(+) 「Samurai Champloo」 ED - 四季ノ唄
[Romanization]
(+) 「Samurai Champloo」 ED - 四季ノ唄
四季ノ唄 (sagyeui norae)
フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ
hujiTV gyeyeol TVaenimeisyeon「samurai champeuru」ending tema
jaksa MINMI
jakgok MINMI
pyeonggok Nujabes
norae MINMI
haeseok "allek" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
mata yoruga akereba owakare yumewa tooki maborosini
dasi nari bakgedoemyeon heeojiri kkumeun adeukhan hwansangeuro
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
anatao oikaketeita hikarino nakade dakareru tabi atatakai kajeo tayori
dangsineul jjotgo isseotji bit sogeseo anggil ttaemada ttaseuhan barameul uijihamyeo
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
haruo cheuge odoridaseu saeunsai
bomeul allimyeo chumchugi sijakhaneun sannamul
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
nacheuo miru uji nohara karakusa kawakuwa
yeoreumeul boneun uji(宇治) deulpanui deonggureun sideune
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
akino cheuki nobootta maeungmarusa oiwai
gaeuldari tteoollatji wommanham chukhahane
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
huyuo seugi mata cheukihi kajoeru
gyeoureul geochigo dasi seworeul hearine
まだ まぶたの 奧(おく)に ある いつかの 夏(なつ)
mada mabutano okuni aru icheukano nacheu
yeojeonhi nunkkeopul soge inneun geu eonjenggaui yeoreum
遠(とお)すぎた 靑空(あおぞら) [溫(あたた)かかった]
tooseugita aojora [atatakakaatta]
neomu adeukhaetdeon pureun haneul [ttaseuhaesseosseo]
手(て)を つなぐ 花摘(はなつ)み うたう
teo cheunagu hanacheumi utau
soneul jamne kkot handabal noraehane
いつや 思(おも)い出(で) [あては なく]
icheuya omoide [atewa naku]
ohu 10sigyeong chueok [jeongcheo eopsi]
葉月(はづき)から 三月(さんがつ) 雲(くも)と からむ 月(つき)
hajeukikara saeunggacheu kumoto karamu cheuki
eumnyeok 8wolbuteo 3wolkkaji gureumgwa hwigamgineun dal
もう いつか 歸(かえ)らぬ ことに
moo icheuka kaeranu kotoni
ijen eonjengga doraoji aneume
目覺(めざ)めた 時(とき) 一人(ひとり) 氣付(きづ)き
mejameta toki hitori kijeuki
nuneul tteosseul ttae hollo kkaedatgo
あなた 探(さが)す 旅(たび)に
anata sagaseu tabini
dangsineul chatneun yeohaenge
今(いま) 呼(よ)び覺(さ)ます 記憶(きおく)の 中(なか)で
ima yobisamaseu kiokuno nakade
jigeum sanggisikine gieok sogeseo
いざ步(ある)き出(だ)す あなたの もとへ
ijaarukidaseu anatano motoe
mak geotgi sijakhane dangsini inneun goseuro
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
mata yoruga akereba owakare yumewa tooki maborosini
dasi nari bakgedoemyeon heeojiri kkumeun adeukhan hwansangeuro
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
anatao oikaketeita hikarino nakade dakareru tabi atatakai kajeo tayori
dangsineul jjotgo isseotji bit sogeseo anggil ttaemada ttaseuhan barameul uijihamyeo
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
haruo cheuge odoridaseu saeunsai
bomeul allimyeo chumchugi sijakhaneun sannamul
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
nacheuo miru uji nohara karakusa kawakuwa
yeoreumeul boneun uji(宇治) deulpanui deonggureun sideune
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
akino cheuki nobootta maeungmarusa oiwai
gaeuldari tteoollatji wommanham chukhahane
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
huyuo seugi mata cheukihi kajoeru
gyeoureul geochigo dasi seworeul hearine
君(きみ)によりなな 日向(ひなた) かた寄(よ)りに
kiminiyorinana hinata katayorini
neoege dagaseoge dwae yangjiro chiyuchyeoseo
君(きみ)に 見(み)た 花(はな)の 薰(かお)り 形見(かたみ)に
kimini mita hanano kaori katamini
dangsini bon kkothyanggiga chueogeuro
結(むす)びゆく 道(みち) あらば また 歸(かえ)りみる
museubiyuku michi araba mata kaerimiru
yeonggyeoldoeneun giri itdamyeon doedorabori
流(なが)れる 淚(なみだ) 止(と)めそかねつる
nagareru namida tomesokanecheuru
heureuneun nummureul meomchuge halkka
追(お)い風(かぜ) 叫(さけ)ぶ
oikaje sakebu
dwieseo bureooneun barami bureujitne
靜寂(せいじゃく)を 壞(こわ)すの
seijyakuo kowaseuno
jeongjeogeul kkaeneun geol
何(なに)も 恐(おそ)れず 進(すす)むの
nanimo osorejeu seuseumuno
amugeotdo duryeowohaji malgo naaganeun geoya
黃金(こがね)の 花(はな)が 運(はこ)ぶの
koganeno hanaga hakobuno
hwanggeumbit kkochi nareuneun geol
優(やさ)しさに あなたに ふたたび 會(あ)いに
yasasisani anatani hutatabi aini
sangnyanghameuro dangsineul ttodasi mannaryeogo
今(いま) 靜寂(せいじゃく)を 壞(こわ)すの
ima seijyakuo kowaseuno
jigeum jeongjeogeul kkaeneun geol
何(なに)も 恐(おそ)れず 進(すす)むの
nanimo osorejeu seuseumuno
amugeotdo duryeowohaji malgo naaganeun geoya
黃金(こがね)の 花(はな)が 運(はこ)ぶの
koganeno hanaga hakobuno
hwanggeumbit kkochi nareuneun geol
優(やさ)しさに あなたに ふたたび 會(あ)いに
yasasisani anatani hutatabi aini
sangnyanghameuro dangsineul ttodasi mannaryeogo
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
haruo cheuge odoridaseu saeunsai
bomeul allimyeo chumchugi sijakhaneun sannamul
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
nacheuo miru uji nohara karakusa kawakuwa
yeoreumeul boneun uji(宇治) deulpanui deonggureun sideune
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
akino cheuki nobootta maeungmarusa oiwai
gaeuldari tteoollatji wommanham chukhahane
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
huyuo seugi mata cheukihi kajoeru
gyeoureul geochigo dasi seworeul hearine
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
haruo cheuge odoridaseu saeunsai
bomeul allimyeo chumchugi sijakhaneun sannamul
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
nacheuo miru uji nohara karakusa kawakuwa
yeoreumeul boneun uji(宇治) deulpanui deonggureun sideune
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
akino cheuki nobootta maeungmarusa oiwai
gaeuldari tteoollatji wommanham chukhahane
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
huyuo seugi mata cheukihi kajoeru
gyeoureul geochigo dasi seworeul hearine
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
mata yoruga akereba owakare yumewa tooki maborosini
dasi nari bakgedoemyeon heeojiri kkumeun adeukhan hwansangeuro
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
anatao oikaketeita hikarino nakade dakareru tabi atatakai kajeo tayori
dangsineul jjotgo isseotji bit sogeseo anggil ttaemada ttaseuhan barameul uijihamyeo
--------------------------------------------------------------------------
* 宇治 1) jimyeong. 2) ujicha(宇治茶) 3) malcha(抹茶)reul sayonghan gwaja·eumsik deunge butineun ireum.
yeogieseo 1beonui tteuseuro haeseok.
--------------------------------------------------------------------------
idongsi gasa sogui daeum bubuneul jiujimara juseyo~
haeseok "allek" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/
フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ
hujiTV gyeyeol TVaenimeisyeon「samurai champeuru」ending tema
jaksa MINMI
jakgok MINMI
pyeonggok Nujabes
norae MINMI
haeseok "allek" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
mata yoruga akereba owakare yumewa tooki maborosini
dasi nari bakgedoemyeon heeojiri kkumeun adeukhan hwansangeuro
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
anatao oikaketeita hikarino nakade dakareru tabi atatakai kajeo tayori
dangsineul jjotgo isseotji bit sogeseo anggil ttaemada ttaseuhan barameul uijihamyeo
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
haruo cheuge odoridaseu saeunsai
bomeul allimyeo chumchugi sijakhaneun sannamul
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
nacheuo miru uji nohara karakusa kawakuwa
yeoreumeul boneun uji(宇治) deulpanui deonggureun sideune
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
akino cheuki nobootta maeungmarusa oiwai
gaeuldari tteoollatji wommanham chukhahane
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
huyuo seugi mata cheukihi kajoeru
gyeoureul geochigo dasi seworeul hearine
まだ まぶたの 奧(おく)に ある いつかの 夏(なつ)
mada mabutano okuni aru icheukano nacheu
yeojeonhi nunkkeopul soge inneun geu eonjenggaui yeoreum
遠(とお)すぎた 靑空(あおぞら) [溫(あたた)かかった]
tooseugita aojora [atatakakaatta]
neomu adeukhaetdeon pureun haneul [ttaseuhaesseosseo]
手(て)を つなぐ 花摘(はなつ)み うたう
teo cheunagu hanacheumi utau
soneul jamne kkot handabal noraehane
いつや 思(おも)い出(で) [あては なく]
icheuya omoide [atewa naku]
ohu 10sigyeong chueok [jeongcheo eopsi]
葉月(はづき)から 三月(さんがつ) 雲(くも)と からむ 月(つき)
hajeukikara saeunggacheu kumoto karamu cheuki
eumnyeok 8wolbuteo 3wolkkaji gureumgwa hwigamgineun dal
もう いつか 歸(かえ)らぬ ことに
moo icheuka kaeranu kotoni
ijen eonjengga doraoji aneume
目覺(めざ)めた 時(とき) 一人(ひとり) 氣付(きづ)き
mejameta toki hitori kijeuki
nuneul tteosseul ttae hollo kkaedatgo
あなた 探(さが)す 旅(たび)に
anata sagaseu tabini
dangsineul chatneun yeohaenge
今(いま) 呼(よ)び覺(さ)ます 記憶(きおく)の 中(なか)で
ima yobisamaseu kiokuno nakade
jigeum sanggisikine gieok sogeseo
いざ步(ある)き出(だ)す あなたの もとへ
ijaarukidaseu anatano motoe
mak geotgi sijakhane dangsini inneun goseuro
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
mata yoruga akereba owakare yumewa tooki maborosini
dasi nari bakgedoemyeon heeojiri kkumeun adeukhan hwansangeuro
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
anatao oikaketeita hikarino nakade dakareru tabi atatakai kajeo tayori
dangsineul jjotgo isseotji bit sogeseo anggil ttaemada ttaseuhan barameul uijihamyeo
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
haruo cheuge odoridaseu saeunsai
bomeul allimyeo chumchugi sijakhaneun sannamul
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
nacheuo miru uji nohara karakusa kawakuwa
yeoreumeul boneun uji(宇治) deulpanui deonggureun sideune
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
akino cheuki nobootta maeungmarusa oiwai
gaeuldari tteoollatji wommanham chukhahane
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
huyuo seugi mata cheukihi kajoeru
gyeoureul geochigo dasi seworeul hearine
君(きみ)によりなな 日向(ひなた) かた寄(よ)りに
kiminiyorinana hinata katayorini
neoege dagaseoge dwae yangjiro chiyuchyeoseo
君(きみ)に 見(み)た 花(はな)の 薰(かお)り 形見(かたみ)に
kimini mita hanano kaori katamini
dangsini bon kkothyanggiga chueogeuro
結(むす)びゆく 道(みち) あらば また 歸(かえ)りみる
museubiyuku michi araba mata kaerimiru
yeonggyeoldoeneun giri itdamyeon doedorabori
流(なが)れる 淚(なみだ) 止(と)めそかねつる
nagareru namida tomesokanecheuru
heureuneun nummureul meomchuge halkka
追(お)い風(かぜ) 叫(さけ)ぶ
oikaje sakebu
dwieseo bureooneun barami bureujitne
靜寂(せいじゃく)を 壞(こわ)すの
seijyakuo kowaseuno
jeongjeogeul kkaeneun geol
何(なに)も 恐(おそ)れず 進(すす)むの
nanimo osorejeu seuseumuno
amugeotdo duryeowohaji malgo naaganeun geoya
黃金(こがね)の 花(はな)が 運(はこ)ぶの
koganeno hanaga hakobuno
hwanggeumbit kkochi nareuneun geol
優(やさ)しさに あなたに ふたたび 會(あ)いに
yasasisani anatani hutatabi aini
sangnyanghameuro dangsineul ttodasi mannaryeogo
今(いま) 靜寂(せいじゃく)を 壞(こわ)すの
ima seijyakuo kowaseuno
jigeum jeongjeogeul kkaeneun geol
何(なに)も 恐(おそ)れず 進(すす)むの
nanimo osorejeu seuseumuno
amugeotdo duryeowohaji malgo naaganeun geoya
黃金(こがね)の 花(はな)が 運(はこ)ぶの
koganeno hanaga hakobuno
hwanggeumbit kkochi nareuneun geol
優(やさ)しさに あなたに ふたたび 會(あ)いに
yasasisani anatani hutatabi aini
sangnyanghameuro dangsineul ttodasi mannaryeogo
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
haruo cheuge odoridaseu saeunsai
bomeul allimyeo chumchugi sijakhaneun sannamul
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
nacheuo miru uji nohara karakusa kawakuwa
yeoreumeul boneun uji(宇治) deulpanui deonggureun sideune
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
akino cheuki nobootta maeungmarusa oiwai
gaeuldari tteoollatji wommanham chukhahane
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
huyuo seugi mata cheukihi kajoeru
gyeoureul geochigo dasi seworeul hearine
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
haruo cheuge odoridaseu saeunsai
bomeul allimyeo chumchugi sijakhaneun sannamul
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
nacheuo miru uji nohara karakusa kawakuwa
yeoreumeul boneun uji(宇治) deulpanui deonggureun sideune
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
akino cheuki nobootta maeungmarusa oiwai
gaeuldari tteoollatji wommanham chukhahane
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
huyuo seugi mata cheukihi kajoeru
gyeoureul geochigo dasi seworeul hearine
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
mata yoruga akereba owakare yumewa tooki maborosini
dasi nari bakgedoemyeon heeojiri kkumeun adeukhan hwansangeuro
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
anatao oikaketeita hikarino nakade dakareru tabi atatakai kajeo tayori
dangsineul jjotgo isseotji bit sogeseo anggil ttaemada ttaseuhan barameul uijihamyeo
--------------------------------------------------------------------------
* 宇治 1) jimyeong. 2) ujicha(宇治茶) 3) malcha(抹茶)reul sayonghan gwaja·eumsik deunge butineun ireum.
yeogieseo 1beonui tteuseuro haeseok.
--------------------------------------------------------------------------
idongsi gasa sogui daeum bubuneul jiujimara juseyo~
haeseok "allek" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/
[Original]
(+) 「Samurai Champloo」 ED - 四季ノ唄
四季ノ唄 (사계의 노래)
フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ
후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마
작사 MINMI
작곡 MINMI
편곡 Nujabes
노래 MINMI
해석 "알렉" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니
다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 아타타카이 카제오 타요리
당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
하루오 츠게 오도리다스 사은사이
봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
나츠오 미루 우지 노하라 카라쿠사 카와쿠와
여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이
가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
후유오 스기 마타 츠키히 카조에루
겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네
まだ まぶたの 奧(おく)に ある いつかの 夏(なつ)
마다 마부타노 오쿠니 아루 이츠카노 나츠
여전히 눈꺼풀 속에 있는 그 언젠가의 여름
遠(とお)すぎた 靑空(あおぞら) [溫(あたた)かかった]
토오스기타 아오조라 [아타타카카앗타]
너무 아득했던 푸른 하늘 [따스했었어]
手(て)を つなぐ 花摘(はなつ)み うたう
테오 츠나구 하나츠미 우타우
손을 잡네 꽃 한다발 노래하네
いつや 思(おも)い出(で) [あては なく]
이츠야 오모이데 [아테와 나쿠]
오후 10시경 추억 [정처 없이]
葉月(はづき)から 三月(さんがつ) 雲(くも)と からむ 月(つき)
하즈키카라 사응가츠 쿠모토 카라무 츠키
음력 8월부터 3월까지 구름과 휘감기는 달
もう いつか 歸(かえ)らぬ ことに
모오 이츠카 카에라누 코토니
이젠 언젠가 돌아오지 않음에
目覺(めざ)めた 時(とき) 一人(ひとり) 氣付(きづ)き
메자메타 토키 히토리 키즈키
눈을 떴을 때 홀로 깨닫고
あなた 探(さが)す 旅(たび)に
아나타 사가스 타비니
당신을 찾는 여행에
今(いま) 呼(よ)び覺(さ)ます 記憶(きおく)の 中(なか)で
이마 요비사마스 키오쿠노 나카데
지금 상기시키네 기억 속에서
いざ步(ある)き出(だ)す あなたの もとへ
이자아루키다스 아나타노 모토에
막 걷기 시작하네 당신이 있는 곳으로
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니
다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 아타타카이 카제오 타요리
당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
하루오 츠게 오도리다스 사은사이
봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
나츠오 미루 우지 노하라 카라쿠사 카와쿠와
여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이
가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
후유오 스기 마타 츠키히 카조에루
겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네
君(きみ)によりなな 日向(ひなた) かた寄(よ)りに
키미니요리나나 히나타 카타요리니
너에게 다가서게 돼 양지로 치유쳐서
君(きみ)に 見(み)た 花(はな)の 薰(かお)り 形見(かたみ)に
키미니 미타 하나노 카오리 카타미니
당신이 본 꽃향기가 추억으로
結(むす)びゆく 道(みち) あらば また 歸(かえ)りみる
무스비유쿠 미치 아라바 마타 카에리미루
연결되는 길이 있다면 되돌아보리
流(なが)れる 淚(なみだ) 止(と)めそかねつる
나가레루 나미다 토메소카네츠루
흐르는 눈물을 멈추게 할까
追(お)い風(かぜ) 叫(さけ)ぶ
오이카제 사케부
뒤에서 불어오는 바람이 부르짖네
靜寂(せいじゃく)を 壞(こわ)すの
세이쟈쿠오 코와스노
정적을 깨는 걸
何(なに)も 恐(おそ)れず 進(すす)むの
나니모 오소레즈 스스무노
아무것도 두려워하지 말고 나아가는 거야
黃金(こがね)の 花(はな)が 運(はこ)ぶの
코가네노 하나가 하코부노
황금빛 꽃이 나르는 걸
優(やさ)しさに あなたに ふたたび 會(あ)いに
야사시사니 아나타니 후타타비 아이니
상냥함으로 당신을 또다시 만나려고
今(いま) 靜寂(せいじゃく)を 壞(こわ)すの
이마 세이쟈쿠오 코와스노
지금 정적을 깨는 걸
何(なに)も 恐(おそ)れず 進(すす)むの
나니모 오소레즈 스스무노
아무것도 두려워하지 말고 나아가는 거야
黃金(こがね)の 花(はな)が 運(はこ)ぶの
코가네노 하나가 하코부노
황금빛 꽃이 나르는 걸
優(やさ)しさに あなたに ふたたび 會(あ)いに
야사시사니 아나타니 후타타비 아이니
상냥함으로 당신을 또다시 만나려고
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
하루오 츠게 오도리다스 사은사이
봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
나츠오 미루 우지 노하라 카라쿠사 카와쿠와
여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이
가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
후유오 스기 마타 츠키히 카조에루
겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
하루오 츠게 오도리다스 사은사이
봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
나츠오 미루 우지 노하라 카라쿠사 카와쿠와
여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이
가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
후유오 스기 마타 츠키히 카조에루
겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니
다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 아타타카이 카제오 타요리
당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며
--------------------------------------------------------------------------
* 宇治 1) 지명. 2) 우지차(宇治茶) 3) 말차(抹茶)를 사용한 과자·음식 등에 붙이는 이름.
여기에서 1번의 뜻으로 해석.
--------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~
해석 "알렉" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/
フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ
후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마
작사 MINMI
작곡 MINMI
편곡 Nujabes
노래 MINMI
해석 "알렉" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니
다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 아타타카이 카제오 타요리
당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
하루오 츠게 오도리다스 사은사이
봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
나츠오 미루 우지 노하라 카라쿠사 카와쿠와
여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이
가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
후유오 스기 마타 츠키히 카조에루
겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네
まだ まぶたの 奧(おく)に ある いつかの 夏(なつ)
마다 마부타노 오쿠니 아루 이츠카노 나츠
여전히 눈꺼풀 속에 있는 그 언젠가의 여름
遠(とお)すぎた 靑空(あおぞら) [溫(あたた)かかった]
토오스기타 아오조라 [아타타카카앗타]
너무 아득했던 푸른 하늘 [따스했었어]
手(て)を つなぐ 花摘(はなつ)み うたう
테오 츠나구 하나츠미 우타우
손을 잡네 꽃 한다발 노래하네
いつや 思(おも)い出(で) [あては なく]
이츠야 오모이데 [아테와 나쿠]
오후 10시경 추억 [정처 없이]
葉月(はづき)から 三月(さんがつ) 雲(くも)と からむ 月(つき)
하즈키카라 사응가츠 쿠모토 카라무 츠키
음력 8월부터 3월까지 구름과 휘감기는 달
もう いつか 歸(かえ)らぬ ことに
모오 이츠카 카에라누 코토니
이젠 언젠가 돌아오지 않음에
目覺(めざ)めた 時(とき) 一人(ひとり) 氣付(きづ)き
메자메타 토키 히토리 키즈키
눈을 떴을 때 홀로 깨닫고
あなた 探(さが)す 旅(たび)に
아나타 사가스 타비니
당신을 찾는 여행에
今(いま) 呼(よ)び覺(さ)ます 記憶(きおく)の 中(なか)で
이마 요비사마스 키오쿠노 나카데
지금 상기시키네 기억 속에서
いざ步(ある)き出(だ)す あなたの もとへ
이자아루키다스 아나타노 모토에
막 걷기 시작하네 당신이 있는 곳으로
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니
다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 아타타카이 카제오 타요리
당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
하루오 츠게 오도리다스 사은사이
봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
나츠오 미루 우지 노하라 카라쿠사 카와쿠와
여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이
가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
후유오 스기 마타 츠키히 카조에루
겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네
君(きみ)によりなな 日向(ひなた) かた寄(よ)りに
키미니요리나나 히나타 카타요리니
너에게 다가서게 돼 양지로 치유쳐서
君(きみ)に 見(み)た 花(はな)の 薰(かお)り 形見(かたみ)に
키미니 미타 하나노 카오리 카타미니
당신이 본 꽃향기가 추억으로
結(むす)びゆく 道(みち) あらば また 歸(かえ)りみる
무스비유쿠 미치 아라바 마타 카에리미루
연결되는 길이 있다면 되돌아보리
流(なが)れる 淚(なみだ) 止(と)めそかねつる
나가레루 나미다 토메소카네츠루
흐르는 눈물을 멈추게 할까
追(お)い風(かぜ) 叫(さけ)ぶ
오이카제 사케부
뒤에서 불어오는 바람이 부르짖네
靜寂(せいじゃく)を 壞(こわ)すの
세이쟈쿠오 코와스노
정적을 깨는 걸
何(なに)も 恐(おそ)れず 進(すす)むの
나니모 오소레즈 스스무노
아무것도 두려워하지 말고 나아가는 거야
黃金(こがね)の 花(はな)が 運(はこ)ぶの
코가네노 하나가 하코부노
황금빛 꽃이 나르는 걸
優(やさ)しさに あなたに ふたたび 會(あ)いに
야사시사니 아나타니 후타타비 아이니
상냥함으로 당신을 또다시 만나려고
今(いま) 靜寂(せいじゃく)を 壞(こわ)すの
이마 세이쟈쿠오 코와스노
지금 정적을 깨는 걸
何(なに)も 恐(おそ)れず 進(すす)むの
나니모 오소레즈 스스무노
아무것도 두려워하지 말고 나아가는 거야
黃金(こがね)の 花(はな)が 運(はこ)ぶの
코가네노 하나가 하코부노
황금빛 꽃이 나르는 걸
優(やさ)しさに あなたに ふたたび 會(あ)いに
야사시사니 아나타니 후타타비 아이니
상냥함으로 당신을 또다시 만나려고
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
하루오 츠게 오도리다스 사은사이
봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
나츠오 미루 우지 노하라 카라쿠사 카와쿠와
여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이
가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
후유오 스기 마타 츠키히 카조에루
겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네
春(はる)を 告(つ)げ 踊(おど)り出(だ)す 山菜(さんさい)
하루오 츠게 오도리다스 사은사이
봄을 알리며 춤추기 시작하는 산나물
夏(なつ)を 見(み)る 宇治(うじ) 野原(のはら) 唐草(からくさ) 乾(かわ)くわ
나츠오 미루 우지 노하라 카라쿠사 카와쿠와
여름을 보는 우지(宇治) 들판의 덩굴은 시드네
秋(あき)の 月(つき) 登(のぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い
아키노 츠키 노보옷타 마응마루사 오이와이
가을달이 떠올랐지 원만함 축하하네
冬(ふゆ)を 過(す)ぎ また 月日(つきひ) 數(かぞ)える
후유오 스기 마타 츠키히 카조에루
겨울을 거치고 다시 세월을 헤아리네
また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに
마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니
다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로
あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより
아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 아타타카이 카제오 타요리
당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며
--------------------------------------------------------------------------
* 宇治 1) 지명. 2) 우지차(宇治茶) 3) 말차(抹茶)를 사용한 과자·음식 등에 붙이는 이름.
여기에서 1번의 뜻으로 해석.
--------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~
해석 "알렉" [email protected]
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/
2020-05-26 19:16:24
Today's Hot lyrics
1
AKMU(악뮤) (+) 소문의 낙원
AKMU(angmyu) (+) somunui nagwon2
AKMU(악뮤) (+) 기쁨, 슬픔, 아름다운 마음
AKMU(angmyu) (+) gippeum, seulpeum, areumdaun maeum4
(+) 너의 모든 가능성이 되어 줄게
(+) neoui modeun ganeungseongi doeeo julge5
한로로 (+) 0+0
halloro (+) 0+08
TWS (투어스) (+) 너의 모든 가능성이 되어 줄게
TWS (tueoseu) (+) neoui modeun ganeungseongi doeeo julge9