이라도 들여
남녀간에 낳아 봤으면 평생 한을 풀겠구만"
곽씨부인 이 말 듣고 순순이 대답하되
"가군의 정대(正大)하신 마음 몰라 발설(發說)치 못 하였더니
지금 말씀 그리 하오니 지극신공(至極神功) 하오리다.
옛 글에 허였으되 불효삼천(不孝三千) 무후위대(無後爲大)라
하였으니 품을 팔고 뼈를 간들 무슨 일을 못 하오리까?"
"그 정성껏 빌어보오"
곽씨부인 그 날 부터
품 팔아 모인 재물 왼갖 공을 다 드릴 제, 명산대찰 영신당(靈神堂)과
고묘총사(古廟叢祠) 성황당(城隍堂), 석불(石佛), 미륵(彌勒)
서 계신데 허유 허유 다니시며 가사시주(袈裟施主),
인등시주(引燈施主),창호시주(窓戶施主), 제왕불공(帝王佛供),
칠성불공(七星佛供),나한불공(羅漢佛供) 가지가지 다 하오니
공든 탑이 무너지며 힘든 낭기(나무) 꺾어지랴.
갑자(甲子) 사월 초파일 야(夜) 한 꿈을 얻은 지라.
서기반공(瑞氣半空)하고 오채영롱(五彩玲瓏)터니 하늘의 선녀 하나
옥경(玉京)으로 내려올 제 머리 위에 화관(花冠)이오
몸에는 원삼(圓衫)이라.
계화(桂花)가지 손에 들고 부인전 배례(拜禮)허고 곁에 와 앉는 거동
뚜렷한 달 정신이 산상(山上)에 솟았는 듯, 남해(南海) 관음(觀音)이
해중(海中)에 다시 온 듯, 심신이 황홀(恍惚)하여 진정키 어렵더니
선녀의 고운 태도, 호치(皓齒)를 반개(半開)허고 쇄옥성(灑玉聲)으로
말을 한다.
"소녀는 서왕모(西王母) 딸일러니 반도진상(磻桃進上) 가는 길에
옥진비자(玉眞婢子) 잠깐 만나 수어수작(數語酬酌)을 하옵다가
시각(時刻) 조금 늦은고로 상제(上帝)께 득죄(得罪)하여
인간(人間)에 내치심에 갈 바를 몰랐더니 태상노군(太上老君)
후토부인(后土夫人) 제불보살(諸佛菩薩) 석가(釋迦)님이 댁(宅)으로
지시(指示)하여 이리 찾아 왔사오니 어여삐 여기소서"
품안에 달려들어 놀래어 깨다르니 남가일몽(南柯一夢)이라.
봉사 한 사람이 있는디, 성(姓)은 심(沈)이오 이름은 학규(鶴奎)라.
누대(累代) 명문거족(名門巨族)으로 명성(名聲)이 자자터니
가운(家運)이 불행하여 삼십전(三十前) 안맹(眼盲)하니
낙수청운(洛水靑雲)에 발자취 끊어지고 일가친척 멀어져
뉘라서 받드리오.
그러나 그의 아내 곽씨부인이 있는디 또한 현철(賢哲)하야
주남(周南) 소남(召南) 관저시(關齟時)를 모르는 것 전혀없고
백집사(百執事) 가감(可堪)이라.
삯을 받고 품을 팔 제
삯바느질 관대도복(冠帶道服), 행의(行衣), 창의, 직령(直領)이며
협수쾌자(夾袖快子), 중추막과 남녀의복의 잔누비질,상침(上針)질,
꺾음질과 외올뜨기, 꽤담이며 고두누비,솔올리기,망건뀜이,갓끈접기,
배자토수(褙子吐手), 버선, 행전(行纏), 포대, 허리띠, 댓님,줌치,
쌈지, 약낭(藥囊),필낭(筆囊),휘양(揮陽),볼지 복건(僕巾), 풍채이며
천의(天衣) 주의(周衣) 갖은 금침(衾枕),베개모 쌍원앙(雙鴛鴦)
수(繡)도놓고,오색모사(五色毛絲) 각대(角帶),흉배(胸背)
학(鶴)그리기, 궁초(宮稍), 공단(貢緞), 수주(繡紬),선주(鮮紬),
낙능(落綾), 갑사(甲絲), 운문(雲紋), 토주(吐紬) 갑주(甲紬),
분주(紛紬), 표주(標紬), 명주(明紬), 생초(生稍)
통경, 조포, 북포(北布), 황저포, 춘포(春布), 문포(紋布), 제초리며
삼베, 백저(白苧), 극상(極上) 세목(細木), 삯을 받고 맡아 짜기,
청황적백(靑黃赤白) 침향오색(沈香五色), 각색으로다 염색하기,
초상(初喪)난 집 원삼(圓衫) 제복(祭服), 혼장대사(婚葬大事)
음식숙정(飮食熟政),갖은 제편 중계약과(中桂藥果),박식산(薄食散),
과자(菓子), 다식(茶食), 정과(正果), 냉면(冷麵), 화채(花菜)에
신선로며, 각각 찬수(饌需), 약주(藥酒)빚기, 수팔련 봉오림과
폐상하기, 괴임질을 잠시도 놓지않고 수족(手足)이 다 진(盡)토록
품 팔아 모일 적에 푼 모아 돈 짓고, 돈 모아 양(兩) 만들어
양을 지어 관(貫)돈 되니 일수(日收) 체계(遞計) 장리변(長利邊)을
이웃집 사람들께 착실한 곳 빚을 주어 실수없이 받아들여
춘추시향(春秋時享) 봉제사(奉祭祀), 앞 못보는 가장공경(家長恭敬)
시종(始終)이 여일(如一)하니 상하일면(上下一面) 사람들이
곽씨부인 어진 마음 뉘 아니 칭찬하랴.
하루는 심봉사 먼 눈을 번뜩이며
"여보 마누라, 마누라는 전생(前生)에 무삼 죄로 이 생에 나를 만나
한 시 반 시 놀지않고 어린 아이 받들 듯이 날 공대(恭待)하니
나는 편타 헐지라도 마누라 고생살이 도리어 불안하오.
사는대로 살아가되 기원(祈願)할 일이 있소.
우리 연장 사십이나 슬하(膝下) 일점 혈육없어 조종향화(祖宗香火)
끊게되고 우리 내외 사후(死後)라도 초종장사(初終葬事)
소대기(小大朞)며 연년이 오는 기일(忌日) 뉘라서 받드리까?
우리가 사십 이후라도 명산대찰(名山大刹) 신공(神功)이라도 들여
남녀간에 낳아 봤으면 평생 한을 풀겠구만"
곽씨부인 이 말 듣고 순순이 대답하되
"가군의 정대(正大)하신 마음 몰라 발설(發說)치 못 하였더니
지금 말씀 그리 하오니 지극신공(至極神功) 하오리다.
옛 글에 허였으되 불효삼천(不孝三千) 무후위대(無後爲大)라
하였으니 품을 팔고 뼈를 간들 무슨 일을 못 하오리까?"
"그 정성껏 빌어보오"
곽씨부인 그 날 부터
품 팔아 모인 재물 왼갖 공을 다 드릴 제, 명산대찰 영신당(靈神堂)과
고묘총사(古廟叢祠) 성황당(城隍堂), 석불(石佛), 미륵(彌勒)
서 계신데 허유 허유 다니시며 가사시주(袈裟施主),
인등시주(引燈施主),창호시주(窓戶施主), 제왕불공(帝王佛供),
칠성불공(七星佛供),나한불공(羅漢佛供) 가지가지 다 하오니
공든 탑이 무너지며 힘든 낭기(나무) 꺾어지랴.
갑자(甲子) 사월 초파일 야(夜) 한 꿈을 얻은 지라.
서기반공(瑞氣半空)하고 오채영롱(五彩玲瓏)터니 하늘의 선녀 하나
옥경(玉京)으로 내려올 제 머리 위에 화관(花冠)이오
몸에는 원삼(圓衫)이라.
계화(桂花)가지 손에 들고 부인전 배례(拜禮)허고 곁에 와 앉는 거동
뚜렷한 달 정신이 산상(山上)에 솟았는 듯, 남해(南海) 관음(觀音)이
해중(海中)에 다시 온 듯, 심신이 황홀(恍惚)하여 진정키 어렵더니
선녀의 고운 태도, 호치(皓齒)를 반개(半開)허고 쇄옥성(灑玉聲)으로
말을 한다.
"소녀는 서왕모(西王母) 딸일러니 반도진상(磻桃進上) 가는 길에
옥진비자(玉眞婢子) 잠깐 만나 수어수작(數語酬酌)을 하옵다가
시각(時刻) 조금 늦은고로 상제(上帝)께 득죄(得罪)하여
인간(人間)에 내치심에 갈 바를 몰랐더니 태상노군(太上老君)
후토부인(后土夫人) 제불보살(諸佛菩薩) 석가(釋迦)님이 댁(宅)으로
지시(指示)하여 이리 찾아 왔사오니 어여삐 여기소서"
품안에 달려들어 놀래어 깨다르니 남가일몽(南柯一夢)이라.
2022-04-24 19:59:58
Today's Hot lyrics
1
(+) c_스승의은혜
(+) c_seuseunguieunhye2
화나 (+) 투명인간 (Feat. 있다)
hwana (+) tumyeonginggan (Feat. itda)3
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon4
BOYNEXTDOOR (+) 똑똑똑
BOYNEXTDOOR (+) ttokttokttok5
사이먼 도미닉 (+) Simon Says
saimeon dominik (+) Simon Says6
거미 (GUMMY) (+) 그리운 날
geomi (GUMMY) (+) geuriun nal7
씨야(SeeYa) (+) Stay
ssiya(SeeYa) (+) Stay8
한로로 (+) 0+0
halloro (+) 0+09
CORTIS (코르티스) (+) REDRED
CORTIS (koreutiseu) (+) REDRED10